|
Официальная правовая информация |
ОБЗОР СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ ВЫСШЕГО ХОЗЯЙСТВЕННОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Суд констатировал факт ничтожности договора перевода долга как не соответствующего требованиям валютного законодательства
Рассмотрен иск завода – резидента Республики Беларусь к российскому предприятию о взыскании стоимости поставленного товара.
В соответствии с заключенным договором поставки истец отгрузил в адрес ответчика партию товара. По условиям договора расчеты за товар должны были осуществляться в российских рублях в течение 20 дней после его получения.
Ответчик не оплатил полученный товар, ссылаясь на тяжелое финансовое положение, и предложил истцу в счет погашения долга отгрузить товар российских производителей. Однако истец отказался от данного предложения. В дальнейшем с согласия истца ответчик заключил договор перевода долга с другим предприятием – резидентом Республики Беларусь. Однако новый должник также не уплатил истцу сумму долга.
Суд удовлетворил предъявленный иск, взыскав сумму долга с ответчика – российского предприятия. В решении по делу суд констатировал факт ничтожности договора перевода долга ввиду несоответствия его требованиям валютного законодательства.
В результате перевода российским предприятием своего долга на резидента Республики Беларусь новый должник должен был произвести оплату истцу поставленного в Россию товара уже не в российских, а в белорусских рублях. Согласно же пункту 2.4 Указа Президента Республики Беларусь от 4 января 2000 года № 7 «О совершенствовании порядка проведения контроля внешнеторговых операций» расчеты в белорусских рублях между резидентами в оплату обязательств по экспорту товаров не допускаются.
Являясь ничтожным, договор перевода долга не порождает каких-либо прав и обязанностей между истцом и новым должником, поэтому обязательство по оплате товара должно быть исполнено получателем по договору поставки.
Подготовлено управлением обеспечения
надзора и обобщения судебной практики
Высшего Хозяйственного Суда


