Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 28.03.2024
Национальный центр правовой информации Республики Беларусь

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

12 мая 2017 г. № 166

О совершенствовании специального правового режима Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»

Изменения и дополнения:

Указ Президента Республики Беларусь от 31 октября 2019 г. № 411 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 06.11.2019, 1/18653);

Указ Президента Республики Беларусь от 11 июня 2021 г. № 215 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 16.06.2021, 1/19719);

Указ Президента Республики Беларусь от 6 сентября 2022 г. № 311 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 09.09.2022, 1/20496);

Указ Президента Республики Беларусь от 1 июня 2023 г. № 161 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 03.06.2023, 1/20877)

 

В целях совершенствования регулирования специального правового режима особой экономической зоны – Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень», установления дополнительных условий для привлечения инвестиций в создание конкурентоспособных организаций, развития инновационной деятельности постановляю:

1. Утвердить Положение о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (прилагается).

11. Для целей настоящего Указа термины применяются в значениях, определенных в Положении о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень», утвержденном настоящим Указом.

2. Установить, что:

2.1. в Китайско-Белорусском индустриальном парке «Великий камень» (далее – индустриальный парк) действует трехуровневая система органов управления, состоящая из межправительственного координационного совета Китайско-Белорусского индустриального парка, государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (далее – администрация парка) и совместной белорусско-китайской компании по развитию индустриального парка (далее – совместная компания).

Функции и задачи органов управления индустриального парка, порядок их взаимодействия определяются Положением о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень», утвержденным настоящим Указом, и Положением о Китайско-Белорусском индустриальном парке «Великий камень», утверждаемым Советом Министров Республики Беларусь;

2.2. управление деятельностью и акциями совместной компании осуществляется исключительно ее органами управления в соответствии с их компетенцией в порядке, определяемом уставом этой компании, с учетом требований настоящего Указа.

Деятельность совместной компании осуществляется на основе принципа недопустимости произвольного вмешательства в эту деятельность государственных органов и иных организаций Республики Беларусь;

2.3. проведение проверок в рамках контрольной (надзорной) деятельности в Республике Беларусь резидентов и инвесторов индустриального парка, совместной компании без согласования с администрацией парка не допускается.

Работники администрации парка обязаны хранить налоговую, банковскую и коммерческую тайну, ставшую им известной при согласовании проведения проверок, указанных в части первой настоящего подпункта;

2.4. допускаются регистрация по месту жительства и регистрация по месту пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, привлекаемых заказчиками и подрядчиками для строительства объектов индустриального парка, не имеющих разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, в жилых помещениях, не являющихся объектами недвижимого имущества и (или) не подлежащих включению в состав жилищного фонда;

2.5. рассмотрение дел об административных правонарушениях в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, совершенных заказчиками и подрядчиками по строительству объектов индустриального парка, инженерными организациями, привлеченными к строительству объектов индустриального парка, а также против экологической безопасности, окружающей среды и порядка природопользования, совершенных резидентами и инвесторами индустриального парка, совместной компанией на территории индустриального парка, относится к исключительной компетенции судов;

2.6. государственные органы и иные организации, уполномоченные на осуществление административных процедур, выполнение работ, оказание услуг (далее – процедуры), не вправе требовать от резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании, участников строительства объектов индустриального парка, иных юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных и (или) осуществляющих деятельность на территории этого парка, при их обращении за осуществлением процедур административные и иные решения, принимаемые администрацией парка, необходимые для осуществления таких процедур, в том числе включенные в соответствующие перечни документов и (или) сведений.

Указанные административные и иные решения могут быть получены государственными органами и иными организациями из реестра административных и иных решений, принимаемых администрацией парка при осуществлении процедур, находящегося в открытом доступе на интернет-сайте системы комплексного обслуживания по принципу «одна станция»;

2.7. в случае экономической несостоятельности (банкротства) резидента индустриального парка, совместной компании, юридических лиц, осуществляющих деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании, субсидиарная ответственность по их обязательствам не может быть возложена на собственника имущества, учредителей (участников) или других лиц, в том числе руководителя, имеющих право давать обязательные для юридического лица указания либо возможность иным образом определять его действия*;

______________________________

* За исключением случаев, когда экономическая несостоятельность (банкротство) вызвана действиями таких лиц, повлекшими привлечение их к уголовной ответственности.

2.8. резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания вправе осуществлять закупки за счет собственных средств без применения законодательства о закупках за счет собственных средств;

2.9. резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания, юридические лица, осуществляющие деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании, вправе заключать между собой и (или) с третьими лицами договор конвертируемого займа.

По договору конвертируемого займа одна сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги, а заемщик при наступлении определенного договором обстоятельства, в том числе зависящего от воли заемщика и (или) заимодавца, либо при совершении заемщиком или третьими лицами определенных договором действий передает заимодавцу принадлежащие заемщику акции, долю (часть доли) в уставном фонде заемщика, находящиеся на балансе заемщика, либо увеличивает уставный фонд на сумму конвертируемого займа с передачей заимодавцу акций, эмитентом которых является заемщик, доли (части доли) в уставном фонде заемщика.

Договоры конвертируемого займа, заимодавцами по которому являются хозяйственные общества (товарищества), акции (доли в уставных фондах) которых находятся в собственности Республики Беларусь, могут заключаться только по согласованию с Президентом Республики Беларусь.

Увеличение уставного фонда путем эмиссии акций дополнительного выпуска осуществляется за счет собственного капитала заемщика, а в случае недостаточности собственного капитала – за счет средств акционеров заемщика пропорционально количеству принадлежащих им акций заемщика.

Срок передачи акций, доли (части доли) (увеличения уставного фонда), цена акций, доли (части доли) в уставном фонде или порядок ее определения, размер и порядок уплаты процентов за пользование займом (при их наличии) предусматриваются сторонами в договоре конвертируемого займа.

В случае увеличения уставного фонда на сумму конвертируемого займа с передачей заимодавцу акций, эмитентом которых является заемщик, цена передаваемых акций не может быть ниже их номинальной стоимости.

Заемщик обязуется возвратить заимодавцу выданную сумму денег (сумму займа) вместо передачи указанных акций, доли (части доли), уплатить проценты за пользование займом, только если возврат суммы займа, уплата процентов предусмотрены договором конвертируемого займа.

В течение срока действия договора конвертируемого займа заемщик не несет обязанности по уменьшению уставного фонда на сумму номинальных стоимостей акций, поступивших в распоряжение заемщика, величину стоимости доли (части доли) в его уставном фонде, приобретенной самим заемщиком, в отношении которых заключен договор конвертируемого займа, и не вправе отчуждать такие акции, долю (часть доли) иным лицам, если иное не установлено договором.

Принятие решения о заключении договора конвертируемого займа, предусматривающего передачу акций собственной эмиссии, находящихся на балансе заемщика, относится к исключительной компетенции общего собрания акционеров заемщика.

На отношения сторон, возникающие из договора конвертируемого займа, не распространяются положения законодательства:

о преимущественном праве на приобретение акций, долей (частей долей) в уставном фонде хозяйственного общества, праве на приобретение хозяйственным обществом акций, долей (частей долей) в его уставном фонде и праве закрытого акционерного общества предложить третьему лицу приобрести акции данного общества, не востребованные в результате реализации его акционерами преимущественного права на их приобретение;

о формировании уставного фонда хозяйственного общества в части недопустимости освобождения учредителя (участника) хозяйственного общества от обязанности внесения вклада в уставный фонд (оплаты акций) путем зачета требований к хозяйственному обществу;

регулирующего порядок осуществления микрофинансовой деятельности.

Доходы (прибыль), возникающие при конвертации требования заимодавца по договору конвертируемого займа в акции, долю (часть доли) в уставном фонде, включая доход в виде превышения цены акций, доли (части доли) в уставном фонде на дату конвертации (то есть на дату удовлетворения такого требования) над их первоначальным размером (номинальной стоимостью), не являются объектом налогообложения налогом на прибыль;

2.10. резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания, юридические лица, осуществляющие деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании, вправе заключать между собой и (или) с третьими лицами соглашение о предоставлении опциона на заключение договора (далее – опцион на заключение договора) и опционный договор.

В силу опциона на заключение договора одна сторона посредством оферты предоставляет другой стороне право заключить один или несколько договоров на условиях, предусмотренных опционом на заключение договора.

Опцион на заключение договора может предоставляться за плату и (или) другое встречное предоставление.

Другая сторона вправе заключить договор путем акцепта названной оферты в порядке, сроки и на условиях, которые предусмотрены опционом на заключение договора.

Опционом на заключение договора может быть предусмотрено, что акцепт возможен только при наступлении определенных таким опционом одного или нескольких условий, в том числе зависящих от воли одной из сторон.

Опцион на заключение договора должен содержать условия, позволяющие определить предмет и другие существенные условия договора, подлежащего заключению.

Предмет договора, подлежащего заключению, может быть описан любым способом, позволяющим его идентифицировать на момент акцепта оферты.

Опцион на заключение договора заключается в форме, установленной для договора, подлежащего заключению.

По опционному договору одна сторона на условиях, предусмотренных этим договором, вправе потребовать в установленный договором срок от другой стороны совершения определенных опционным договором действий (в том числе уплатить денежные средства, передать, предоставить или принять имущество, исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности). Если управомоченная сторона не заявит требование в указанный срок, опционный договор прекращается.

Хозяйственное общество не несет обязанности по уменьшению уставного фонда на сумму номинальных стоимостей акций, поступивших в распоряжение акционерного общества, величину стоимости доли (части доли) в уставном фонде данного хозяйственного общества, приобретенной самим обществом, если:

в отношении таких акций, доли (части доли) заключен опцион на заключение договора и (или) опционный договор, – в течение срока действия опциона на заключение договора и (или) опционного договора;

уполномоченным органом хозяйственного общества утвержден локальный правовой акт, представляющий собой план по заключению с работниками этого хозяйственного общества опционов на заключение договора и (или) опционных договоров в отношении акций, долей (части долей) в уставном фонде данного хозяйственного общества (далее – опционный план), – в течение срока действия опционного плана.

Хозяйственное общество не вправе отчуждать акции, поступившие в распоряжение акционерного общества, долю (часть доли) в уставном фонде данного хозяйственного общества, приобретенную самим обществом, иным лицам, распределять такие акции, долю (часть доли) между участниками этого общества, уменьшать уставный фонд на сумму номинальных стоимостей акций, величину такой доли (части доли) при наличии условий, предусмотренных в части десятой настоящего подпункта, иным лицам, если иное не установлено опционом на заключение договора и (или) опционным договором.

Решения общего собрания участников хозяйственного общества о распределении акций, поступивших в распоряжение акционерного общества, доли (части доли) в уставном фонде данного хозяйственного общества, приобретенной самим обществом, об уменьшении уставного фонда этого общества на сумму номинальных стоимостей акций, величину стоимости такой доли (части доли), принятые в нарушение положений части одиннадцатой настоящего подпункта, считаются недействительными с момента их принятия.

Участник резидента индустриального парка, субъекта инновационной деятельности индустриального парка – юридического лица вправе заключать опцион на заключение договора и опционный договор в отношении акций, доли (части доли) в уставном фонде данных резидента индустриального парка, субъекта инновационной деятельности индустриального парка – юридического лица в отношениях между собой и (или) с третьими лицами в порядке и на условиях, предусмотренных в настоящем подпункте.

Принятие решений о предоставлении опциона на заключение договора и о заключении опционного договора, предусматривающих передачу акций собственной эмиссии, находящихся на балансе акционерного общества, относится к исключительной компетенции общего собрания акционеров этого акционерного общества.

Увеличение уставного фонда путем эмиссии акций дополнительного выпуска осуществляется за счет собственного капитала акционерного общества, заключившего опцион на заключение договора или опционный договор, предусматривающие передачу акций этого акционерного общества, а в случае недостаточности собственного капитала – за счет средств акционеров пропорционально количеству принадлежащих им акций данного акционерного общества.

Участник резидента индустриального парка, субъекта инновационной деятельности индустриального парка – юридического лица не вправе отчуждать принадлежащие ему акции, долю (часть доли) в уставном фонде данных резидента индустриального парка, субъекта инновационной деятельности индустриального парка – юридического лица иным лицам, выходить из общества с ограниченной (дополнительной) ответственностью, являющегося этим резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка – юридическим лицом, при наличии условий, предусмотренных в абзаце втором части десятой настоящего подпункта, если иное не установлено опционом на заключение договора и (или) опционным договором;

2.11. споры, вытекающие из правоотношений, связанных с заключением, изменением, расторжением договоров конвертируемого займа и опционных договоров, опционов на заключение договора, и споры о неисполнении и ненадлежащем исполнении обязательств, возникающих из указанных обязательств (сделок), разрешаются судом, рассматривающим экономические дела;

2.12. совместная компания при расторжении договора найма жилого помещения, принадлежащего ей на праве собственности, вправе не учитывать установленное жилищным законодательством требование к сроку предупреждения нанимателя жилого помещения о расторжении договора найма по ее инициативе.

В случае смерти, признания судом безвестно отсутствующим или объявления умершим нанимателя либо утраты им права владения и пользования жилым помещением совместная компания вправе не заключать договор найма жилого помещения с дееспособным членом семьи нанимателя, проживающим совместно с этим нанимателем, либо законным представителем проживающего совместно с нанимателем недееспособного члена семьи нанимателя жилого помещения, имеющими право требовать заключения договора найма жилого помещения и признания их нанимателями жилого помещения на условиях ранее заключенного договора найма жилого помещения;

2.13. резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания вправе использовать для продвижения товаров (работ, услуг), производимых ими на территории индустриального парка, информационные сети, системы и ресурсы, имеющие подключение к сети Интернет, размещенные на территории Китайской Народной Республики;

2.14. администрация парка вправе на безвозмездной основе с учетом требований, установленных законодательными актами, получать из государственных информационных систем (ресурсов) информацию, необходимую для осуществления администрацией парка процедур в индустриальном парке по принципу «одна станция», в том числе в автоматическом и (или) автоматизированном режимах посредством общегосударственной автоматизированной информационной системы.

21. Действие настоящего Указа не распространяется, если иное не предусмотрено этим Указом, на расположенные в границах индустриального парка территории населенных пунктов, в том числе г. Минска и земель в границах перспективного развития г. Минска в соответствии с его генеральным планом, садоводческих товариществ и дачных кооперативов.

22. Государственная регистрация биологически активных добавок к пище производства Китайской Народной Республики, зарегистрированных в Китайской Народной Республике, для обращения на территории Республики Беларусь осуществляется в упрощенном порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь.

3. Внести изменения в следующие указы Президента Республики Беларусь:

3.1. пункт 3 Положения о порядке направления в служебные командировки за границу, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 13 июня 2005 г. № 274, дополнить подпунктом 3.321 следующего содержания:

«3.321. главы государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» – по решению Премьер-министра Республики Беларусь, его заместителей – по решению главы государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»;»;

3.2. абзац третий пункта 23 Положения о документах для выезда из Республики Беларусь и (или) въезда в Республику Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 3 июня 2008 г. № 294 «О документировании населения Республики Беларусь», после слов «государственного учреждения «Национальное агентство инвестиций и приватизации»,» дополнить словами «государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»,»;

3.3. в Указе Президента Республики Беларусь от 5 июня 2012 г. № 253 «О создании Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень»:

из названия Указа слова «Индустриальный парк» исключить;

в пункте 1:

пункт и подстрочное примечание к нему изложить в следующей редакции:

«1. Создать особую экономическую зону – Китайско-Белорусский индустриальный парк «Великий камень» (далее – Китайско-Белорусский индустриальный парк) в границах, площадью и в составе земель согласно приложению* со специальным правовым режимом особой экономической зоны**, срок действия которого в части особого порядка налогового регулирования составляет 50 лет со дня вступления в силу настоящего Указа.

______________________________

* Не рассылается.»;

дополнить пункт подстрочным примечанием «**» следующего содержания:

 

«** Для целей настоящего Указа под специальным правовым режимом особой экономической зоны понимается установленный настоящим Указом и иными актами законодательства особый порядок налогового и иного регулирования, регистрации субъектов хозяйствования, использования земель и других природных ресурсов с применением на территории данной экономической зоны таможенной процедуры свободной таможенной зоны в порядке, определенном законодательством и (или) международными договорами Республики Беларусь.»;

приложение к этому Указу изложить в новой редакции (прилагается)*;

______________________________

* Не рассылается.

3.4. в Указе Президента Республики Беларусь от 30 июня 2014 г. № 326 «О деятельности Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень»:

из названия и преамбулы Указа слова «Индустриальный парк» исключить;

пункты 1–6 исключить.

4. Совету Министров Республики Беларусь:

4.1. в трехмесячный срок обеспечить:

принятие нормативных правовых актов, в том числе технических, регулирующих упрощенный порядок адаптации, согласования и проведения государственной экспертизы проектной документации, разработанной на объекты индустриального парка по техническим нормативным правовым актам Республики Беларусь, техническим нормативам (нормативным правилам) Китайской Народной Республики, других государств, а также особенности приемки в эксплуатацию объектов индустриального парка;

принятие нормативного правового акта, определяющего содержание и процедуру осуществления администрацией парка функций по принципу «одна станция», а также перечень административных процедур, осуществляемых администрацией парка с привлечением других государственных органов и организаций;

принятие нормативного правового акта, определяющего порядок подтверждения условий для освобождения от ввозных таможенных пошлин и налога на добавленную стоимость, взимаемых таможенными органами, в отношении ввозимых (ввезенных) товаров (технологического оборудования, комплектующих и запасных частей к нему, сырья и материалов) для исключительного использования в целях реализации инвестиционных проектов на территории индустриального парка;

принятие нормативного правового акта, определяющего порядок содержания, ремонта построенных по заказу совместной компании объектов транспортной инфраструктуры, организации их обследования и диагностики специализированными эксплуатирующими организациями с учетом особенностей, установленных Положением, утвержденным настоящим Указом;

внесение изменений в устав и структуру администрации парка, обеспечивающих надлежащее выполнение администрацией парка своих функций;

приведение актов законодательства в соответствие с настоящим Указом и принятие иных мер по его реализации;

4.2. разъяснять вопросы применения настоящего Указа;

4.3. при подготовке нормативного правового акта об уточнении отдельных показателей республиканского бюджета на 2017 год и формировании республиканского бюджета на последующие годы предусматривать в установленном порядке средства для финансирования расходов на содержание администрации парка, в том числе для осуществления функций по принципу «одна станция».

5. Министерству архитектуры и строительства, Государственному комитету по имуществу, Государственному комитету по стандартизации, Минскому облисполкому, администрации парка обеспечивать содействие резидентам и инвесторам индустриального парка, совместной компании в оформлении разрешительной документации, организации параллельного проектирования и строительства объектов индустриального парка, государственной регистрации объектов недвижимого имущества, расположенных на территории данного парка, а также прав, ограничений (обременений) на них.

6. Национальному статистическому комитету в шестимесячный срок обеспечить по согласованию с администрацией парка утверждение минимального перечня необходимых для представления резидентами индустриального парка, совместной компанией форм государственной статистической отчетности.

7. Республиканским органам государственного управления и иным государственным организациям, подчиненным Совету Министров Республики Беларусь, местным исполнительным и распорядительным органам:

7.1. закрепить ответственных лиц на уровне не ниже заместителя руководителя за обеспечение в пределах компетенции эффективного взаимодействия соответствующего государственного органа (организации) с резидентами и инвесторами индустриального парка, администрацией парка, совместной компанией при осуществлении ими деятельности в данном парке;

7.2. обеспечивать реализацию решений межправительственного координационного совета Китайско-Белорусского индустриального парка.

8. Минскому облисполкому передать на безвозмездной основе в собственность Республики Беларусь акции совместной компании, находящиеся в собственности Минской области, в целях их последующей передачи в оперативное управление администрации парка.

9. Администрации парка в трехмесячный срок обеспечить разработку и утверждение:

порядка подтверждения статусов инвестора индустриального парка и участника строительства объектов индустриального парка;

порядка принятия решения о завершении реализации инвестиционного проекта в индустриальном парке.

10. Акты законодательства Республики Беларусь действуют в части, не противоречащей настоящему Указу.

Изменение правового режима индустриального парка осуществляется исключительно путем внесения изменений в настоящий Указ.

11. Контроль за выполнением настоящего Указа возложить на Администрацию Президента Республики Беларусь.

12. Настоящий Указ вступает в силу после его официального опубликования.

 

Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Указ Президента
Республики Беларусь
12.05.2017 № 166
(в редакции Указа Президента
Республики Беларусь
11.06.2021 № 215)

ПОЛОЖЕНИЕ
о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящим Положением определяются основы специального правового режима Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (далее – индустриальный парк), особенности налогообложения, земельных отношений и иные особенности государственного регулирования хозяйственной деятельности на данной территории (за исключением территорий населенных пунктов, в том числе г. Минска и земель в границах перспективного развития г. Минска в соответствии с его генеральным планом, садоводческих товариществ, дачных кооперативов).

2. Индустриальный парк является территориальной единицей Республики Беларусь и регистрируется в порядке, предусмотренном законодательством для территорий со специальным режимом использования.

Создание индустриального парка признается инвестиционным проектом, реализуемым по решению Президента Республики Беларусь.

Виды деятельности, осуществляемые резидентами индустриального парка при реализации инвестиционных проектов на территории этого парка, являются приоритетными видами деятельности для осуществления инвестиций.

3. Целями деятельности индустриального парка являются привлечение инвестиций и создание конкурентоспособных организаций, ориентированных на развитие производств в современных отраслях экономики, с учетом развития инновационной деятельности, научно-исследовательской, торговой, логистической, жилищной и других отраслей.

Основные задачи деятельности индустриального парка – создание новых рабочих мест, содействие социально-экономическому развитию регионов и развитию экспортного потенциала Республики Беларусь.

4. Для целей настоящего Положения применяются следующие термины и их определения:

4.1. генеральный план – утверждаемый Советом Министров Республики Беларусь градостроительный проект общего планирования индустриального парка, разработанный на основе данных государственного градостроительного кадастра и являющийся обязательной основой для разработки градостроительных проектов детального планирования, планирования архитектурной и строительной деятельности, определяющий:

стратегию пространственно-территориального развития планировочной структуры и функционального зонирования;

регламенты использования территории индустриального парка;

основные параметры застройки, развития магистральной инженерно-технической, транспортной и социальной инфраструктуры;

условия формирования безопасной и экологически благоприятной среды жизнедеятельности на данной территории;

4.2. инвестиционный проект – создание индустриального парка и (или) инвестиционный проект, реализуемый на его территории;

4.3. инвестор индустриального парка – лицо, осуществляющее финансирование строительства и (или) оснащения объектов индустриального парка и не являющееся резидентом индустриального парка;

4.4. комплексное обслуживание по принципу «одна станция» – деятельность государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (далее – администрация парка), направленная на оперативное и качественное рассмотрение:

обращений, связанных с деятельностью на территории индустриального парка резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной белорусско-китайской компании по развитию индустриального парка (далее – совместная компания), участников строительства объектов данного парка, иных юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных и (или) осуществляющих деятельность на территории этого парка;

заявлений физических лиц, проживающих и (или) работающих на территории индустриального парка, по вопросам гражданства и миграции.

Указанная деятельность осуществляется непосредственно по месту нахождения администрации парка и предусматривает в том числе выполнение процедур, относящихся к ее компетенции, а также входящих в компетенцию иных государственных органов и организаций, осуществляемых администрацией парка с привлечением их работников;

4.5. крупный инвестиционный проект – инвестиционный проект, объем инвестиций в который эквивалентен 50 и более млн. долларов США, при условии осуществления инвестиций в указанном объеме в течение 5 лет со дня заключения с администрацией парка договора об условиях деятельности в индустриальном парке;

4.6. объект индустриального парка – объект, строительство которого осуществляется (осуществлено) в соответствии с градостроительной документацией индустриального парка;

4.7. представительские расходы – расходы на проведение мероприятий, направленных на развитие территории индустриального парка, переговоров с лицами, реализующими (планирующими реализовать) на этой территории инвестиционный проект в соответствии с любым направлением деятельности и любым объемом инвестиций, собраний, конференций, семинаров, коллегий, совещаний, на прием и обслуживание делегаций и отдельных лиц, в том числе на проведение встреч и официальных приемов представителей лиц, которые сотрудничают или намерены установить деловые контакты с лицом, производящим представительские расходы;

4.8. реализация товаров (работ, услуг) собственного производства – реализация резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией товаров (работ, услуг), принадлежность которых к товарам (работам, услугам) собственного производства подтверждена сертификатом продукции собственного производства (сертификатом работ и услуг собственного производства), выданным резиденту индустриального парка, субъекту инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании.

К реализации товаров (работ, услуг), произведенных (выполненных, оказанных) на территории индустриального парка, не относится реализация товаров (работ, услуг), производство (выполнение, оказание) которых осуществлялось полностью или частично вне данной территории.

Резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания обеспечивают ведение раздельного учета товаров (работ, услуг) собственного производства, произведенных (выполненных, оказанных) в период действия соответствующего сертификата;

4.9. резидент индустриального парка – юридическое лицо Республики Беларусь с местом нахождения на территории индустриального парка, зарегистрированное в качестве его резидента, с которым администрацией парка заключен договор об условиях деятельности в индустриальном парке, в том числе предусматривающий реализацию крупного инвестиционного проекта;

4.10. строительство объектов индустриального парка – деятельность по возведению, реконструкции, ремонту, реставрации, технической модернизации, благоустройству объекта индустриального парка, сносу, консервации не завершенного строительством объекта этого парка, включающая выполнение организационно-технических мероприятий, подготовку разрешительной и проектной документации, выполнение строительно-монтажных, пусконаладочных работ;

4.11. субъект инновационной деятельности индустриального парка – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель Республики Беларусь с местом нахождения (жительства) на территории индустриального парка, осуществляющие (планирующие осуществлять) на этой территории инновационную деятельность* в соответствии с основными направлениями деятельности данного парка, зарегистрированные в качестве субъекта инновационной деятельности индустриального парка в порядке, установленном администрацией парка, на срок не более 2 лет;

______________________________

* Для целей настоящего Положения термин «инновационная деятельность» имеет значение, определенное в статье 1 Закона Республики Беларусь от 10 июля 2012 г. № 425-З «О государственной инновационной политике и инновационной деятельности в Республике Беларусь».

4.12. участник строительства объектов индустриального парка – генеральная проектная, генеральная подрядная, проектные, подрядные, инженерные и иные организации, привлекаемые для строительства объектов индустриального парка.

5. Резидентам индустриального парка при осуществлении деятельности в индустриальном парке предоставляется режим наибольшего экономического благоприятствования по сравнению с иными режимами ведения предпринимательской деятельности в Республике Беларусь.

Если законодательством будут установлены более льготные режимы ведения предпринимательской деятельности в Республике Беларусь, соответствующие положения актов законодательства будут включены в настоящее Положение и будут применяться для индустриального парка.

6. В индустриальном парке на любом этапе развития его территории вправе осуществлять деятельность резиденты индустриального парка, иные лица, не являющиеся резидентами индустриального парка, в том числе инвесторы индустриального парка, а также другие субъекты хозяйствования, не осуществляющие инвестирование в создание объектов данного парка.

Лица, указанные в части первой настоящего пункта, вправе применять иные льготные режимы ведения деятельности в порядке и на условиях, предусмотренных актами законодательства.

7. В качестве резидента индустриального парка может быть зарегистрировано юридическое лицо Республики Беларусь с местом нахождения на территории данного парка, заключившее с администрацией парка договор об условиях деятельности в индустриальном парке и реализующее (планирующее реализовать) на этой территории инвестиционный проект, отвечающий одновременно следующим условиям:

7.1. инвестиционный проект предусматривает осуществление юридическим лицом хозяйственной деятельности на территории индустриального парка в соответствии с направлениями деятельности данного парка, основными из которых являются:

создание и развитие производств в сферах электроники и телекоммуникаций, фармацевтики (в том числе биофармацевтики), медицинских изделий, медицинского обслуживания, лабораторной диагностики, тонкой химии, биотехнологий, машиностроения, новых материалов, комплексной логистики, электронной коммерции, деятельности, связанной с хранением и обработкой больших объемов данных, социально-культурной деятельности;

создание условий для осуществления в индустриальном парке инновационной деятельности, привлечения субъектов инновационной деятельности индустриального парка и оказание им поддержки, освоение земельных участков на территории этого парка со строительством на них объектов инфраструктуры, их обслуживанием и создание условий для привлечения резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка на такие участки;

осуществление научно-исследовательских, опытно-конструкторских и опытно-технологических работ (далее – НИОКР), применение технологий 5G и искусственного интеллекта в указанных в настоящем подпункте направлениях деятельности;

7.2. заявленный объем инвестиций в реализацию инвестиционного проекта составляет сумму, эквивалентную не менее 5 млн. долларов США, а при реализации инвестиционного проекта по осуществлению НИОКР – не менее 500 тыс. долларов США.

Заявленный объем инвестиций в реализацию инвестиционного проекта юридического лица (за исключением осуществления НИОКР), претендующего на регистрацию в качестве резидента индустриального парка, может составлять сумму, эквивалентную не менее 500 тыс. долларов США, при условии осуществления инвестиций в указанном объеме в течение 3 лет со дня заключения с администрацией парка договора об условиях деятельности в индустриальном парке.

Администрация парка вправе принимать решения о регистрации в качестве резидента индустриального парка юридического лица, реализующего (планирующего реализовать) на территории данного парка инвестиционный проект, отвечающий основным задачам деятельности индустриального парка, не предусматривающий осуществления юридическим лицом деятельности в соответствии с основными направлениями и (или) объемом инвестиций, указанными в частях первой и второй настоящего подпункта.

8. Администрация парка вправе принимать решения о регистрации в качестве субъекта инновационной деятельности индустриального парка юридического лица или индивидуального предпринимателя Республики Беларусь, осуществляющих (планирующих осуществлять) на территории этого парка инновационную деятельность не в соответствии с основными направлениями деятельности данного парка, но отвечающую основным задачам деятельности индустриального парка.

Статус субъекта инновационной деятельности индустриального парка возникает со дня регистрации юридического лица или индивидуального предпринимателя в качестве субъекта инновационной деятельности индустриального парка и действует до дня принятия администрацией парка решения о лишении данного статуса либо до дня утраты такого статуса.

9. Не допускается регистрация в качестве резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка лиц, реализующих (планирующих реализовать) инвестиционные проекты, предусматривающие осуществление следующих видов деятельности:

производство, переработка, хранение, обезвреживание, реализация радиоактивных и иных опасных материалов и отходов;

оборот наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров;

посев, выращивание, переработка, хранение, реализация культур, содержащих ядовитые вещества;

производство алкогольных напитков;

производство табачных изделий;

изготовление бланков ценных бумаг, денежных знаков и монет, почтовых марок;

лотерейная деятельность;

подготовка и трансляция радио- и телепередач, за исключением технического обслуживания радио и телевидения;

лечение лиц, страдающих заболеваниями, представляющими опасность для здоровья населения;

лечение животных с особо опасными заболеваниями.

ГЛАВА 2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ИНДУСТРИАЛЬНОГО ПАРКА

10. Систему органов управления индустриального парка образуют межправительственный координационный совет индустриального парка (далее – межправительственный координационный совет), администрация парка и совместная компания.

11. Межправительственный координационный совет является высшим органом управления индустриального парка, функции которого выполняет Комиссия по торгово-экономическому сотрудничеству Белорусско-Китайского межправительственного комитета по сотрудничеству.

Межправительственный координационный совет определяет общую стратегию развития индустриального парка, решает вопросы его оперативной деятельности, требующие совместного участия белорусской и китайской сторон.

12. Администрация парка является органом управления индустриального парка, уполномоченным обеспечивать привлечение инвестиций в данный парк, комплексное обслуживание субъектов хозяйствования на его территории и осуществлять координацию работы органов государственного управления по осуществлению процедур в индустриальном парке по принципу «одна станция».

Администрация парка является государственным учреждением, создается Советом Министров Республики Беларусь, подотчетна ему и действует на основании устава, утвержденного в соответствии с законодательством.

Администрацию парка возглавляет глава администрации парка, назначаемый на должность и освобождаемый от должности Президентом Республики Беларусь. Полномочия главы администрации парка определяются в уставе администрации парка.

Заместители главы администрации парка назначаются на должность и освобождаются от должности главой администрации парка по согласованию с Советом Министров Республики Беларусь.

Финансирование расходов на функционирование администрации парка, создание условий для реализации ею функций по принципу «одна станция» осуществляются за счет средств республиканского бюджета, а также иных источников, не запрещенных законодательством.

Возмещение главе администрации парка расходов по проезду к месту командирования и обратно, найму жилого помещения осуществляется в порядке, установленном для Заместителя Премьер-министра Республики Беларусь.

13. Администрация парка:

принимает по вопросам, входящим в ее компетенцию, решения, обязательные для исполнения государственными органами и иными организациями, а также субъектами хозяйствования, осуществляющими деятельность на территории индустриального парка, гражданами, которым такие решения адресованы;

обеспечивает комплексное обслуживание по принципу «одна станция» резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании, участников строительства объектов данного парка, иных юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных и (или) осуществляющих деятельность на территории этого парка, а также физических лиц, проживающих и (или) работающих на территории индустриального парка, по вопросам гражданства и миграции, взаимодействие указанных лиц с государственными органами и иными организациями. Порядок осуществления функций администрацией парка по принципу «одна станция» определяется Советом Министров Республики Беларусь;

осуществляет по обращениям резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании, участников строительства объектов данного парка, иных юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных и (или) осуществляющих деятельность на территории этого парка, процедуры, отнесенные к ее компетенции, связанные с деятельностью указанных лиц на территории индустриального парка, и ведет реестр административных и иных решений, принимаемых администрацией парка при осуществлении процедур (далее – реестр). Владельцем реестра является администрация парка. Порядок создания и ведения реестра определяется администрацией парка;

обеспечивает по месту нахождения администрации парка с привлечением работников соответствующих государственных органов и иных организаций осуществление по заявлениям резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании, участников строительства объектов данного парка, иных юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, зарегистрированных и (или) осуществляющих деятельность на территории этого парка, предусмотренных законодательством процедур, а по заявлениям физических лиц, проживающих и (или) работающих на территории индустриального парка, – процедур по вопросам гражданства и миграции. Государственные органы и иные организации обязаны обеспечить присутствие своих уполномоченных работников по месту нахождения администрации парка в рабочие дни, указанные администрацией парка;

координирует работу государственных органов и иных организаций в целях обеспечения осуществления процедур в индустриальном парке по принципу «одна станция»;

принимает обязательные для исполнения государственными органами и иными организациями решения об осуществлении ими по месту нахождения администрации парка процедур;

взаимодействует с совместной компанией, государственными органами и иными организациями по вопросам деятельности индустриального парка, а также обеспечивает взаимодействие совместной компании с государственными органами и иными организациями по этим вопросам;

осуществляет государственную регистрацию субъектов хозяйствования на территории индустриального парка, изменений и (или) дополнений, вносимых в уставы коммерческих и некоммерческих организаций (учредительные договоры – для коммерческих организаций, действующих только на основании учредительных договоров), изменений, вносимых в свидетельства о государственной регистрации индивидуальных предпринимателей. При осуществлении государственной регистрации субъектов хозяйствования на территории индустриального парка допускается до завершения строительства улиц и присвоения им наименований в качестве места нахождения указывать только наименование индустриального парка. При этом после завершения строительства улиц и присвоения им наименований такие субъекты хозяйствования обязаны в течение 10 рабочих дней уведомить администрацию парка об изменении их места нахождения;

осуществляет регистрацию юридических лиц в качестве резидентов индустриального парка в порядке, установленном администрацией парка, принимает решение о несоблюдении резидентом индустриального парка критериев крупного инвестиционного проекта, установленных в подпункте 4.5 пункта 4 настоящего Положения;

осуществляет регистрацию субъектов инновационной деятельности индустриального парка, устанавливает порядок и условия такой регистрации, а также порядок и основания лишения, утраты статуса субъекта инновационной деятельности индустриального парка;

принимает решение об окончании реализации инвестиционного проекта, реализуемого на территории индустриального парка;

подтверждает статусы инвестора индустриального парка и участника строительства объектов данного парка в порядке, установленном администрацией парка;

принимает решения о выдаче разрешений на открытие представительства иностранной организации (далее – представительство) на территории индустриального парка, выдает указанные разрешения, а также их дубликаты в связи с утратой (хищением) или непригодностью;

принимает решение о прекращении деятельности представительства;

выступает организатором общественных обсуждений проектов в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, реализуемых на территории индустриального парка;

с учетом особенностей, определенных настоящим Положением, изымает земельные участки в границах индустриального парка и предоставляет их в постоянное или временное пользование, аренду, частную собственность совместной компании, постоянное или временное пользование государственным организациям, не являющимся резидентами индустриального парка или инвесторами индустриального парка, для строительства и эксплуатации объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры этого парка*;

при необходимости осуществляет изменение целевого назначения земельных участков и перевод земель в границах индустриального парка из одних категорий и видов в другие*;

______________________________

* За исключением земель природоохранного, оздоровительного, рекреационного, историко-культурного назначения, лесных земель лесного фонда, земель водного фонда, объявленных природной территорией, подлежащей особой и специальной охране, а также территории первого пояса зоны санитарной охраны источников питьевого водоснабжения централизованной системы питьевого водоснабжения.

принимает решения о делении, слиянии земельных участков, а также об изменении границ, в том числе влекущем изменение площади земельного участка;

принимает решения о разрешении разработки, внесении изменений и утверждении градостроительных проектов детального планирования в соответствии с утвержденным генеральным планом;

получает по своему запросу от резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка копии государственной статистической отчетности, налоговых деклараций (расчетов) по налогам, сборам (пошлинам), плательщиками которых они являются, а также иную информацию, связанную с их деятельностью в качестве резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка;

реализует социально-экономические программы развития индустриального парка;

освещает в средствах массовой информации деятельность индустриального парка и резидентов индустриального парка;

подготавливает и издает в пределах своей компетенции информационные материалы;

осуществляет рекламно-информационную деятельность в Республике Беларусь и за рубежом в целях освещения условий ведения предпринимательской деятельности на территории индустриального парка и привлечения резидентов и инвестиций в данный парк;

обеспечивает организацию и проведение в индустриальном парке и за рубежом форумов, конференций, других мероприятий по вопросам его продвижения;

обеспечивает подготовку и выдачу разрешительной документации (за исключением технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов индустриального парка и технических требований), в том числе утверждает архитектурно-планировочное задание, на проектирование, возведение, реконструкцию, реставрацию, модернизацию, благоустройство, снос объектов индустриального парка;

принимает решения о разрешении проведения проектно-изыскательских работ на возведение, реконструкцию, реставрацию, модернизацию, техническую модернизацию, капитальный ремонт, благоустройство, снос объектов индустриального парка, включая объекты инфраструктуры, о разрешении строительства объектов, установки зарядных станций на территории этого парка;

поручает подготовку разрешительной документации коммунальному унитарному предприятию «Управление капитального строительства Миноблисполкома», или коммунальному дочернему унитарному предприятию «Управление капитального строительства Смолевичского района» (за исключением технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов индустриального парка и технических требований), или совместной компании;

поручает совместной компании подготовку и выдачу или получение и выдачу технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов индустриального парка, а также получение и выдачу технических требований;

формирует архитектурно-градостроительный совет, выполняющий функции совещательного и консультативного органа по вопросам, возникающим в области архитектурной и градостроительной деятельности на территории индустриального парка;

согласовывает архитектурный, строительный проекты, внесение изменений в строительный проект, а также изменения в утвержденный архитектурный проект в случае отступления от требований архитектурно-планировочного задания;

согласовывает разработанную проектную документацию на объекты транспортной и инженерной инфраструктуры с отступлениями от утвержденной градостроительной документации с учетом фактической ситуации развития индустриального парка;

выдает решения о разрешении на реконструкцию расположенных на территории индустриального парка жилых и (или) нежилых помещений в многоквартирных, блокированных жилых домах, одноквартирных жилых домов, а также нежилых капитальных построек на придомовой территории объектов этого парка;

выдает заключения о согласовании выполнения в границах индустриального парка земляных, строительных, мелиоративных и других работ, осуществления иной деятельности на территории археологических объектов;

согласовывает изменение (продление) сроков строительства объектов индустриального парка;

принимает решения по объектам индустриального парка:

о сносе самовольной постройки и приведении земельного участка в пригодное для использования по целевому назначению состояние, приведении самовольной постройки в состояние, соответствующее требованиям градостроительных норм и существенным требованиям безопасности, а также о приведении земельного участка в пригодное для использования по целевому назначению состояние, продолжении строительства или принятии самовольной постройки в эксплуатацию и ее государственной регистрации в установленном порядке;

о согласовании использования не по назначению блокированных, одноквартирных жилых домов или их частей;

о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилого дома и его придомовой территории, квартиры в многоквартирном либо блокированном жилом доме, общежитий не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям;

о переводе жилого помещения в нежилое, о переводе нежилого помещения в жилое;

о включении (исключении) жилого помещения государственного жилищного фонда в состав (из состава) арендного жилья, а также специальных жилых помещений;

о сносе непригодного для проживания жилого дома;

о согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме, самовольных переустройства и (или) перепланировки жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме;

о возможности использования эксплуатируемого капитального строения (здания, сооружения), изолированного помещения, машино-места по назначению в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества;

о возможности использования капитального строения, изолированного помещения или машино-места, часть которых погибла, по назначению в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества;

о возможности изменения назначения капитального строения, изолированного помещения, машино-места по единой классификации назначения объектов недвижимого имущества без проведения строительно-монтажных работ;

об определении назначения капитального строения (здания, сооружения) в соответствии с единой классификацией назначения объектов недвижимого имущества;

регистрирует договоры найма жилого помещения частного и государственного жилищных фондов, договоры финансовой аренды (лизинга), предметом лизинга по которым является квартира частного жилищного фонда в многоквартирном либо блокированном жилом доме и (или) одноквартирный жилой дом частного жилищного фонда, и дополнительные соглашения к ним;

выдает согласования по объектам индустриального парка:

проектной документации на переустройство и (или) перепланировку жилого помещения, нежилого помещения в жилом доме;

на установку на крышах и фасадах многоквартирных жилых домов индивидуальных антенн и иных конструкций;

самовольной установки на крышах и фасадах многоквартирных жилых домов индивидуальных антенн и иных конструкций;

выдает решение о разрешении проведения проектно-изыскательских работ в границах индустриального парка и строительства на его территории вновь создаваемых и (или) реконструируемых оптоволоконных линий связи (за исключением расположенных внутри капитальных строений (зданий, сооружений) и абонентских линий электросвязи);

согласовывает ввод в эксплуатацию вновь создаваемых и (или) реконструируемых на территории индустриального парка оптоволоконных линий связи (за исключением расположенных внутри капитальных строений (зданий, сооружений) и абонентских линий электросвязи);

утверждает градостроительные проекты детального планирования, разработанные в соответствии с утвержденным генеральным планом;

присваивает наименования элементам улично-дорожной сети (улицы, переулки, проезды, тупики, спуски, въезды, парки, скверы, проспекты, магистрали, площади, бульвары, тракты, набережные, шоссе), остановочным пунктам транспорта общего пользования, расположенным в границах индустриального парка, и переименовывает их;

согласовывает проекты консервации, расконсервации, ликвидации горных предприятий, связанных с разработкой месторождений стратегических полезных ископаемых (их частей), полезных ископаемых ограниченного распространения (их частей), общераспространенных полезных ископаемых (их частей), подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых, изменения в проекты консервации этих горных предприятий и подземных сооружений;

согласовывает режим работы после 23.00 и до 7.00 расположенного на территории индустриального парка объекта бытового обслуживания;

выдает разрешения на создание на территории индустриального парка рынка, согласовывает схемы рынка, вносит изменения и (или) дополнения в разрешение на создание рынка, схему рынка;

вносит сведения в Торговый реестр Республики Беларусь, в том числе включает сведения в Торговый реестр Республики Беларусь, вносит в них изменения и (или) дополнения, исключает сведения из Торгового реестра Республики Беларусь;

выдает (направляет по почте) уведомление о внесении сведений в Торговый реестр Республики Беларусь, а при отказе во внесении сведений – уведомление об отказе во внесении сведений в Торговый реестр Республики Беларусь по формам, устанавливаемым Министерством антимонопольного регулирования и торговли;

согласовывает режим работы после 23.00 и до 7.00 расположенных на территории индустриального парка торгового объекта, объекта общественного питания, торгового центра, рынка;

согласовывает маршрут движения и ассортиментный перечень товаров автомагазина, в котором предполагается розничная торговля алкогольными напитками на территории индустриального парка;

выдает, переоформляет разрешения на размещение средства наружной рекламы на территории индустриального парка и продлевает их;

согласовывает проект привязки средства наружной рекламы к участку местности на территории индустриального парка;

выдает разрешения на проведение в границах индустриального парка раскопок улиц, площадей, дворов, других земель общего пользования (за исключением случаев выполнения аварийных работ);

согласовывает проведение на территории индустриального парка ярмарки;

формирует территориальную базу данных государственного информационного ресурса «Реестр бытовых услуг Республики Беларусь» (далее – Реестр бытовых услуг), вносит в нее сведения, включаемые в Реестр бытовых услуг, обеспечивает их систематизацию, хранение и защиту, осуществляет иные функции по формированию территориальной базы данных;

выдает разрешение на эксплуатацию на территории индустриального парка кинозала, иного специально оборудованного помещения (места), оснащенного кинооборудованием, и такого оборудования;

принимает решение с последующим заключением соответствующего договора о предоставлении участка лесного фонда, расположенного в границах индустриального парка, в аренду для заготовки живицы, второстепенных лесных ресурсов, побочного лесопользования, а также для лесопользования в целях проведения культурно-оздоровительных, туристических, иных рекреационных и (или) спортивно-массовых, физкультурно-оздоровительных и спортивных мероприятий;

выдает разрешение на удаление, пересадку объектов растительного мира, расположенных на территории индустриального парка;

предоставляет в границах индустриального парка геологический отвод, горный отвод;

осуществляет разработку, согласование с заинтересованными органами и внесение в Совет Министров Республики Беларусь проектов нормативных правовых актов, иных документов по вопросам, связанным с деятельностью индустриального парка;

обеспечивает создание на территории индустриального парка условий для открытия на данной территории ведомственного пункта таможенного оформления, учреждения складов временного хранения и таможенных складов. Решения о включении в реестр владельцев складов временного хранения, реестр владельцев таможенных складов, об открытии ведомственного пункта таможенного оформления на территории индустриального парка принимаются Государственным таможенным комитетом;

вносит предложения об освобождении от должности руководителей организаций, осуществляющих деятельность на территории индустриального парка, в государственные органы, в подчинении (ведении) которых они находятся, или органы управления данных организаций в случае невыполнения этими руководителями решений администрации парка, принятых в пределах ее компетенции;

осуществляет иные функции, предусмотренные настоящим Положением, иными актами законодательства.

Решения администрации парка, не соответствующие законодательству, отменяются Советом Министров Республики Беларусь.

Решения администрации парка, ограничивающие или нарушающие права, свободы и законные интересы граждан, юридических лиц, а также иные решения в предусмотренных законодательством случаях могут быть обжалованы в суд в соответствии с гражданским процессуальным или хозяйственным процессуальным законодательством.

14. Совместная компания создается белорусскими и китайскими учредителями. После государственной регистрации совместной компании ее участниками могут являться граждане и юридические лица Республики Беларусь, Китайской Народной Республики, других зарубежных государств.

Совместная компания создается для привлечения резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, инвестиций в данный парк и обеспечения его развития путем создания внутренней инфраструктуры, управления объектами этого парка и освоения земельных участков на данной территории.

Совместная компания:

участвует в реализации инвестиционного проекта по созданию индустриального парка;

обеспечивает разработку градостроительных проектов индустриального парка, строительство объектов данного парка, управление объектами этого парка, развитие инфраструктуры на его территории;

вправе заниматься освоением земельных участков, передавать объекты индустриального парка (их части) в пользование, отчуждать (передавать) резидентам индустриального парка, инвесторам индустриального парка земельные участки в частную собственность, аренду либо субаренду для строительства и (или) обслуживания объектов данного парка, заниматься иной хозяйственной деятельностью на земельных участках в границах индустриального парка, предоставленных совместной компании в пользование, частную собственность, аренду;

вправе самостоятельно выступать заказчиком и (или) привлекать другие лица, в том числе в порядке, предусмотренном в пункте 22 настоящего Положения, для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства объектов данного парка и выполнения иных функций, касающихся обеспечения его функционирования;

осуществляет хозяйственную, инвестиционную, инновационную или иную деятельность, не запрещенную законодательством;

осуществляет подготовку и выдачу или получение и выдачу технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов индустриального парка, получение и выдачу технических требований по обращениям заказчиков, застройщиков, генеральных подрядчиков при строительстве объектов «под ключ», инженера (инженерной организации) при заключении договора на оказание инженерных услуг по комплексному управлению строительной деятельностью, а также по поручению администрации парка.

Лица, указанные в абзаце седьмом части третьей настоящего пункта, вправе самостоятельно обращаться в организации, которые выдают технические условия на инженерно-техническое обеспечение объектов и технические требования. Данные организации в течение 3 рабочих дней со дня поступления обращения о выдаче технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов и технических требований, в том числе от совместной компании, направляют заявителю или совместной компании соответственно технические условия и технические требования, подготавливаемые ими на безвозмездной основе.

ГЛАВА 3
ЗЕМЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

15. Изъятие земельных участков в границах индустриального парка для строительства и обслуживания объектов данного парка, иного освоения в целях развития и эффективного функционирования его территории в соответствии с генеральным планом, изъятие земельных участков за границами индустриального парка для строительства объектов транспортной, инженерной инфраструктуры (сооружения и инженерные сети электро-, тепло-, газо-, водоснабжения и канализации, электросвязи, автомобильные дороги и иные коммуникации), необходимых для обеспечения полного и своевременного освоения его территории в соответствии с генеральным планом, осуществляются в порядке, предусмотренном для изъятия земельных участков для государственных нужд.

Срок принятия решений об изъятии, предоставлении, делении, слиянии земельных участков, а также об изменении границ, в том числе влекущем изменение площади земельного участка, не должен превышать 3 рабочих дней со дня получения материалов об изъятии и предоставлении земельного участка из организации по землеустройству, подчиненной Государственному комитету по имуществу.

Строительство резидентами индустриального парка, инвесторами индустриального парка подземных линейных сооружений (газопроводы, нефтепроводы, линии электропередачи, связи и другие сооружения), являющихся объектами данного парка, на земельных участках, предоставленных совместной компании, в срок до полутора лет осуществляется на основании технических условий на инженерно-техническое обеспечение объектов, выдаваемых совместной компанией и (или) землепользователем соответствующего земельного участка, а в случае, если землепользователем является физическое лицо, – на основании технических условий, выдаваемых совместной компанией, и письменного согласия на проведение соответствующих работ, выдаваемого землепользователем – физическим лицом, без предварительного согласования места размещения земельного участка, а также без изъятия и предоставления такого земельного участка. Возмещение убытков, причиняемых временным занятием земельных участков для указанной цели, осуществляется в порядке, установленном законодательством.

16. При изъятии и предоставлении совместной компании земельных участков в границах индустриального парка:

не применяются установленные законодательными актами особенности согласования места размещения земельного участка, относящегося к сельскохозяйственным землям сельскохозяйственного назначения, лесным землям лесного фонда (природоохранным, рекреационно-оздоровительным и защитным лесам);

не требуется предварительное согласование места размещения земельного участка, за исключением земельных участков, расположенных в границах республиканского биологического заказника «Волмянский» и заказника местного значения «Маяк»;

не требуется изготовление градостроительного паспорта земельного участка;

не возмещается упущенная выгода при возмещении убытков, причиненных землепользователям изъятием, временным занятием земельных участков и (или) сносом расположенных на них объектов недвижимости;

не возмещается стоимость объектов транспортной и инженерной инфраструктуры, попадающих в границы индустриального парка, при изъятии, временном занятии земельных участков и (или) сносе расположенных на них объектов транспортной и инженерной инфраструктуры, находящихся в государственной собственности, а также в собственности хозяйственных обществ, акции (доли в уставных фондах) которых находятся в государственной собственности, в случаях, когда:

землепользователем дано письменное согласие на изъятие, временное занятие земельного участка и (или) снос расположенного на нем объекта транспортной либо инженерной инфраструктуры и в этом согласии содержится заключение об отсутствии у землепользователя убытков, причиняемых такими изъятием, временным занятием земельного участка и (или) сносом расположенного на нем объекта транспортной либо инженерной инфраструктуры;

осуществляется вынос из-под пятна застройки такого объекта транспортной или инженерной инфраструктуры (его переустройство, строительство нового объекта).

Совместной компании для строительства объектов индустриального парка не предоставляются земельные участки из земель населенных пунктов, в том числе г. Минска и земель в границах перспективного развития г. Минска в соответствии с его генеральным планом, садоводческих товариществ и дачных кооперативов.

17. Изъятие и предоставление земельных участков в индустриальном парке осуществляются в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь, с учетом особенностей, предусмотренных настоящим Положением.

Изъятие и предоставление земельных участков, изменение целевого назначения земельного участка в индустриальном парке производятся в соответствии с его градостроительными проектами по решению администрации парка.

18. Земельные участки в границах индустриального парка предоставляются совместной компании по мере необходимости исходя из фактических темпов освоения территории в постоянное или временное пользование, аренду сроком до 99 лет или частную собственность по ее заявлениям с учетом особенностей, установленных настоящим Положением, без проведения соответствующих аукционов и внесения платы за право аренды земельного участка с оформлением необходимых документов по отводу этих земельных участков одновременно с выполнением работ по строительству объектов индустриального парка.

Земельные участки за границами индустриального парка для строительства объектов транспортной и инженерной инфраструктуры (сооружения и инженерные сети электро-, тепло-, газо-, водоснабжения и канализации, связи, теле- и радиофикации, нефтепроводы, иные коммуникации, а также автомобильные дороги, улицы и иные элементы улично-дорожной сети), необходимых для обеспечения полного и своевременного освоения территории данного парка в соответствии с генеральным планом, предоставляются по мере необходимости с оформлением документов по отводу этих земельных участков одновременно с выполнением работ по строительству объектов индустриального парка при наличии акта выбора места размещения земельного участка (если при изъятии и предоставлении земельного участка проводится предварительное согласование места его размещения) и утвержденной проектной документации на объекты строительства.

Не требуется согласование с Президентом Республики Беларусь места размещения земельных участков для строительства и обслуживания объектов, указанных в части второй настоящего пункта, в случае необходимости изъятия земельных участков из сельскохозяйственных земель сельскохозяйственного назначения и лесных земель лесного фонда (природоохранных, рекреационно-оздоровительных и защитных лесов).

19. Предоставление земельных участков совместной компании в частную собственность осуществляется за плату по цене, равной 25 процентам от кадастровой стоимости таких участков, действовавшей на 1 января 2012 г., исходя из официального курса доллара США к белорусскому рублю, установленного Национальным банком на дату подачи заявления о предоставлении земельного участка в частную собственность, без применения поправочных коэффициентов к кадастровой стоимости.

Денежные средства от передачи в частную собственность земельных участков на территории индустриального парка поступают на текущий (расчетный) банковский счет администрации парка, остаются в ее распоряжении и направляются на цели обеспечения развития данного парка и эффективного функционирования администрации парка, в том числе на мероприятия по привлечению инвестиций, в порядке, определенном Советом Министров Республики Беларусь.

Предоставление земельных участков совместной компании в частную собственность для последующего предоставления резиденту индустриального парка, реализующему крупный инвестиционный проект, осуществляется без взимания платы, названной в части первой настоящего пункта.

20. Совместная компания освобождается от:

арендной платы за предоставленные ей в аренду земельные участки в границах индустриального парка на срок действия договоров аренды таких участков, в том числе при передаче совместной компанией этих участков в субаренду;

обязанности по внесению платы за право аренды земельного участка при совершении сделок по предоставлению арендованного земельного участка в субаренду, передаче своих прав и обязанностей по договору аренды земельного участка другим лицам, использованию права аренды земельного участка в качестве предмета залога, вклада в уставный фонд хозяйственных товариществ и обществ, при совершении иных действий в отношении земельного участка и (или) права на него, не запрещенных законодательством.

21. Для получения земельных участков на территории индустриального парка резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка обращаются в совместную компанию, которая передает (отчуждает) участки, находящиеся у нее в аренде (частной собственности), в субаренду (аренду или частную собственность) резидентам индустриального парка, инвесторам индустриального парка, являющимся негосударственными юридическими лицами Республики Беларусь, а иным инвесторам индустриального парка – в субаренду (аренду), с оформлением необходимых документов на земельные участки одновременно с выполнением работ по строительству объектов данного парка.

Основания для передачи (отчуждения) земельных участков в соответствии с частью первой настоящего пункта, порядок рассмотрения обращений на указанную передачу (отчуждение) и принятия решений по передаче (отчуждению) определяются совместной компанией. При передаче совместной компанией земельных участков в субаренду (аренду) условия договора субаренды (аренды) земельного участка определяются по соглашению сторон с сохранением целевого назначения этого участка.

Совместная компания вправе передавать (отчуждать) земельные участки инвесторам индустриального парка на любом этапе развития территории данного парка.

22. Передачу земельных участков резидентам индустриального парка, инвесторам индустриального парка в субаренду совместная компания осуществляет с письменного согласия администрации парка.

Передачу земельных участков, находящихся в субаренде, в последующую субаренду резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка осуществляют с письменного согласия администрации парка и совместной компании.

23. Залогодержателями земельных участков и права аренды земельных участков на территории индустриального парка могут являться банки и иные юридические лица, в том числе нерезиденты Республики Беларусь, включенные в перечень, определенный Советом Министров Республики Беларусь, при заключении ими с совместной компанией, резидентами индустриального парка договоров займа и (или) кредитных договоров.

Совместная компания может являться залогодержателем проданных ею земельных участков с момента их передачи покупателю и до их полной оплаты в качестве способа обеспечения исполнения покупателем обязательства по оплате земельного участка.

24. Срок, в течение которого резидент индустриального парка, инвестор индустриального парка, совместная компания обязаны приступить к занятию земельного участка, предоставляемого для строительства объекта данного парка, составляет не более 2 лет со дня принятия администрацией парка решения о разрешении проведения проектно-изыскательских работ.

25. Допускаются отчуждение (купля-продажа, мена), передача в аренду находящихся в частной собственности резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании и предоставленных для строительства объектов данного парка земельных участков, а также передача прав и обязанностей по договорам аренды земельных участков, предоставленных для указанных целей в аренду, до получения резидентами индустриального парка, инвесторами индустриального парка, совместной компанией документов, удостоверяющих право на расположенные на этих участках капитальные строения (здания, сооружения).

Допускается государственная регистрация создания земельных участков, возникновения и перехода права аренды (субаренды) земельных участков, на которых расположены находящиеся в собственности совместной компании объекты (элементы) благоустройства, объекты инженерной и транспортной инфраструктуры, без перехода права на эти объекты.

ГЛАВА 4
СТРОИТЕЛЬСТВО И ПРИЕМКА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБЪЕКТОВ

26. Освоение территории индустриального парка осуществляется на основании генерального плана.

Разработку генерального плана, внесение в него изменений обеспечивает совместная компания, а их рассмотрение и представление на утверждение Совета Министров Республики Беларусь в порядке, установленном законодательством об архитектурной и градостроительной деятельности, – администрация парка.

27. При осуществлении строительной деятельности на территории индустриального парка:

27.1. выбор участников строительства объектов индустриального парка, поставщиков товаров для строительства таких объектов и заключение сделок с ними осуществляются без необходимости применения установленных законодательством процедур закупок, торгов (тендеров), биржевых торгов, переговоров и иных процедур, регламентирующих порядок закупок товаров (работ, услуг) при строительстве объектов;

27.2. не применяются регулирование, иные ограничения по определению или порядку формирования цен и тарифов на товары (работы, услуги) в строительстве;

27.3. не требуется подтверждение соответствия в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь зданий, сооружений, проектной документации, строительных материалов и изделий, работ в строительстве, если иное не предусмотрено настоящим Положением;

27.4. резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка, совместная компания, участники строительства объектов данного парка:

производят целевые отчисления на финансирование инспекций Департамента контроля и надзора за строительством Государственного комитета по стандартизации в размере, установленном для объектов, финансируемых из республиканского и (или) местных бюджетов, в том числе государственных целевых бюджетных фондов, а также государственных внебюджетных фондов;

освобождаются от:

других отчислений, выплат и иных платежей, обязанность по уплате которых установлена законодательством об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности;

возмещения потерь сельскохозяйственного и (или) лесохозяйственного производства, причиненных изъятием или временным занятием сельскохозяйственных земель сельскохозяйственного назначения и лесных земель лесного фонда, расположенных в границах индустриального парка и предназначенных для реализации инвестиционных проектов в его границах, в том числе по строительству объектов данного парка;

компенсационных посадок и компенсационных выплат стоимости удаляемых объектов растительного мира, компенсационных выплат за вредное воздействие на объекты животного мира и (или) среду их обитания;

27.5. заказчикам по объектам индустриального парка с 1 апреля 2014 г. не требуется получение аттестатов соответствия, иных подтверждающих документов, без которых осуществление функций заказчика является запрещенным и (или) влечет административную ответственность;

27.6. допускается размещение объектов индустриального парка, базовые размеры санитарно-защитных зон которых превышают базовые размеры санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, являющихся объектами воздействия на здоровье человека и окружающую среду, предусмотренные градостроительными проектами индустриального парка, при условии разработки проектов санитарно-защитных зон и установления расчетных размеров санитарно-защитных зон для этих объектов;

27.7. разработка предпроектной (предынвестиционной) документации, сметной документации в составе проектной документации не требуется;

27.8. при разработке проектной документации на объекты транспортной и инженерной инфраструктуры допускается отступление от утвержденной градостроительной документации с учетом фактической ситуации развития индустриального парка, что подтверждается согласованием администрацией парка разработанной документации.

При размещении инвестиционных площадок и проектировании объектов размером, превышающим площадь квартала (модуля), предусмотренного планировочным решением генерального плана, система (сетка) улиц производственных и коммунально-складских зон может корректироваться с учетом геометрических размеров площадок и объектов. Допускается включать прилегающие улицы в границы площадки, изменять размеры этих улиц, переносить и ликвидировать их по согласованию с разработчиком генерального плана, администрацией парка и совместной компанией. При этом должны быть предоставлены транспортное обслуживание и инженерное обеспечение прилегающих площадок и объектов. Регламенты градостроительных проектов индустриального парка в части схем сети магистральных улиц с инженерными коммуникациями являются обязательными к исполнению.

Администрация парка при принятии решения о разрешении проведения проектно-изыскательских работ по объектам индустриального парка (за исключением объектов транспортной и инженерной инфраструктуры) вправе истребовать архитектурно-планировочную концепцию объекта и эскизный проект.

28. В границах индустриального парка разработка градостроительных проектов данного парка, разработка и согласование проектной документации, ее утверждение, строительство, приемка в эксплуатацию и эксплуатация объектов этого парка могут осуществляться по техническим нормативам (нормативным правилам), аналогичным действующим в Европейском союзе или Китайской Народной Республике, при условии, что градостроительные проекты и проектная документация прошли государственные экспертизы Республики Беларусь, в том числе государственную экологическую экспертизу, без обязательной адаптации этих проектов и документации к нормативам (нормативным правилам), действующим в Республике Беларусь.

В случае проведения адаптации градостроительных проектов и проектной документации по объектам индустриального парка предметом государственной экспертизы является оценка их соответствия обязательным требованиям законодательства по механической прочности и устойчивости, охране окружающей среды.

При проведении государственной экспертизы градостроительных проектов и проектной документации срок их рассмотрения должен составлять не более 15 рабочих дней со дня представления на экспертизу всех документов и сведений, а также градостроительного проекта, проектной документации, соответствующих установленным требованиям к их составу и содержанию.

Срок проведения оценки соответствия градостроительных проектов и проектной документации обязательным требованиям законодательства по механической прочности и устойчивости, охране окружающей среды должен составлять не более 15 рабочих дней.

При этом разрешительная документация на строительство объектов индустриального парка, документы об их приемке в эксплуатацию, а также документы, необходимые для государственной регистрации объектов данного парка и прав на них, должны быть составлены на русском (белорусском) или китайском (ином иностранном) языке с переводом на русский (белорусский) язык. Верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована нотариально.

29. На территории республиканского биологического заказника «Волмянский» и заказника местного значения «Маяк» строительство объектов индустриального парка осуществляется с соблюдением ограничений, установленных для данных заказников. При этом запрещаются (за исключением случаев, когда это предусмотрено планом управления заказником) изменение естественного ландшафта, удаление объектов растительного мира.

30. Строительство объектов индустриального парка может осуществляться параллельно с разработкой, экспертизой и утверждением необходимой проектной документации на каждый из этапов строительства после получения положительных заключений государственных экспертиз по архитектурному проекту и его утверждения.

31. При строительстве объектов индустриального парка производится снятие на занимаемых земельных участках плодородного слоя почвы с использованием его для нужд, связанных со строительством этих объектов, и иных нужд в соответствии с решением об изъятии и предоставлении земельного участка.

Строительство объектов индустриального парка осуществляется с правом вырубки древесно-кустарниковой растительности, за исключением случая, установленного в пункте 29 настоящего Положения. Заготовка древесины на занимаемых совместной компанией земельных участках, в том числе находящихся у нее на праве собственности, производится юридическими лицами, ведущими лесное хозяйство. Полученная в результате такой заготовки древесина находится в государственной собственности и реализуется лицами, ведущими лесное хозяйство, осуществившими заготовку.

Заготовка древесины осуществляется на основании обращения совместной компании за счет средств организации, осуществляющей заготовку, без необходимости заключения договора между совместной компанией и этой организацией.

32. За счет средств республиканского и местного бюджетов осуществляется финансирование строительства (включая привлечение инженерной организации) следующих объектов, необходимых в том числе для обеспечения полного и своевременного освоения территории индустриального парка в соответствии с генеральным планом:

транспортной, инженерной инфраструктуры (сооружения и инженерные сети электро-, тепло-, газо-, водоснабжения и канализации, электросвязи, автомобильные дороги и иные коммуникации), находящейся за пределами границ индустриального парка;

иных объектов транспортной, инженерной инфраструктуры – по решению Президента Республики Беларусь или Совета Министров Республики Беларусь;

объектов учреждений дошкольного и общего среднего образования, медицинского обслуживания (организаций, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях) (за исключением аптек, объектов торговли и бытового обслуживания), почтовой связи, а также станций скорой помощи, пожарных депо, отделений милиции.

Финансирование строительства аптек, объектов торговли и бытового обслуживания осуществляется за счет средств иных источников, не запрещенных законодательством.

Заказчиком по осуществляемому полностью либо частично за счет средств республиканского и (или) местного бюджетов строительству (в том числе по разработке проектной документации) объектов, указанных в части первой настоящего пункта, выступает администрация парка.

По окончании строительства объектов, указанных в части первой настоящего пункта, такие объекты передаются в государственную собственность и закрепляются на праве хозяйственного ведения (оперативного управления) за эксплуатационными организациями.

Эксплуатационные организации обязаны в течение 3 месяцев с даты приемки в эксплуатацию указанных в части первой настоящего пункта объектов, завершенных строительством, но не зарегистрированных, принять их безвозмездно в государственную собственность и обратиться за государственной регистрацией в отношении этих объектов. Решение о приемке таких объектов безвозмездно в государственную собственность принимается в течение 5 рабочих дней на основании акта о передаче затрат и документов, подтверждающих завершение их строительства и приемку в эксплуатацию.

Государственная регистрация создания объектов, безвозмездно приобретенных в государственную собственность в соответствии с частью пятой настоящего пункта, а также возникновения прав, ограничений (обременений) прав на эти объекты осуществляется территориальной организацией по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним по заявлению соответствующих эксплуатационных организаций на основании решения о приемке таких объектов, акта о передаче затрат и документов, подтверждающих завершение их строительства и приемку в эксплуатацию.

33. Финансирование мероприятий по охране объектов историко-культурного наследия, проводимых при строительстве объектов индустриального парка, осуществляется за счет средств республиканского и (или) местного бюджетов.

34. При приемке в эксплуатацию объект индустриального парка оценивается приемочной комиссией, государственными органами (их структурными подразделениями), иными государственными организациями, осуществляющими государственный надзор в строительстве, исключительно на предмет соответствия указанных объектов разрешительной документации, проектной документации, разработанной и утвержденной с учетом установленных законодательством требований к ее разработке и утверждению, в том числе требований безопасности и эксплуатационной надежности, достижения технико-экономических показателей, готовности инженерной инфраструктуры обеспечивать подачу и отведение ресурсов.

35. Правила и нормы технической эксплуатации объектов индустриального парка, за исключением объектов электро-, тепло-, газо- и водоснабжения, канализации и гидротехнических сооружений, определяются до их приемки в эксплуатацию администрацией парка по предложениям заказчиков строительства.

36. Заказчики строительства объектов индустриального парка после создания приемочной комиссии вправе обратиться в администрацию парка с заявлением о создании рабочей группы для координации работы органов государственного надзора при приемке данных объектов в эксплуатацию.

Администрация парка не позднее 3 рабочих дней со дня получения такого заявления создает рабочую группу с привлечением представителей органов государственного надзора, заключения которых требуются для приемки объекта в эксплуатацию. Органы государственного надзора не позднее 15 дней со дня создания рабочей группы выдают положительное заключение по объекту или мотивированный отказ.

Администрация парка обеспечивает приемку объектов индустриального парка в эксплуатацию не позднее 30 дней со дня создания указанной рабочей группы при условии отсутствия замечаний органов государственного надзора по объекту.

37. В отношении объектов транспортной и инженерной инфраструктуры индустриального парка государственная регистрация создания этих объектов и возникновения прав, ограничений (обременений) прав на них может осуществляться по заявлениям заинтересованного лица на основании акта о передаче затрат, произведенных на создание этих объектов, и технических паспортов.

38. После принятия совместной компанией решения о безвозмездной передаче объектов (их частей) транспортной инфраструктуры (автомобильные дороги, проезжие части улиц, проезды, тротуары, велосипедные дорожки и стояночные площадки), в том числе объектов организации дорожного движения, светофорного регулирования, наружного освещения улиц, в государственную собственность уполномоченные государственные органы обязаны принять решение о приеме такого имущества в государственную собственность в срок не позднее 5 рабочих дней со дня предъявления совместной компанией акта о передаче затрат, произведенных при создании этих объектов (их частей), или акта о приеме-передаче основных средств.

Содержание и ремонт построенных по заказу совместной компании объектов (их частей), указанных в части первой настоящего пункта, организацию их обследования и диагностики осуществляют республиканские специализированные эксплуатационные организации за счет средств, предусматриваемых на эти цели в республиканском бюджете.

Оплата электрической энергии, потребленной объектами наружного освещения улиц, указанными в части первой настоящего пункта, осуществляется за счет средств республиканского бюджета.

Содержание и ремонт построенных по заказу совместной компании объектов электро-, тепло-, газо-, водоснабжения, канализации и гидротехнических сооружений обеспечиваются совместной компанией.

Использование объектов, указанных в части четвертой настоящего пункта, для выполнения работ (оказания услуг) третьими лицами осуществляется на основании договоров, заключаемых этими лицами с совместной компанией и предусматривающих компенсацию совместной компании затрат на финансирование мероприятий по содержанию и ремонту данных объектов.

Затраты совместной компании и юридических лиц, осуществляющих деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании, на содержание и ремонт объектов (их частей) транспортной инфраструктуры, указанных в части первой настоящего пункта, очистных сооружений дождевых сточных вод, организацию обследования и диагностики таких объектов с 1 января 2021 г. и до их передачи в государственную собственность возмещаются за счет средств республиканского бюджета, предусматриваемых на функционирование администрации парка на 2021 год и последующие годы.

Порядок возмещения затрат, указанных в части шестой настоящего пункта, разрабатывается и утверждается администрацией парка по согласованию с Министерством финансов, Министерством жилищно-коммунального хозяйства.

39. В отношении объектов (их частей) транспортной и инженерной инфраструктуры индустриального парка заказчики по их строительству после приемки этих объектов (их частей) в эксплуатацию и до государственной регистрации их создания в качестве объектов недвижимого имущества вправе передать безвозмездно в собственность совместной компании данные объекты (их части). Совместная компания вправе безвозмездно принять такие объекты (их части) в собственность на основании акта о передаче затрат, произведенных на создание этих объектов (их частей), технических паспортов и документов, подтверждающих завершение их строительства и соответствие проектной документации, и на основании указанных документов обратиться за государственной регистрацией создания данных объектов (их частей) и права собственности на них.

40. Для автомобильных дорог, проезжих частей улиц, проездов, тротуаров, велосипедных дорожек и стояночных площадок, расположенных на территории индустриального парка, а также автомобильных дорог, соединяющих территорию данного парка с г. Минском, в том числе находящихся в собственности совместной компании, устанавливается 1 (1нп) уровень требований к их эксплуатационному состоянию.

ГЛАВА 5
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ

41. Резиденты индустриального парка освобождаются:

от налога на прибыль в отношении прибыли, полученной от реализации товаров (работ, услуг) собственного производства, произведенных ими на территории индустриального парка, – в течение 10 календарных лет с первого налогового периода (включительно), в котором у резидента индустриального парка возникла валовая прибыль за отчетный период нарастающим итогом с начала налогового периода, включающая прибыль от реализации указанных товаров (работ, услуг);

на срок действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования от:

налога на недвижимость по объектам налогообложения этим налогом, расположенным на территории индустриального парка, независимо от направления их использования;

земельного налога за земельные участки на территории индустриального парка.

Резиденты индустриального парка по истечении 10-летнего срока, указанного в абзаце втором части первой настоящего пункта, уплачивают в отношении прибыли, полученной от реализации товаров (работ, услуг) собственного производства, произведенных ими на территории индустриального парка, налог на прибыль по ставке, уменьшенной на 50 процентов от ставки, установленной в пункте 1 статьи 184 Налогового кодекса Республики Беларусь. Данная уплата производится до окончания срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования.

42. Совместная компания освобождается:

42.1. до 1 января 2032 г. от налога на прибыль в отношении:

прибыли, полученной от реализации товаров (работ, услуг) собственного производства, произведенных совместной компанией на территории индустриального парка;

суммы доходов от операций по сдаче в аренду (субаренду, финансовую аренду (лизинг) резидентам индустриального парка движимого имущества, земельных участков и иного недвижимого имущества (его частей), расположенных на территории индустриального парка, уменьшенной на сумму расходов (затрат), связанных с такой сдачей и имуществом, переданным в аренду (субаренду, финансовую аренду (лизинг);

прибыли, полученной от реализации расположенных на территории индустриального парка земельных участков, капитальных строений (зданий, сооружений), незавершенных законсервированных капитальных строений, изолированных помещений, в том числе жилых;

42.2. на срок действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования от:

налога на недвижимость по объектам налогообложения этим налогом, расположенным на территории индустриального парка, независимо от направления их использования;

земельного налога за земельные участки на территории индустриального парка.

Совместная компания в течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования вправе включать в состав затрат по производству и реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав:

выплаты работникам, установленные локальным правовым актом совместной компании, регулирующим оплату труда (в том числе стимулирующие и компенсирующие выплаты). Данные виды выплат учитываются при расчете среднего заработка, сохраняемого за работником на время трудового (основного и дополнительного) и социального (в связи с получением образования) отпусков, для выплаты денежной компенсации за неиспользованный трудовой отпуск, выходного пособия, оплаты времени выполнения государственных или общественных обязанностей, вынужденного прогула, выплаты пособия по временной нетрудоспособности, пособия по беременности и родам в том периоде, за который они начислены согласно лицевому счету работника;

представительские расходы;

расходы на озеленение, благоустройство и содержание территории индустриального парка, включая амортизационные отчисления объектов озеленения и благоустройства;

амортизационные отчисления капитальных строений (зданий, сооружений), их частей, переданных совместной компанией в безвозмездное пользование юридическим лицам, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании;

расходы на содержание, ремонт, эксплуатацию (включая стоимость фактически израсходованных топливно-энергетических ресурсов) капитальных строений (зданий, сооружений), их частей, указанных в абзаце пятом настоящей части;

стоимость предметов оснащения, в том числе мебели, инвентаря и отдельных предметов в составе средств в обороте, которыми оборудованы капитальные строения (здания, сооружения), их части, указанные в абзаце пятом настоящей части.

43. У администрации парка в течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования не признаются объектом налогообложения:

налогом на добавленную стоимость – обороты по передаче земельных участков совместной компании в частную собственность в соответствии с пунктом 19 настоящего Положения;

налогом на прибыль – денежные средства, поступающие на текущий (расчетный) банковский счет администрации парка, от передачи земельных участков совместной компании в частную собственность в соответствии с пунктом 19 настоящего Положения.

44. Не требуется представление резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией налоговых деклараций (расчетов) по земельному налогу (арендной плате за земельные участки) и налогу на недвижимость в части объектов налогообложения, в отношении которых резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания освобождены от указанных налогов в соответствии с настоящим Положением.

45. В течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования не включаются резидентами индустриального парка, совместной компанией для целей исчисления налога на прибыль в состав внереализационных доходов и расходов курсовые разницы, определяемые в порядке, установленном законодательством.

Резиденты индустриального парка, совместная компания вправе отказаться на срок не менее одного налогового периода от применения части первой настоящего пункта, проинформировав об этом налоговый орган по месту постановки на учет не позднее 1 марта текущего налогового периода.

46. Совместная компания в течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования вправе не включать затраты, связанные с управлением строительством (затраты на содержание заказчика), в стоимость объекта строительства с отнесением их в затраты по производству и реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав, учитываемых при налогообложении.

47. Резиденты индустриального парка, совместная компания в течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования, но не позднее отчетного периода по налогу на добавленную стоимость, на который приходится дата окончания реализации инвестиционного проекта, предусмотренная заключенным с администрацией парка договором об условиях деятельности в индустриальном парке*, имеют право на вычет в полном объеме** сумм налога на добавленную стоимость, признаваемых налоговыми вычетами (за исключением сумм налога, не подлежащих вычету в соответствии с законодательством), предъявленных при приобретении на территории Республики Беларусь (уплаченных при ввозе на территорию Республики Беларусь) товаров (работ, услуг), имущественных прав:

использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и оснащения объекта данного парка, – в случае ведения его строительства для реализации инвестиционного проекта;

стоимость которых сформировала в бухгалтерском учете первоначальную стоимость объектов основных средств, нематериальных активов, необходимых для реализации инвестиционных проектов, – в случае оснащения объекта индустриального парка, не связанного с его строительством.

______________________________

* Для совместной компании – не позднее отчетного периода по налогу на добавленную стоимость, на который приходится дата окончания реализации инвестиционного проекта по созданию индустриального парка – 14 июня 2062 г.

** Независимо от сумм налога на добавленную стоимость, исчисленных с оборотов по реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав.

Суммы налога на добавленную стоимость по затратам на разработку градостроительных проектов индустриального парка, по строительству и (или) оснащению объектов индустриального парка, в том числе суммы налога на добавленную стоимость, принимаемые к вычету в полном объеме в соответствии с частью первой настоящего пункта, определяются методом раздельного учета налоговых вычетов в зависимости от направлений использования приобретенных на территории Республики Беларусь (ввезенных на территорию Республики Беларусь) товаров (работ, услуг), имущественных прав.

Основанием для осуществления налогового вычета в соответствии с частью первой настоящего пункта является согласованный администрацией парка перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав, приобретенных на территории Республики Беларусь (ввезенных на территорию Республики Беларусь) и использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка (далее – перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав), с указанием соответствующих сумм налога на добавленную стоимость, представленный резидентами индустриального парка, совместной компанией в налоговые органы по месту постановки на учет одновременно с налоговой декларацией (расчетом) по налогу на добавленную стоимость.

В перечне товаров (работ, услуг), имущественных прав указываются следующие сведения:

срок реализации инвестиционного проекта, названного в части первой настоящего пункта, наименования инвестиционного проекта и объектов индустриального парка (их частей), для которых использованы приобретенные на территории Республики Беларусь (ввезенные на территорию Республики Беларусь) товары (работы, услуги), имущественные права;

полное наименование и учетный номер плательщика – резидента индустриального парка, совместной компании;

наименование, количество и стоимость товаров (работ, услуг), имущественных прав, использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка, при приобретении на территории Республики Беларусь которых налог на добавленную стоимость предъявлен либо при ввозе на территорию Республики Беларусь которых налог на добавленную стоимость уплачен;

реквизиты первичных учетных документов, таможенных деклараций и иных документов, подтверждающих приобретение на территории Республики Беларусь (ввоз на территорию Республики Беларусь) товаров (работ, услуг), имущественных прав, использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка (наименование документа, дата его составления, номер (при его наличии);

реквизиты документов, подтверждающих использование товаров (работ, услуг), имущественных прав для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка (наименование документа, дата его составления, номер (при его наличии);

суммы налога на добавленную стоимость, предъявленные при приобретении на территории Республики Беларусь товаров (работ, услуг), имущественных прав, использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка, и реквизиты документов, в том числе электронных счетов-фактур по налогу на добавленную стоимость, в которых такие суммы налога на добавленную стоимость предъявлены (наименование документа, дата его составления, номер (при его наличии), номер и дата выставления (подписания резидентом индустриального парка, совместной компанией) электронного счета-фактуры по налогу на добавленную стоимость);

суммы налога на добавленную стоимость, уплаченные при ввозе на территорию Республики Беларусь товаров, использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и (или) оснащения объектов данного парка, дата уплаты этого налога, реквизиты документов, подтверждающих уплату сумм налога на добавленную стоимость при ввозе на территорию Республики Беларусь таких товаров (наименование документа, дата его составления, номер (при его наличии), и реквизиты электронных счетов-фактур по налогу на добавленную стоимость (номер и дата выставления).

Для согласования перечня товаров (работ, услуг), имущественных прав резидент индустриального парка, совместная компания обращаются с заявлением о согласовании перечня товаров (работ, услуг), имущественных прав (далее – заявление) в администрацию парка.

К заявлению резидент индустриального парка, совместная компания прилагают перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав в соответствии с требованиями, установленными законодательством об административных процедурах.

Резидент индустриального парка, совместная компания обеспечивают достоверность сведений, указанных в перечне товаров (работ, услуг), имущественных прав. Для согласования данного перечня администрация парка вправе истребовать у резидентов индустриального парка, совместной компании копии документов, подтверждающих сведения, указанные в таком перечне, а резиденты индустриального парка, совместная компания обязаны их представить.

Рассмотрение заявления осуществляется администрацией парка в срок, не превышающий 5 рабочих дней с даты его регистрации. В случае необходимости получения дополнительных документов и (или) сведений срок рассмотрения заявления может быть увеличен, но не более чем до 10 рабочих дней с даты его регистрации. О продлении срока рассмотрения заявления резиденты индустриального парка, совместная компания уведомляются администрацией парка не позднее 5 рабочих дней с даты его регистрации.

При рассмотрении заявления администрация парка оценивает включенные в перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав товары (работы, услуги), имущественные права на предмет их предназначения для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и оснащения объектов данного парка согласно абзацу второму части первой настоящего пункта, а также проверяет:

сведения о заявителе (в том числе полное наименование резидента индустриального парка, совместной компании);

наличие в перечне товаров (работ, услуг), имущественных прав сведений, указанных в части четвертой настоящего пункта;

наименование объектов, для которых использованы приобретенные на территории Республики Беларусь (ввезенные на территорию Республики Беларусь) товары (работы, услуги), имущественные права;

сведения о том, что даты составления каждого из документов (в том числе даты выставления (подписания резидентом индустриального парка, совместной компанией) электронных счетов-фактур по налогу на добавленную стоимость), названных в перечне товаров (работ, услуг), имущественных прав, приходятся на период реализации инвестиционного проекта, указанного в части первой настоящего пункта.

При соответствии перечня товаров (работ, услуг), имущественных прав условиям, содержащимся в частях четвертой и девятой настоящего пункта, и соблюдении резидентом индустриального парка, совместной компанией требований, содержащихся в частях шестой и седьмой настоящего пункта, администрация парка согласовывает перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав посредством проставления на нем подписи главы администрации парка или уполномоченного им заместителя главы администрации парка с указанием полного наименования должности лица, согласовавшего этот перечень, его фамилии, инициалов и даты согласования.

Согласованный перечень товаров (работ, услуг), имущественных прав направляется резиденту индустриального парка, совместной компании для представления в налоговый орган по месту постановки резидента индустриального парка, совместной компании на учет.

48. В течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования освобождаются от налога на добавленную стоимость обороты резидентов индустриального парка, совместной компании:

по безвозмездной передаче проектной документации на объекты индустриального парка, объектов незавершенного капитального строительства, расположенных на территории индустриального парка, в собственность резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании для строительства на территории данного парка зданий и сооружений;

по реализации расположенных на территории индустриального парка объектов недвижимого имущества, включая земельные участки*, капитальные строения (здания, сооружения) с установленными в них в соответствии с проектной документацией предметами оснащения, в том числе мебелью, инвентарем и отдельными предметами в составе средств в обороте, резидентам индустриального парка, субъектам инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании;

от операций по сдаче в аренду (субаренду), передаче в финансовую аренду (лизинг) объектов недвижимого имущества, включая земельные участки, расположенные на территории индустриального парка, резидентам индустриального парка, субъектам инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании.

Освобождаемые от налога на добавленную стоимость в соответствии с частью первой настоящего пункта обороты исключаются из общей суммы оборотов по реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав при определении процента удельного веса, принимаемого для распределения налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость методом удельного веса.

Не признаются объектом налогообложения налогом на добавленную стоимость обороты по реализации резидентами индустриального парка, совместной компанией эксплуатационным организациям (их учредителям (участникам, акционерам, собственникам их имущества), юридическим лицам, указанным в части первой пункта 110 настоящего Положения, резидентам индустриального парка объектов и сетей инженерной и транспортной инфраструктуры, расположенных на территории индустриального парка.

______________________________

* За исключением оборотов по реализации земельных участков совместной компанией субъектам инновационной деятельности индустриального парка.

49. В течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования обороты по реализации на территории Республики Беларусь резидентам индустриального парка, субъектам инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании работ (услуг), имущественных прав, указанных в подпункте 1.4 пункта 1 статьи 117 Налогового кодекса Республики Беларусь, освобождаются от налога на добавленную стоимость, в том числе обороты по реализации этих работ (услуг), имущественных прав иностранными организациями, не осуществляющими деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство и не состоящими в связи с этим на учете в налоговых органах Республики Беларусь.

50. Освобождаются от налога на добавленную стоимость обороты по реализации на территории Республики Беларусь товаров (работ, услуг), поставляемых, передаваемых (выполняемых, оказываемых):

поставщику товаров (работ, услуг) проекта международной технической помощи* для ее осуществления в целях проектирования, строительства и (или) оснащения объектов индустриального парка по проектам технико-экономической помощи Правительства Китайской Народной Республики (далее для целей настоящего пункта – объекты индустриального парка ТЭП);

организации, ответственной за реализацию и администрирование проекта международной технической помощи**, для ее осуществления в целях проектирования, строительства, оснащения объектов индустриального парка ТЭП.

______________________________

* Для целей настоящего Положения термины «международная техническая помощь», «проект международной технической помощи», «получатель международной технической помощи», «поставщик товаров (работ, услуг) проекта международной технической помощи» имеют значения, установленные в подпункте 1.1 пункта 1 Указа Президента Республики Беларусь от 22 октября 2003 г. № 460 «О международной технической помощи, предоставляемой Республике Беларусь».

** Для целей настоящего Положения организацией, ответственной за реализацию и администрирование проекта международной технической помощи, признается организация, заключившая с получателем международной технической помощи контракт на реализацию проекта технико-экономической помощи Правительства Китайской Народной Республики.

В отношении оборотов, освобождаемых от налога на добавленную стоимость в соответствии с частью первой настоящего пункта, положения подпункта 3.1 пункта 3 статьи 133 Налогового кодекса Республики Беларусь не применяются.

Освобождаемые от налога на добавленную стоимость в соответствии с частью первой настоящего пункта обороты исключаются из общей суммы оборотов по реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав при определении процента удельного веса, принимаемого для распределения налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость методом удельного веса, если иное не установлено в статье 134 Налогового кодекса Республики Беларусь для целей частей седьмой и восьмой настоящего пункта.

Основанием для применения положений частей первой–третьей настоящего пункта является наличие у плательщика, осуществляющего поставку, передачу (выполнение, оказание) товаров (работ, услуг), следующих документов:

копии зарегистрированного Министерством экономики проекта международной технической помощи по строительству объекта индустриального парка ТЭП;

договора (контракта), на основании которого осуществляются такие поставка, передача (выполнение, оказание) товаров (работ, услуг), заключенного непосредственно с поставщиком товаров (работ, услуг) проекта международной технической помощи или организацией, ответственной за реализацию и администрирование проекта международной технической помощи. Договор (контракт) должен содержать ссылку на зарегистрированный Министерством экономики проект международной технической помощи по строительству объекта индустриального парка ТЭП;

копии одобренного решением Комиссии по вопросам международного технического сотрудничества при Совете Министров Республики Беларусь перечня товаров (имущества, в том числе денежных средств), работ и услуг, предоставляемых для реализации проектов международной технической помощи, в котором указаны наименование и количество поставляемых, передаваемых (выполняемых, оказываемых) плательщиком товаров (работ, услуг) (далее в настоящем пункте – перечень).

Если плательщик не располагает копией перечня до представления налоговой декларации (расчета) по налогу на добавленную стоимость (далее в настоящем пункте – декларация) за отчетный период, в котором:

наступил момент фактической реализации товаров (работ, услуг), то оборот по их реализации подлежит отражению в декларации с применением освобождения от налога на добавленную стоимость, установленного в части первой настоящего пункта;

истекло 90 дней с даты отгрузки, передачи (выполнения, оказания) товаров (работ, услуг) (далее в настоящем пункте – установленный срок), то оборот по их реализации подлежит отражению в декларации за такой отчетный период с одновременным уменьшением ранее отраженного согласно абзацу второму настоящей части освобождаемого оборота.

Если плательщик располагает копией перечня по истечении установленного срока, то в декларации за отчетный период, указанный в абзаце третьем части пятой настоящего пункта, отражается освобождаемый согласно части первой настоящего пункта оборот по реализации товаров (работ, услуг) с одновременным уменьшением ранее отраженного согласно абзацу третьему части пятой настоящего пункта оборота по этим товарам (работам, услугам).

Подрядные организации* имеют право на вычет в полном объеме сумм налога на добавленную стоимость (признаваемых в соответствии с законодательством налоговыми вычетами, за исключением сумм налога на добавленную стоимость, не подлежащих вычету), предъявленных при приобретении на территории Республики Беларусь (уплаченных при ввозе на территорию Республики Беларусь) товаров (работ, услуг):

обороты по реализации которых у таких подрядных организаций освобождаются от налога на добавленную стоимость согласно части первой настоящего пункта;

использованных для производства (выполнения, оказания) товаров (работ, услуг), обороты по реализации которых у таких подрядных организаций освобождаются от налога на добавленную стоимость согласно части первой настоящего пункта.

Суммы налога на добавленную стоимость, принимаемые к вычету в полном объеме, определяются методом раздельного учета налоговых вычетов в зависимости от направлений использования приобретенных (ввезенных) товаров (работ, услуг).

Доходы, полученные в качестве технико-экономической помощи Правительства Китайской Народной Республики для объектов индустриального парка в виде стоимости товаров (работ, услуг), имущественных прав, иных активов, денежных средств, не включаются получателем помощи в состав внереализационных доходов для целей исчисления налога на прибыль при наличии документов, предусмотренных в части четвертой настоящего пункта.

______________________________

* Для целей настоящего пункта подрядными организациями признаются организации, состоящие на учете в налоговых органах Республики Беларусь и привлекаемые в целях строительства объектов индустриального парка ТЭП на основании договоров строительного подряда, заключенных непосредственно с поставщиком товаров (работ, услуг) проекта международной технической помощи или организацией, ответственной за реализацию и администрирование проекта международной технической помощи.

51. Ставка налога на прибыль, подоходного налога с физических лиц, налога на доходы иностранных организаций, не осуществляющих деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство, по дивидендам и приравненным к ним доходам, признаваемым таковыми в соответствии с налоговым законодательством, начисленным:

резидентами индустриального парка (за исключением резидентов индустриального парка, реализующих крупный инвестиционный проект), совместной компанией, венчурными организациями с местом нахождения в индустриальном парке, финансирующими инновационные проекты субъектов инновационной деятельности*, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, их учредителям (участникам, акционерам, собственникам их имущества), являющимся резидентами Республики Беларусь и нерезидентами Республики Беларусь – фактическими владельцами дохода, составляет ноль (0) процентов в течение 5 календарных лет, начиная с первого календарного года, в котором начислены соответственно дивиденды или приравненные к ним доходы;

резидентами индустриального парка, реализующими крупный инвестиционный проект, их учредителям (участникам, акционерам, собственникам их имущества), являющимся резидентами Республики Беларусь и нерезидентами Республики Беларусь – фактическими владельцами дохода, составляет ноль (0) процентов в течение 10 календарных лет, начиная с первого календарного года, в котором начислены соответственно дивиденды или приравненные к ним доходы.

Резиденты индустриального парка освобождаются от уплаты оффшорного сбора при перечислении платежей, указанных в части первой настоящего пункта, их учредителям (участникам, акционерам, собственникам их имущества).

Администрация парка в 3-дневный срок с даты заключения с резидентом индустриального парка договора об условиях деятельности в индустриальном парке, предусматривающего реализацию им крупного инвестиционного проекта, и с даты принятия администрацией парка решения о несоблюдении таким резидентом критериев крупного инвестиционного проекта, установленных в подпункте 4.5 пункта 4 настоящего Положения, письменно информирует налоговый орган по месту постановки этого резидента на учет в качестве плательщика о датах, с которых инвестиционный проект соответственно относится и не относится к крупному инвестиционному проекту.

______________________________

* Для целей настоящего Положения термин «субъект инновационной деятельности» имеет значение, определенное в статье 1 Закона Республики Беларусь от 10 июля 2012 г. № 425-З «О государственной инновационной политике и инновационной деятельности в Республике Беларусь».

52. Ставка налога на доходы иностранных организаций, не осуществляющих деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство, являющихся фактическими владельцами дохода по роялти, начисленные резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией иностранным организациям, не осуществляющим деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство, в виде вознаграждения за информацию относительно промышленного, коммерческого или научного опыта (в том числе ноу-хау), платы за лицензию, патент, чертеж, полезную модель, схему, формулу, промышленный образец или процесс, составляет 5 процентов до 1 января 2027 г.

Положение части первой настоящего пункта не применяется в отношении указанных в ней доходов, начисленных субъектами инновационной деятельности индустриального парка по истечении 2 лет, исчисляемых с даты их регистрации в качестве таких субъектов.

53. Доходы физических лиц, полученные по трудовым договорам от резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, облагаются подоходным налогом с физических лиц по ставке в размере 9 процентов*.

Освобождаются от подоходного налога с физических лиц не являющиеся вознаграждениями за выполнение трудовых или иных обязанностей доходы, в том числе в виде материальной помощи, подарков, призов, оплаты стоимости питания, проживания, проезда, путевок и авиабилетов, полученные от резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка и (или) совместной компании их работниками в размере, не превышающем 500 базовых величин на дату получения дохода от каждого источника в течение налогового периода (календарного года).

Положения частей первой и второй настоящего пункта могут применяться в отношении указанных в них доходов, полученных от субъектов инновационной деятельности индустриального парка, не более 2 лет, исчисляемых с даты их регистрации в качестве таких субъектов.

______________________________

* Действие части первой настоящего пункта приостанавливается до 1 января 2023 г.

54. В течение срока действия специального правового режима индустриального парка в части особого порядка налогового регулирования не являются объектами налогообложения налогом на недвижимость капитальные строения (здания, сооружения) участников строительства объектов данного парка, признаваемые таковыми для целей налога на недвижимость, возведенные (размещенные) ими на территории индустриального парка для обеспечения строительства объектов этого парка в рамках реализации резидентами индустриального парка, совместной компанией инвестиционных проектов, в период строительства этих объектов.

55. Не является объектом налогообложения налогом на прибыль полученная венчурными организациями с местом нахождения в индустриальном парке прибыль от отчуждения доли в уставном фонде (пая (части пая), акций) субъектов инновационной деятельности, субъектов инновационной деятельности индустриального парка.

56. Юридическое лицо, 50 и более процентов акций (долей в уставном фонде) которого принадлежит совместной компании либо имущество которого находится в собственности совместной компании и которому совместная компания передала в безвозмездное пользование (аренду) сооружения, установки и (или) устройства, предназначенные для удаления из сточных вод загрязняющих веществ, обработки осадка и выпуска очищенных сточных вод в поверхностные водные объекты (далее – очистные сооружения), ежеквартально уменьшает исчисленную сумму экологического налога за сброс сточных вод (в размере не более исчисленной суммы экологического налога за сброс сточных вод в указанный период) на сумму произведенных совместной компанией расходов на финансирование капитальных вложений (за исключением капитальных вложений, финансируемых из бюджета) в строительство и (или) реконструкцию очистных сооружений (далее – сумма капитальных вложений).

Совместная компания в 10-дневный срок с даты заключения (расторжения) договора безвозмездного пользования (аренды) очистных сооружений письменно информирует налоговый орган по месту постановки на учет юридического лица, с которым заключен указанный договор:

о заключении данного договора с представлением его копии и сведений о сумме капитальных вложений, ранее не учтенных юридическими лицами, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании, при исчислении экологического налога за сброс сточных вод;

о расторжении данного договора.

ГЛАВА 6
ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ И МИГРАЦИЯ

57. Режим труда и отдыха работников резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, участников строительства объектов данного парка, совместной компании, администрации парка определяется локальными правовыми актами, в которых могут устанавливаться отличные от определенных законодательством о труде условия, не ухудшающие положения работников по сравнению с Трудовым кодексом Республики Беларусь и иными актами законодательства, регулирующими соответствующие отношения в социально-трудовой сфере.

Трудовой отпуск работникам резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, администрации парка может быть разделен на 3 и более части по соглашению между работником и нанимателем.

58. Резидентам индустриального парка, субъектам инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании в отношении привлекаемых ими по трудовым договорам иностранных граждан и лиц без гражданства, не имеющих разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь (далее, если не указано иное, – иностранцы), для осуществления трудовой деятельности на территории индустриального парка на должности руководителей и специалистов, являющихся высококвалифицированными работниками*, не требуется получение:

разрешений на привлечение в Республику Беларусь иностранной рабочей силы;

специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь.

Резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания обязаны письменно уведомить подразделение по гражданству и миграции территориального органа внутренних дел Республики Беларусь (далее – подразделение по гражданству и миграции) по месту временного пребывания или временного проживания иностранца, указанного в части первой настоящего пункта:

о заключении (продлении срока действия) трудового договора с иностранцем с приложением копии такого трудового договора (соответствующего соглашения о продлении срока действия) в течение 3 рабочих дней с даты его заключения (продления срока действия);

о прекращении трудового договора с иностранцем в течение 3 рабочих дней с даты прекращения такого трудового договора.

Разрешение на временное проживание иностранцам, указанным в части первой настоящего пункта, выдается на срок действия заключенного трудового договора, в том числе с учетом продления срока его действия, и на 2 месяца после прекращения данного срока.

Иностранцы, указанные в части первой настоящего пункта, освобождаются от государственной пошлины за выдачу им визы на въезд в Республику Беларусь, визы на выезд из Республики Беларусь, визы на выезд из Республики Беларусь и въезд в Республику Беларусь, а также от консульского сбора, взимаемого за рассмотрение ходатайств иностранцев о выдаче виз Республики Беларусь.

______________________________

* Для целей настоящего Положения термин «высококвалифицированный работник» имеет значение, определенное в статье 1 Закона Республики Беларусь от 30 декабря 2010 г. № 225-З «О внешней трудовой миграции».

59. Инвесторы индустриального парка и участники строительства объектов данного парка, в том числе из числа иностранных организаций, имеют право привлекать для осуществления трудовой деятельности в Республике Беларусь по трудовым договорам иностранцев на основании разрешений на привлечение в Республику Беларусь иностранной рабочей силы и специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь.

Резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания, за исключением случая, предусмотренного в части первой пункта 58 настоящего Положения, инвесторы индустриального парка, участники строительства объектов данного парка вправе обратиться в соответствующие уполномоченные государственные органы с заявлением на получение разрешений на привлечение в Республику Беларусь иностранной рабочей силы и специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь иностранцам, привлекаемым для осуществления трудовой деятельности в Республике Беларусь по трудовым договорам в индустриальном парке, в порядке и на условиях, аналогичных порядку и условиям, определенным законодательством о внешней трудовой миграции для юридических лиц Республики Беларусь, с учетом особенностей, установленных настоящим Положением.

Для выдачи в соответствии с частью второй настоящего пункта разрешений на привлечение в Республику Беларусь иностранной рабочей силы заключение комитета по труду, занятости и социальной защите областного (Минского городского) исполнительного комитета о возможности привлечения в Республику Беларусь иностранцев для осуществления трудовой деятельности на ее территории не требуется.

Срок принятия решения о выдаче, отказе в выдаче, однократном продлении срока действия специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь иностранцам не может превышать 5 календарных дней, а срок предоставления заключения о возможности (невозможности) привлечения иностранца – 2 рабочих дней.

Резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания, участники строительства объектов данного парка освобождаются от государственной пошлины за выдачу, однократное продление срока действия разрешений на привлечение в Республику Беларусь иностранной рабочей силы, специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь, указанных в части второй настоящего пункта.

60. Иностранцу, командируемому в Республику Беларусь иностранной организацией, управляющей проектом технико-экономической помощи по строительству объектов на территории индустриального парка, для реализации данного проекта, выдается разрешение на временное проживание на срок реализации этого проекта, но не более одного года.

Основанием для получения разрешения на временное проживание иностранца в соответствии с частью первой настоящего пункта является представление в подразделение по гражданству и миграции по месту его временного проживания ходатайства получателя этой технико-экономической помощи с указанием срока командировки.

В случае досрочного прекращения командировки иностранца получатель технико-экономической помощи, указанный в части первой настоящего пункта, в течение 3 рабочих дней со дня окончания командировки обязан письменно уведомить подразделение по гражданству и миграции по месту временного пребывания или временного проживания иностранца, командируемого в Республику Беларусь, об окончании такой командировки.

61. Иностранцы, привлекаемые резидентами индустриального парка, инвесторами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией, участниками строительства объектов данного парка, в том числе в безвизовом порядке в соответствии с пунктом 65 настоящего Положения, для осуществления трудовой деятельности в Республике Беларусь по трудовым договорам в индустриальном парке, реализации инвестиционных проектов в индустриальном парке, строительства объектов этого парка, освобождаются от государственной пошлины за регистрацию на период временного пребывания в Республике Беларусь, продление срока временного пребывания в Республике Беларусь, выдачу разрешений на временное проживание в Республике Беларусь.

62. Обязательные страховые взносы не начисляются на часть дохода (выплат) работников резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, являющуюся объектом для начисления таких взносов, превышающую однократный размер средней заработной платы работников в республике за месяц, предшествующий месяцу, за который должны быть уплачены обязательные страховые взносы.

При применении льготы, указанной в части первой настоящего пункта, пенсии и пособия по временной нетрудоспособности, пособия по беременности и родам работников резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании исчисляются за соответствующий период из расчета фактически уплаченных сумм обязательных страховых взносов.

Работники резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании вправе не использовать льготу, предусмотренную в части первой настоящего пункта.

63. Резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания, участники строительства объектов данного парка, заказчики по строительству объектов этого парка, а также их работники из числа иностранных граждан и лиц без гражданства, временно проживающих (пребывающих) в Республике Беларусь, освобождаются от уплаты обязательных страховых взносов на пенсионное и социальное страхование с выплат, начисленных в пользу таких работников.

Пенсионное обеспечение работников, указанных в части первой настоящего пункта, осуществляется согласно международным договорам Республики Беларусь, законодательству государств, гражданами которых они являются.

64. На территории индустриального парка могут создаваться добровольные общественные организации, обеспечивающие в осуществляющих деятельность на территории индустриального парка организациях социальную защиту работников, связанных общими интересами в производственной и (или) непроизводственной сферах, независимо от количества учредителей (членов) таких общественных организаций.

65. Безвизовый порядок въезда в Республику Беларусь и выезда из Республики Беларусь устанавливается на основании списков, указанных в части второй настоящего пункта, для имеющих действительные документы для выезда за границу иностранцев:

привлекаемых резидентами индустриального парка, инвесторами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией, администрацией парка для целей реализации инвестиционных проектов в данном парке;

являющихся учредителями, участниками, акционерами, собственниками имущества (работниками учредителей, участников, акционеров, собственников имущества) резидентов, инвесторов, субъектов инновационной деятельности индустриального парка – юридических лиц, совместной компании.

Представление в Государственный пограничный комитет и Министерство внутренних дел списков иностранцев, пропуск которых через Государственную границу Республики Беларусь допускается в безвизовом порядке, осуществляется администрацией парка на основании заявлений резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, иных юридических и физических лиц, реализующих (оказывающих содействие в реализации) инвестиционные проекты в данном парке.

Заявление, предусмотренное в части второй настоящего пункта, должно содержать следующие сведения в отношении указанного в нем иностранца:

фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется);

дата, месяц, год рождения;

пол;

гражданство (подданство);

статус иностранца (в соответствии с частью первой настоящего пункта);

номер и серия (при наличии) документа для выезда за границу, дата выдачи, срок действия такого документа, орган, его выдавший.

К данному заявлению прилагаются копии действительных документов всех указанных в нем иностранцев.

66. Иностранцам, привлекаемым резидентами индустриального парка, инвесторами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией, а также работникам учредителей (участников, акционеров, собственников имущества) резидентов, инвесторов, субъектов инновационной деятельности индустриального парка – юридических лиц, совместной компании для реализации инвестиционных проектов в индустриальном парке, осуществления иной деятельности в соответствии с целями, предусмотренными учредительными документами резидентов, инвесторов, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, выдается разрешение на временное проживание в Республике Беларусь на срок не более одного года, за исключением случая, предусмотренного в части третьей пункта 58 настоящего Положения.

67. Иностранцам, указанным в части первой пункта 65 настоящего Положения, не имеющим разрешения на временное проживание в Республике Беларусь, предоставляется право пребывать на территории Республики Беларусь в течение 180 суток в календарном году.

ГЛАВА 7
ОСОБЕННОСТИ ТАМОЖЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

68. При проведении участниками строительства объектов индустриального парка работ по строительству данных объектов, выполняемых в рамках инвестиционного проекта, реализуемого резидентом индустриального парка, совместной компанией, с использованием товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, не требуются завершение действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны в отношении таких товаров и (или) уплата ввозных таможенных пошлин, налога на добавленную стоимость, взимаемых при ввозе товаров на территорию Республики Беларусь.

Установленный в части первой настоящего пункта порядок применяется при условии, что эти товары не вывозятся за пределы территории индустриального парка, на которой применяется таможенная процедура свободной таможенной зоны, и используются в целях реализации указанного инвестиционного проекта.

69. На территории свободной таможенной зоны, определенной для резидента индустриального парка, совместной компании, допускается применение таможенной процедуры свободной таможенной зоны субъектами инновационной деятельности индустриального парка без определения пределов свободной таможенной зоны для каждого из таких лиц.

Субъекты инновационной деятельности индустриального парка могут выступать декларантами товаров, помещаемых под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, для размещения и (или) использования на территории свободных таможенных зон, определенных для резидента индустриального парка, совместной компании, на основании решения администрации парка при наличии согласия резидента индустриального парка, совместной компании, для которых определены пределы свободной таможенной зоны, с уведомлением таможенного органа в порядке, установленном в части четвертой настоящего пункта.

Резидент индустриального парка, совместная компания, для которых определены пределы свободной таможенной зоны, несут субсидиарную обязанность по уплате таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, помещенных этими лицами под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, в случае их использования с нарушением требований и условий таможенной процедуры свободной таможенной зоны.

Решение администрации парка об определении субъекта инновационной деятельности индустриального парка, который вправе выступать декларантом товаров при их помещении под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, для размещения и (или) использования на территории свободных таможенных зон, определенных для резидента индустриального парка, совместной компании, с указанием наименования такого резидента индустриального парка, совместной компании не позднее рабочего дня, следующего за днем принятия решения, направляется в таможенный орган, в регионе деятельности которого находится индустриальный парк.

При принятии администрацией парка в отношении субъекта инновационной деятельности индустриального парка, который вправе был выступать декларантом товаров при их помещении под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, решения о лишении его такого статуса информация об этом решении не позднее рабочего дня, следующего за днем его принятия, направляется в таможенный орган, в регионе деятельности которого находится индустриальный парк. С даты принятия такого решения указанные в части второй настоящего пункта лица не вправе помещать товары под таможенную процедуру свободной таможенной зоны.

При лишении либо утрате лицом, поместившим товары под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, статуса субъекта инновационной деятельности индустриального парка действие таможенной процедуры свободной таможенной зоны должно быть завершено в течение 6 месяцев со дня принятия администрацией парка решения о лишении такого статуса либо утраты такого статуса.

Если иное не определено настоящим Положением, в отношении субъекта инновационной деятельности индустриального парка применяются нормативные предписания международных договоров, актов, составляющих право Евразийского экономического союза, и законодательство о таможенном регулировании, регулирующие правоотношения, возникающие у резидента свободной экономической зоны при применении таможенной процедуры свободной таможенной зоны.

70. При выполнении иным лицом работ (оказании услуг), направленных на переработку товаров, помещенных резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, и (или) товаров, изготовленных (полученных) с использованием товаров, помещенных резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, на основании гражданско-правового договора, не влекущего перехода права собственности на такие товары, завершение действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны и (или) уплата ввозных таможенных пошлин, налога на добавленную стоимость в отношении товаров, помещенных резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией под таможенную процедуру свободной таможенной зоны и использованных в процессе переработки, не требуются.

Установленный в части первой настоящего пункта порядок применяется при условии, что товары, помещенные под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, и (или) товары, изготовленные (полученные) с использованием товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, в том числе иным лицом, не вывозятся за пределы территории индустриального парка, на которой применяется таможенная процедура свободной таможенной зоны.

В случае несоблюдения условий, установленных в части первой настоящего пункта, ввозные таможенные пошлины и налог на добавленную стоимость уплачиваются (взыскиваются) декларантом (с декларанта) таможенной процедуры свободной таможенной зоны в соответствии с законодательством.

71. Если свободная таможенная зона, определенная для резидента индустриального парка, совместной компании, состоит из отдельных территорий с капитальными строениями (зданиями, сооружениями), их частями, изолированными помещениями, их частями или без них, отдельных капитальных строений (зданий, сооружений), их частей, изолированных помещений, их частей, удаленных друг от друга, перемещение товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, и (или) товаров, изготовленных (полученных) из товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, между такими отдельными территориями осуществляется без уведомления таможенных органов о ввозе товаров на территорию свободной таможенной зоны и без разрешения таможенного органа о вывозе товаров с территории свободной таможенной зоны, за исключением случаев, указанных в частях второй и третьей настоящего пункта.

Советом Министров Республики Беларусь могут устанавливаться случаи, когда указанное в части первой настоящего пункта перемещение товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, и товаров, изготовленных (полученных) из товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, осуществляется с уведомлением таможенного органа о ввозе товаров на территорию свободной таможенной зоны и (или) с разрешения таможенного органа о вывозе товаров с территории свободной таможенной зоны, а также особенности совершения таможенных операций в этих случаях и особенности проведения таможенного контроля в отношении таких товаров.

Перемещение товаров, помещенных лицами, указанными в части первой пункта 70 настоящего Положения, под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, и (или) товаров, изготовленных (полученных) из товаров, помещенных лицами, указанными в части первой пункта 70 настоящего Положения, под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, между территориями свободной таможенной зоны, владельцами которых являются различные лица, без разрешения таможенного органа не допускается.

72. Товары (технологическое оборудование, комплектующие и запасные части к нему, сырье и материалы), ввозимые (ввезенные) на территорию Республики Беларусь для исключительного использования на территории Республики Беларусь в целях реализации инвестиционных проектов, предусматривающих строительство и (или) оснащение объектов индустриального парка, освобождаются от ввозных таможенных пошлин (с учетом международных обязательств Республики Беларусь) и налога на добавленную стоимость, взимаемых таможенными органами.

Основанием для предоставления льгот, определенных в части первой настоящего пункта, является заключение администрации парка о назначении ввозимых (ввезенных) товаров для исключительного использования на территории Республики Беларусь в целях реализации инвестиционных проектов по строительству и (или) оснащению объектов индустриального парка. Такое заключение должно содержать сведения о наименовании, количестве, стоимости товаров, лицах, осуществляющих их ввоз, реквизитах внешнеэкономических контрактов, наименовании инвестиционных проектов, в том числе этапов данных проектов (при их наличии), а для целей освобождения от ввозных таможенных пошлин – также подтверждение о выполнении условий, установленных международно-правовыми актами, составляющими нормативную правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, международными договорами и (или) актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

В отношении товаров, ввезенных с предоставлением льгот, определенных в части первой настоящего пункта, и использованных для реализации инвестиционного проекта, ограничения по пользованию и (или) распоряжению ими действуют до окончания реализации инвестиционного проекта, но не более 5 лет со дня помещения этих товаров под соответствующую таможенную процедуру.

В случае нецелевого использования товаров, ввезенных с предоставлением льгот, определенных в части первой настоящего пункта, ввозные таможенные пошлины и налог на добавленную стоимость уплачиваются (взыскиваются) в соответствии с законодательством.

Не является нецелевым использованием передача в аренду (безвозмездное пользование, финансовую аренду (лизинг) либо на других условиях, предоставляющих право пользования имуществом, но не влекущих перехода права собственности на это имущество, в границах индустриального парка введенных в эксплуатацию объектов данного парка и (или) их частей, строительство и (или) оснащение которых осуществлялись с предоставлением льгот, определенных в части первой настоящего пункта, на срок до окончания реализации инвестиционного проекта.

Администрация парка информирует Государственный таможенный комитет о дате окончания реализации инвестиционного проекта не позднее 10 рабочих дней со дня принятия соответствующего решения. Такое решение должно быть принято не позднее 10 дней с момента получения заявления лица, реализовавшего инвестиционный проект, о выдаче такого решения.

73. Администрацией парка в порядке, определенном Советом Министров Республики Беларусь, на территории свободной таможенной зоны, определенной для резидента индустриального парка, совместной компании, могут быть определены капитальные строения (здания, сооружения) и (или) изолированные помещения, строительство и (или) оснащение которых производились (производятся) резидентом индустриального парка, совместной компанией с использованием товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, которые без ущерба для деятельности резидента индустриального парка либо без ущерба для совместной компании могут быть переданы иному резиденту индустриального парка, субъекту инновационной деятельности индустриального парка или совместной компании для осуществления их деятельности.

Передача объектов недвижимости между лицами, указанными в части первой настоящего пункта, может осуществляться на основании договора аренды (безвозмездного пользования, финансовой аренды (лизинга) либо иного договора, предоставляющего право пользования таким недвижимым имуществом, но не влекущего перехода права собственности на это имущество.

При передаче в порядке, указанном в части второй настоящего пункта, резиденту индустриального парка, субъекту инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании во временное пользование капитальных строений (зданий, сооружений) и (или) изолированных помещений, оснащенных введенным в эксплуатацию оборудованием, завершение действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны и уплата ввозных таможенных пошлин и налога на добавленную стоимость, взимаемых при ввозе товаров на территорию Республики Беларусь, в отношении товаров и оборудования, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны и использованных для строительства и (или) оснащения таких объектов недвижимости, не требуются при условии, что:

указанные в абзаце первом настоящей части товары и оборудование не демонтируются и не вывозятся за пределы территории свободной таможенной зоны, определенной для владельца свободной таможенной зоны, поместившего такие товары и оборудование под таможенную процедуру свободной таможенной зоны;

объекты недвижимости и введенное в эксплуатацию оборудование остаются в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа или естественной убыли при нормальных условиях хранения и (или) использования (эксплуатации).

В случае несоблюдения условий, установленных в части третьей настоящего пункта, ввозные таможенные пошлины и налог на добавленную стоимость, взимаемые при ввозе товаров на территорию Республики Беларусь, уплачиваются (взыскиваются) резидентом (с резидента) индустриального парка, совместной компанией (с совместной компании), поместившими товары и оборудование, использованные для строительства и (или) оснащения объектов недвижимости, под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, в соответствии с законодательством.

74. На территории свободной таможенной зоны, определенной для резидента индустриального парка, совместной компании, могут быть определены пределы свободной таможенной зоны для другого резидента индустриального парка.

Резидент индустриального парка, совместная компания, на территории свободной таможенной зоны которых определены пределы свободной таможенной зоны для другого резидента индустриального парка, несут субсидиарную обязанность по уплате таможенных пошлин, налогов в отношении иностранных товаров, помещенных этим резидентом индустриального парка под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, в случае их использования с нарушением требований и условий процедуры свободной таможенной зоны.

75. Помещаемые резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления товары, изготовленные (полученные) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, освобождаются от налога на добавленную стоимость, взимаемого таможенными органами.

76. В пределах свободной таможенной зоны, определяемых администрацией парка для резидентов индустриального парка, совместной компании, допускается создание таможенного склада и (или) склада временного хранения, если их владельцем является резидент индустриального парка, совместная компания.

77. Местом доставки товаров, ввозимых резидентами индустриального парка и (или) совместной компанией, может являться зона таможенного контроля, созданная для резидента индустриального парка и (или) совместной компании в границах такого парка.

Созданная для резидента индустриального парка и (или) совместной компании зона таможенного контроля, на территории которой субъектом инновационной деятельности индустриального парка применяется таможенная процедура свободной таможенной зоны, может являться местом доставки товаров, ввозимых субъектом инновационной деятельности индустриального парка.

При доставке товаров в зону таможенного контроля, указанную в частях первой и второй настоящего пункта, получатель обязан:

обеспечить хранение товаров, недопущение совершения с товарами операций, изменяющих их состояние, влекущих за собой нарушение упаковки, а также недопущение пользования и распоряжения ими до получения от таможенного органа назначения разрешения на совершение грузовых операций с товарами;

в течение 3 часов после размещения товаров в зоне таможенного контроля направить в таможенный орган назначения с использованием информационных систем и информационных технологий уведомление о размещении товаров в зоне таможенного контроля для получения разрешения на совершение грузовых операций с товарами.

Таможенный орган назначения обеспечивает регистрацию уведомления, указанного в абзаце третьем части третьей настоящего пункта, и направление сообщения о его регистрации получателю товаров в течение 2 часов с момента получения уведомления.

Таможенный орган в течение 4 часов с момента регистрации указанного уведомления принимает решение о возможности совершения получателем грузовых операций с товарами.

Допускается совершение грузовых операций с товарами, если по истечении 4 часов с момента регистрации уведомления о размещении товаров в зоне таможенного контроля таможенный орган назначения не проинформировал получателя товаров об отказе либо о возможности совершения грузовых операций с товарами.

В случае поступления уведомления о размещении товаров в зоне таможенного контроля в таможенный орган назначения менее чем за 4 часа до окончания его работы совершение грузовых операций с товарами допускается по истечении 4 часов следующего рабочего дня, если таможенный орган назначения не проинформировал получателя товаров об отказе либо о возможности совершения грузовых операций с товарами.

Не позднее следующего рабочего дня после размещения товаров в зоне таможенного контроля перевозчик товаров обязан представить в таможенный орган назначения транзитную декларацию, транспортные (перевозочные) и коммерческие документы, содержащие отметки о выпуске товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита и идентифицированные таможенным органом отправления, для завершения действия таможенной процедуры таможенного транзита.

При доставке товаров в место доставки, являющееся зоной таможенного контроля, указанной в частях первой и второй настоящего пункта, получатель товаров несет субсидиарную обязанность по уплате ввозных таможенных пошлин, налогов с момента регистрации таможенным органом назначения уведомления о размещении товаров в зоне таможенного контроля до завершения действия таможенной процедуры таможенного транзита.

78. Участники строительства объектов индустриального парка из числа юридических лиц, созданных в соответствии с законодательством иностранного государства, с местом нахождения за пределами Республики Беларусь, имеющих филиал в Республике Беларусь, могут выступать декларантами товаров, ввозимых для строительства объектов индустриального парка по проектам, финансирование которых осуществляется за счет технико-экономической помощи Правительства Китайской Народной Республики.

79. Обеспечение исполнения обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов и по уплате специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин не предоставляется:

в отношении товаров, помещаемых под таможенную процедуру таможенного транзита, если таможенным органом отправления и таможенным органом назначения является таможенный орган Республики Беларусь и в качестве декларанта этих товаров выступает резидент индустриального парка, реализующий крупный инвестиционный проект;

в отношении товаров, выпускаемых с особенностями, предусмотренными в статьях 121 и 122 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, декларантом которых выступает резидент индустриального парка, реализующий крупный инвестиционный проект.

Администрация парка в 3-дневный срок с даты заключения с резидентом индустриального парка договора об условиях деятельности в индустриальном парке, предусматривающего реализацию им крупного инвестиционного проекта, и с даты принятия администрацией парка решения о несоблюдении таким резидентом критериев крупного инвестиционного проекта, установленных в подпункте 4.5 пункта 4 настоящего Положения, письменно информирует Государственный таможенный комитет о датах, с которых инвестиционный проект соответственно относится и не относится к крупному инвестиционному проекту.

80. Товары, ввозимые резидентом индустриального парка, реализующим крупный инвестиционный проект, могут быть заявлены таким резидентом индустриального парка к выпуску до подачи декларации на товары с особенностями, предусмотренными в статье 120 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза, в соответствии с таможенной процедурой свободной таможенной зоны.

81. Резиденты индустриального парка, реализующие крупные инвестиционные проекты, вправе участвовать в проводимых таможенными органами пилотных проектах и экспериментах, направленных на сокращение времени и оптимизацию порядка совершения таможенных операций.

ГЛАВА 8
ВАЛЮТНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

82. Резиденты индустриального парка, совместная компания вправе проводить валютные операции без учета требований валютного законодательства и установленных в соответствии с валютным законодательством валютных ограничений.

83. На внешнеторговые операции с участием резидентов индустриального парка, совместной компании не распространяются ограничения, установленные законодательством Республики Беларусь о регулировании внешнеторговых операций, в том числе требования к срокам завершения внешнеторговых операций.

84. Уставные фонды резидентов индустриального парка, совместной компании могут быть объявлены и сформированы за счет денежных вкладов в иностранной валюте.

ГЛАВА 9
ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. ОСОБЕННОСТИ РЕГИСТРАЦИИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ И МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ

85. На территории индустриального парка могут выполняться работы и услуги, составляющие медицинскую деятельность, на условиях и в порядке, определяемых законодательством, с учетом особенностей, установленных настоящим Положением.

86. При осуществлении медицинской деятельности резиденты индустриального парка осуществляют ввоз, хранение, транспортировку, медицинское применение незарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, предназначенных для медицинского применения на территории индустриального парка в отношении граждан Республики Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее – пациенты), в порядке и на условиях, установленных настоящим Положением, с учетом международных договоров Республики Беларусь, а также международно-правовых актов, составляющих право Евразийского экономического союза.

87. Медицинское применение незарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, использование не утвержденных к применению в установленном законодательством порядке методов оказания медицинской помощи допускается на территории индустриального парка при оказании резидентами индустриального парка платных медицинских услуг пациентам, достигшим 18-летнего возраста, в порядке и на условиях, установленных настоящим Положением.

88. Резидентам индустриального парка, осуществляющим медицинскую деятельность, требуется получение лицензии на медицинскую деятельность в соответствии с законодательством о лицензировании, за исключением случаев:

оказания медицинских услуг с применением незарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, а также с использованием не утвержденных к применению в установленном законодательством порядке методов оказания медицинской помощи в порядке и на условиях, определенных настоящим Положением;

применения зарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, использования утвержденных к применению в установленном законодательством порядке методов оказания медицинской помощи, если эти препараты, изделия и методы являются неотъемлемой частью оказываемых резидентами индустриального парка медицинских услуг с применением незарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, а также с использованием не утвержденных к применению в установленном законодательством порядке методов оказания медицинской помощи.

881. Имущественные интересы, связанные с компенсацией расходов резидентов индустриального парка и юридических лиц, применяющих на основании пункта 112 настоящего Положения льготы и преференции, предусмотренные настоящим Положением, оказывающих медицинские услуги с применением незарегистрированных лекарственных препаратов и медицинских изделий, а также с использованием не утвержденных к применению в установленном законодательством порядке методов оказания медицинской помощи без получения лицензии на медицинскую деятельность, произведенных на оказание таких услуг, могут являться объектом добровольного страхования медицинских расходов.

89. Резидентами индустриального парка на территории индустриального парка в отношении пациентов осуществляется медицинское применение лекарственных препаратов и (или) медицинских изделий, указанных в пункте 86 настоящего Положения:

предназначенных производителем для оказания медицинской помощи;

на которые выдана уполномоченными органами и организациями Республики Беларусь или иностранного государства, включенного в перечень согласно приложению, разрешительная документация (регистрационная, и (или) нормативная, и (или) иная документация);

в отношении которых имеются результаты исследований (испытаний), патенты, иная медицинская и техническая документация;

соответствующих требованиям по безопасности, эффективности и качеству;

допущенных к медицинскому применению.

Допуск к медицинскому применению лекарственных препаратов и медицинских изделий, указанных в части первой настоящего пункта, и подтверждение соответствия лекарственных препаратов и медицинских изделий предъявляемым к ним требованиям по безопасности, эффективности и качеству осуществляются администрацией парка в порядке, определенном администрацией парка по согласованию с Министерством здравоохранения.

90. Медицинская деятельность, указанная в пунктах 86–88 настоящего Положения, осуществляется резидентами индустриального парка на основании разрешения администрации парка. Указанное разрешение выдается администрацией парка в порядке, ею установленном, при наличии:

помещений, оборудования, транспорта, необходимых для осуществления такой деятельности;

лица, ответственного за осуществление медицинской деятельности;

высшего и (или) среднего специального медицинского образования, а также разрешительной документации, выданной уполномоченными органами и организациями иностранного государства, включенного в перечень согласно приложению, подтверждающей право на оказание медицинских услуг, у работников, оказывающих эти услуги. Проведение процедур легализации, признания и установления эквивалентности такой документации, а также других документов, необходимых для осуществления медицинской деятельности, не требуется;

в штате работника, осуществляющего техническое обслуживание и ремонт медицинских изделий, или договора на техническое обслуживание и ремонт медицинских изделий с организацией, оказывающей услуги по монтажу, наладке, техническому обслуживанию и ремонту медицинских изделий;

утвержденных резидентом индустриального парка перечня работ и услуг, составляющих осуществляемую им медицинскую деятельность, и перечня процедур (исследований, манипуляций), относящихся к этим работам и услугам.

Не допускается истребование у резидентов индустриального парка документов и иных сведений для подтверждения соблюдения условий, не предусмотренных в части первой настоящего пункта.

Администрация парка вправе назначить проведение экспертизы соответствия возможностей резидента индустриального парка осуществлять медицинскую деятельность, указанную в пунктах 86–88 настоящего Положения.

91. Медицинские услуги оказываются резидентами индустриального парка пациентам на основании письменного договора, форма которого устанавливается администрацией парка.

Резиденты индустриального парка разрабатывают и утверждают правила внутреннего распорядка для пациентов, а также создают условия для беспрепятственного ознакомления пациентов с содержанием этих правил.

92. Оказание медицинских услуг пациентам осуществляется в индустриальном парке при наличии медицинских показаний и отсутствии медицинских противопоказаний по профилям заболеваний, состояниям, синдромам на основании документов администрации парка, согласованных с Министерством здравоохранения, нормативных правовых актов Министерства здравоохранения, устанавливающих порядок организации и оказания медицинской помощи по профилям заболеваний, состояниям, синдромам, а также методов оказания медицинской помощи, утвержденных Министерством здравоохранения.

93. Не утвержденные к применению в установленном законодательством порядке методы оказания медицинской помощи могут применяться при наличии разрешительной документации (регистрационной, нормативной), выданной уполномоченными органами и организациями иностранного государства, включенного в перечень согласно приложению.

Решение о применении методов оказания медицинской помощи, указанных в части первой настоящего пункта, принимается резидентом индустриального парка при наличии медицинских показаний и отсутствии медицинских противопоказаний с письменного согласия пациента в порядке, определенном администрацией парка по согласованию с Министерством здравоохранения.

94. Администрация парка координирует и контролирует медицинскую деятельность резидентов индустриального парка, указанную в пунктах 86–88 настоящего Положения.

95. Государственным органом, иной организацией, а также межведомственной или другой комиссией, к компетенции которых относится осуществление административных процедур в области здравоохранения, проводится первоочередная обработка документов и (или) сведений, предоставленных резидентами индустриального парка для проведения административных процедур, на основании ходатайства администрации парка.

96. По заявлению администрации парка обеспечивается проведение комплекса предварительных технических работ, предшествующих подтверждению государственной регистрации лекарственных средств, производимых (ввозимых) резидентами индустриального парка, со сроком выдачи регистрационных удостоверений в течение не более 60 дней со дня оплаты по договору, заключенному с республиканским унитарным предприятием «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении».

97. По заявлению администрации парка комплекс предварительных технических работ, предшествующих внесению изменений в регистрационное досье лекарственных средств, лекарственных препаратов, фармацевтических субстанций, производимых (ввозимых) резидентами индустриального парка, в части изменения производителя, страны производителя (замена или добавление новой производственной площадки для части или всех процессов производства – для лекарственных препаратов, замена или добавление новой производственной площадки для части процессов производства – для фармацевтических субстанций), изменения макетов графического оформления первичной и вторичной упаковок (промежуточной упаковки – при ее наличии), осуществляется в течение 60 календарных дней со дня оплаты по договору, заключенному с республиканским унитарным предприятием «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении».

98. Резиденты индустриального парка вправе самостоятельно выбирать учреждения здравоохранения (базы) для проведения клинических исследований (испытаний) из числа соответствующих государственных учреждений здравоохранения, проводящих клинические исследования (испытания) медицинских изделий на людях (без проведения процедуры согласования с республиканским унитарным предприятием «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении» перечня учреждений здравоохранения для клинических исследований (испытаний) и без выдачи направлений в учреждения здравоохранения на клинические исследования (испытания). При этом достаточно проведения клинических исследований (испытаний) в одном таком учреждении здравоохранения.

99. По заявлению администрации парка комплекс предварительных технических работ, предшествующих государственной регистрации или перерегистрации медицинских изделий, производимых (ввозимых) резидентами индустриального парка, в том числе проведение необходимых испытаний, осуществляется в течение 30 календарных дней со дня оплаты по договору первичной экспертизы документов, заключенному с республиканским унитарным предприятием «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении». При этом при перерегистрации медицинских изделий инспектирование производства, технические, санитарно-гигиенические и клинические испытания, клиническая оценка на основе клинических данных не проводятся.

При наличии замечаний по результатам первичной экспертизы документов срок проведения комплекса предварительных технических работ, указанных в части первой настоящего пункта, продлевается на 30 календарных дней со дня получения от заявителя информации об устранении замечаний и (или) представления необходимой информации (материалов).

100. По заявлению администрации парка внесение изменений в регистрационное досье на медицинские изделия, производимые (ввозимые) резидентами парка, ранее зарегистрированные в Республике Беларусь, включая проведение необходимых испытаний, обеспечивается в срок не более 30 календарных дней со дня оплаты по договору первичной экспертизы документов республиканскому унитарному предприятию «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении» в случаях:

изменения названия медицинского изделия без изменения свойств и характеристик, влияющих на качество, эффективность и безопасность медицинского изделия, или совершенствования его свойств и характеристик при неизменности функционального назначения и (или) принципов действия;

изменения размерного ряда медицинских изделий, не влияющего на принцип работы и функциональное назначение (изменение параметров длины, диаметра, объема, размера), в дополнение к зарегистрированным ранее медицинским изделиям;

реорганизации и (или) изменения наименования юридического лица – производителя медицинского изделия;

внесения изменений в маркировку и (или) упаковку медицинского изделия.

При внесении изменений в регистрационное досье на медицинские изделия классов потенциального риска применения 1, 2а (нестерильные) технические и санитарно-гигиенические испытания не проводятся.

При наличии замечаний по результатам первичной экспертизы документов срок проведения комплекса предварительных технических работ, указанных в части первой настоящего пункта, продлевается на 30 календарных дней со дня получения от заявителя информации об устранении замечаний и (или) представления необходимой информации (материалов).

ГЛАВА 10
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ ИНДУСТРИАЛЬНОГО ПАРКА ТОВАРОВ (РАБОТ, УСЛУГ)

101. При формировании цен (тарифов) на товары (работы, услуги) собственного производства, реализуемые резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией на территории Республики Беларусь, а также при их экспорте применяются свободные цены (тарифы).

При этом резиденты индустриального парка, совместная компания вправе не руководствоваться предельными индексами изменения цен (тарифов), а также способами регулирования цен (тарифов), установленными законодательством. При оказании совместной компанией услуг, законодательно отнесенных к сферам естественных монополий, не применяются ограничения деятельности субъектов естественных монополий, установленные законодательством, в том числе по порядку применения и определения цен (тарифов).

102. На товары (работы, услуги) собственного производства резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, а также на импортируемые ими товары (работы, услуги) не устанавливаются квоты на производство, квоты продаж, квоты на внешнюю торговлю товарами (работами, услугами) и иные количественные ограничения на производство, поставку товаров (работ, услуг), если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь.

ГЛАВА 11
ИНЫЕ ПРЕФЕРЕНЦИИ

103. Резиденты индустриального парка, совместная компания представляют статистическую отчетность только по формам, включенным в минимальный перечень необходимых для заполнения и представления резидентами индустриального парка, совместной компанией форм государственной статистической отчетности, утверждаемый Национальным статистическим комитетом.

104. В процессе осуществления деятельности резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания вправе использовать электронный документооборот без необходимости ведения документооборота на бумажных носителях. При этом используемая резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией система электронного документооборота должна обеспечивать возможность взаимодействия с системой межведомственного электронного документооборота государственных органов Республики Беларусь.

105. Для резидентов индустриального парка, совместной компании цены на природный газ устанавливаются на основании затрат газоснабжающих организаций на его приобретение и отпуск, включающих затраты на оплату покупного природного газа, в том числе технологические потери, эксплуатационные затраты и управленческие расходы, относимые на стоимость природного газа.

106. Для совместной компании тариф на электрическую энергию, за исключением электрической энергии, потребители которой указаны в части второй настоящего пункта, до 1 января 2028 г. устанавливается на основании затрат, связанных с производством, передачей, распределением и продажей единицы электрической энергии, уплатой налоговых платежей, и не устанавливается основная плата за мощность 750 кВА и выше.

В течение срока, указанного в части первой настоящего пункта, тарифы на электрическую энергию, отпускаемую совместной компании, устанавливаются на уровне тарифов, утвержденных в соответствии с законодательством для следующих потребителей:

организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих жилищно-коммунальные услуги, а также организаций, имеющих в собственности, на праве хозяйственного ведения или оперативного управления жилые помещения, в части использования электрической энергии населением в одноквартирных жилых домах, квартирах многоквартирных или блокированных жилых домов, жилых помещениях;

организаций в части использования электрической энергии на общедомовые нужды многоквартирных жилых домов;

бюджетных организаций;

организаций в части использования электрической энергии станциями электрозарядными, предназначенными для зарядки электромобилей.

Тарифы на электрическую энергию, определенные в части второй настоящего пункта, применяются при установлении в соответствии с законодательством средств раздельного учета для каждого потребителя.

В течение срока, указанного в части первой настоящего пункта, совместная компания вправе самостоятельно формировать тарифы на электрическую энергию, отпускаемую этой компанией, в том числе для организаций, указанных в части второй настоящего пункта (за исключением бюджетных организаций и организаций, для которых установлены тарифы на уровне тарифов для населения), а также устанавливать скидку резидентам индустриального парка в порядке, определенном этой компанией.

107. Нормы расхода топливно-энергетических ресурсов не устанавливаются для резидентов индустриального парка, совместной компании, юридических лиц, осуществляющих деятельность на территории индустриального парка и эксплуатацию объектов инженерной инфраструктуры индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании.

108. При размещении совместной компанией рекламы, направленной на продвижение индустриального парка, а также юридическими лицами, осуществляющими деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании, резидентами индустриального парка на территории индустриального парка – рекламы товаров (работ, услуг), производимых ими на территории этого парка, местными исполнительными и распорядительными органами не взимается плата за предоставление права на использование городской среды (среды населенного пункта или иных территорий) в рекламных целях, а также плата за содействие в размещении (распространении) наружной рекламы, если собственником места размещения средства наружной рекламы (далее – собственник) является административно-территориальная единица.

Для получения (продления действия, переоформления) совместной компанией, юридическими лицами, осуществляющими деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании, резидентами индустриального парка (далее – рекламораспространители) разрешения на размещение средства наружной рекламы на территории индустриального парка (за исключением территорий населенных пунктов, в том числе г. Минска и земель в границах перспективного развития г. Минска в соответствии с его генеральным планом, садоводческих товариществ и дачных кооперативов) в администрацию парка представляется заявление по форме, устанавливаемой администрацией парка.

К заявлению, указанному в части второй настоящего пункта, прилагается эскиз средства наружной рекламы в увязке с конкретной архитектурно-планировочной ситуацией по месту его размещения, выполненный на бумажном носителе в цвете, а также письмо или иной документ о согласии собственника или уполномоченного собственником лица на размещение средства наружной рекламы, за исключением случаев, когда собственник и рекламораспространитель являются одним лицом.

При размещении рекламораспространителями средства наружной рекламы на территории индустриального парка разрешение на размещение средства наружной рекламы выдается администрацией парка в течение 10 рабочих дней с даты поступления заявления в виде согласования эскиза средства наружной рекламы путем нанесения на него грифа «СОГЛАСОВАНО», содержащего дату и подпись уполномоченного должностного лица с указанием его фамилии и инициалов, заверенную печатью администрации парка, и указания срока действия разрешения.

Договор на размещение (распространение) наружной рекламы на территории индустриального парка заключается между администрацией парка, собственником и рекламораспространителем. По такому договору не взимается плата за:

предоставление права на использование городской среды (среды населенного пункта или иных территорий) в рекламных целях;

содействие в размещении (распространении) наружной рекламы, за исключением случаев, когда место размещения средств наружной рекламы находится в частной собственности.

Если размещение средства наружной рекламы требует разрытия грунта или выполнения иных земляных работ, к заявлению прилагается проект привязки средства наружной рекламы к участку местности, согласованный с совместной компанией, за исключением случаев, когда рекламораспространителем является совместная компания.

109. Установленные законодательством о бухгалтерском учете и бухгалтерской и (или) финансовой отчетности требования, предъявляемые к форме, содержанию и порядку оформления первичных учетных документов (за исключением первичных учетных документов в строительстве), не распространяются на хозяйственные операции резидентов индустриального парка, субъектов инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, совершаемые ими с нерезидентами Республики Беларусь, не осуществляющими деятельность на территории Республики Беларусь через постоянное представительство.

При совершении хозяйственных операций (за исключением хозяйственных операций в строительстве) с нерезидентами Республики Беларусь, не осуществляющими деятельность на территории Республики Беларусь через постоянное представительство, резиденты индустриального парка, субъекты инновационной деятельности индустриального парка, совместная компания вправе единолично при совершении хозяйственной операции, а если это не представляется возможным – непосредственно после ее совершения составлять первичный учетный документ, на основании которого хозяйственная операция отражается в бухгалтерском учете.

При этом первичный учетный документ должен содержать:

наименование документа;

дату составления документа;

наименование организации, фамилию и инициалы индивидуального предпринимателя, являющихся участниками хозяйственной операции;

информацию о содержании и основании совершения хозяйственной операции, ее оценке в натуральных и стоимостных показателях или в стоимостных показателях;

должность (должности) лица (лиц), ответственного (ответственных) за совершение хозяйственной операции и (или) правильность ее оформления со стороны резидента индустриального парка, субъекта инновационной деятельности индустриального парка, совместной компании, его (их) фамилию (фамилии), инициалы и подпись (подписи);

однородные хозяйственные операции, совершенные в один календарный месяц, одним первичным учетным документом, содержащим сведения, определенные в абзацах втором–шестом настоящей части, и составленным, в том числе единолично, не позднее последнего дня календарного месяца, в котором совершены эти хозяйственные операции;

в качестве первичного учетного документа исходящий от нерезидента Республики Беларусь и составленный на иностранном языке документ (информацию), в том числе полученный (полученную) по электронным каналам связи, при условии наличия в нем (ней) как минимум сведений о дате совершения хозяйственной операции, содержании и основании совершения хозяйственной операции, ее оценке в натуральных и стоимостных показателях или в стоимостных показателях.

В случае, указанном в абзаце восьмом части третьей настоящего пункта, хозяйственная операция отражается в бухгалтерском учете резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией на основании названного документа (информации) с приложением к нему (ней) заверенного резидентом индустриального парка, субъектом инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией перевода данного документа (информации) на белорусский или русский язык.

При оформлении первичных учетных документов (за исключением первичных учетных документов в строительстве) резидентами индустриального парка, субъектами инновационной деятельности индустриального парка, совместной компанией допускается использование факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной цифровой подписи либо иного аналога собственноручной подписи.

Электронная цифровая подпись, используемая при оформлении первичных учетных документов, должна быть выработана с использованием личного ключа, сертификат открытого ключа которого издан в Государственной системе управления открытыми ключами проверки электронной цифровой подписи Республики Беларусь, либо с использованием личного ключа, иностранный сертификат открытого ключа которого признан на территории Республики Беларусь в соответствии с требованиями законодательства.

ГЛАВА 12
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРАВОВОГО РЕЖИМА ИНДУСТРИАЛЬНОГО ПАРКА

110. Льготы и преференции, установленные настоящим Положением для совместной компании, распространяются на юридические лица, осуществляющие деятельность на территории индустриального парка, 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) которых принадлежит совместной компании либо имущество которых находится в собственности совместной компании.

Дивиденды и приравненные к ним доходы, признаваемые таковыми в соответствии с подпунктом 2.4 пункта 2 статьи 13, частью второй пункта 1 статьи 167 Налогового кодекса Республики Беларусь, начисленные совместной компании юридическими лицами, указанными в части первой настоящего пункта, не признаются объектом налогообложения налогом на прибыль.

111. Субъекты инновационной деятельности индустриального парка вправе применять льготы и преференции, установленные в пунктах 41, 45, 47 настоящего Положения, в порядке и на условиях, предусмотренных в указанных пунктах. При этом независимо от срока действия льгот или преференций и порядка его определения, установленных в пунктах 41, 45, 47 настоящего Положения, субъекты инновационной деятельности индустриального парка вправе применять эти льготы и преференции не более 2 лет, исчисляемых с даты их регистрации в качестве таких субъектов.

Администрация парка в 3-дневный срок с даты регистрации субъекта инновационной деятельности индустриального парка, лишения либо утраты им этого статуса информирует налоговый орган по месту постановки такого субъекта на учет в качестве плательщика о регистрации указанного субъекта, лишении либо утрате им этого статуса с указанием даты его регистрации в качестве такого субъекта, даты лишения либо утраты им этого статуса.

112. По решению Совета Министров Республики Беларусь имеет право применять льготы и преференции, предусмотренные настоящим Положением для резидентов индустриального парка, юридическое лицо Республики Беларусь:

доля в уставном фонде (акции) которого в размере более 25 процентов принадлежит юридическому лицу, являющемуся учредителем (участником) резидента индустриального парка и владеющему долей в уставном фонде (акциями) такого резидента в размере более 25 процентов;

являющееся унитарным предприятием, учрежденным резидентом индустриального парка;

более 50 процентов акций (долей в уставном фонде) которого принадлежит резиденту индустриального парка;

которому принадлежит более 50 процентов акций (долей в уставном фонде) резидента индустриального парка.

Условием применения юридическим лицом, названным в части первой настоящего пункта, указанных льгот и преференций является одновременное выполнение им следующих требований:

осуществление деятельности, соответствующей основным направлениям деятельности индустриального парка;

часть производственного процесса при производстве товаров (работ, услуг) осуществляется в индустриальном парке;

в производстве товаров (работ, услуг) используются финансовые и (или) материальные ресурсы резидента индустриального парка, произведенные таким резидентом товары (работы, услуги), принадлежащие такому резиденту имущественные права, при этом удельный вес этих ресурсов, товаров (работ, услуг) и имущественных прав должен составлять не менее 25 процентов в составе производственных затрат данного юридического лица;

заключение с администрацией парка договора об условиях применения льгот и преференций, предусмотренных для резидентов индустриального парка.

Советом Министров Республики Беларусь могут устанавливаться дополнительные условия применения льгот и преференций, указанных в части первой настоящего пункта.

Договор, названный в абзаце пятом части второй настоящего пункта, заключается на срок, не превышающий срока действия договора об условиях деятельности в индустриальном парке, заключенного администрацией парка с резидентом индустриального парка, названным в абзацах втором–пятом части первой настоящего пункта. Договор должен предусматривать ответственность юридического лица за неисполнение определенных в настоящем пункте условий применения льгот и преференций.

Льготы и преференции, предусмотренные настоящим Положением, могут применяться юридическим лицом, названным в части первой настоящего пункта, независимо от места производства и реализации им товаров (работ, услуг), места нахождения объектов недвижимого имущества и земельных участков.

113. Установленные настоящим Положением льготы и преференции не распространяются на банки, небанковские кредитно-финансовые организации и страховые организации, микрофинансовые организации, а также коммерческие организации в отношении осуществляемой ими деятельности в сфере игорного бизнеса и деятельности по организации и проведению электронных интерактивных игр.

ГЛАВА 13
ГАРАНТИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

114. На резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместную компанию распространяются гарантии прав инвесторов и защиты инвестиций, предусмотренные законодательством об инвестициях.

Имущество, являющееся инвестициями или образуемое в результате осуществления инвестиций на территории индустриального парка, не может быть национализировано или реквизировано.

115. В случае, если акты законодательства (за исключением актов законодательства об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов, здравоохранении, таможенном регулировании, в сфере налогообложения, в области обороны), принятые (изданные) после вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, ухудшают положение и условия деятельности в индустриальном парке резидентов индустриального парка, инвесторов индустриального парка, совместной компании, иных лиц, на которые распространяются льготы и преференции в соответствии с настоящим Положением, к таким резидентам, инвесторам, совместной компании, иным лицам, на которые распространяются льготы и преференции в соответствии с настоящим Положением, применяется законодательство, действовавшее на дату вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, если иное не установлено международно-правовыми актами, составляющими нормативную правовую базу Таможенного союза и Евразийского экономического пространства, и (или) актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

В случае, если акты законодательства в сфере налогообложения, принятые после даты регистрации резидента индустриального парка, создания совместной компании, но не ранее вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, повышают налоговые ставки и (или) вводят новые налоги и сборы по отношению к налоговым ставкам, налогам и сборам, действовавшим на указанную дату (на дату вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, – для резидентов индустриального парка, зарегистрированных до даты вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, совместной компании), резидент индустриального парка, совместная компания вправе:

не применять нормы законодательства, относящиеся к новым налогам и сборам, в части деятельности на территории индустриального парка;

уплачивать налоги (сборы), ставки по которым увеличены, исходя из их ставок, действовавших на дату регистрации резидента индустриального парка (на дату вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, – для резидентов индустриального парка, зарегистрированных до даты вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, совместной компании), в части деятельности на территории индустриального парка.

Действие части второй настоящего пункта не распространяется на случаи, когда:

соответствующие обязательства Республики Беларусь предусмотрены международными договорами;

новый налог (сбор) заменяет собой ранее действовавший налог или иной обязательный платеж в бюджет и бюджеты государственных внебюджетных фондов;

повышение налоговых ставок, установленных в белорусских рублях или иных величинах, измеряемых в белорусских рублях, осуществлено в целях их адаптации к инфляционным процессам.

Гарантия, установленная в части второй настоящего пункта, действует до 1 января 2027 г.

Гарантия, установленная в части второй настоящего пункта, распространяется на юридические лица, указанные в части первой пункта 110 настоящего Положения. При этом для целей применения положений абзацев первого и третьего части второй настоящего пункта используется первоначальная дата, на которую 50 и более процентов акций (долей в уставных фондах) этих юридических лиц принадлежит совместной компании либо имущество этих лиц находится в собственности совместной компании, а для юридических лиц, у которых это условие выполнено до вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение, – дата вступления в силу Указа, утверждающего настоящее Положение.

 

 

Приложение

к Положению о специальном
правовом режиме Китайско-
Белорусского индустриального
парка «Великий камень»

ПЕРЕЧЕНЬ
зарубежных государств

1. Австралийский Союз.

2. Австрийская Республика.

3. Соединенные Штаты Америки.

4. Канада.

5. Швейцарская Конфедерация.

6. Япония.

7. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

8. Федеративная Республика Германия.

9. Королевство Дания.

10. Королевство Нидерландов.

11. Королевство Швеция.

12. Королевство Испания.

13. Португальская Республика.

14. Китайская Народная Республика.

15. Республика Корея.

16. Французская Республика.

17. Итальянская Республика.

18. Республика Индия.

19. Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка.

20. Республика Куба.

 

 


 

 

Приложение

к Указу Президента
Республики Беларусь
05.06.2012 № 253
(в редакции
Указа Президента
Республики Беларусь
12.05.2017 № 166)

Схема земель Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»

 

 

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.