Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 12.05.2026
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

22 января 2010 г. (дело № 814/19-09)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь) в судебных заседаниях, которые состоялись 12 августа и 18 сентября 2009 года, дело № 814/19-09 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к государственному предприятию «В» (Украина) о взыскании 17 043,63 доллара США,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон

Унитарное предприятие «А» (далее именуемое – «истец») в своем исковом заявлении указало, что 30 мая 2007 года заключило с государственным предприятием «В» (далее именуемым – «ответчик») договор на оказание услуг (в дальнейшем именуемый – «Договор»), в соответствии с условиями которого ответчик принял на себя обязательство оказать услуги по выращиванию семян гибридов кукурузы первого поколения МЕЛ 272 МВ, а истец – поставить семенной материал, принять оказанные услуги по акту сдачи-приемки оказанных услуг и оплатить поставленную готовую продукцию в течение 30 банковских дней с момента отгрузки партии продукции за вычетом стоимости семенного материала.

По утверждению истца, 31 мая 2007 года ответчику был отпущен семенной материал на сумму 16 750 долларов США согласно товарной накладной.

В исковом заявлении указывается, что предусмотренные Договором и Приложением № 1 к Договору обязательства вырастить, высушить, произвести первичную очистку семян гибридов кукурузы первого поколения в срок до 31 декабря 2007 года и поставить истцу железнодорожным транспортом на условиях DAF граница Украины (Инкотермс 2000) ответчиком исполнены не были.

Истец указал также, что неоднократный выезд специалистов истца для проведения переговоров по вопросу погашения задолженности результатов не дал. Ответчик ссылался на то, что посев семян не был произведен в оптимальные сроки, в период вегетации и развития гибридов кукурузы сложились неблагоприятные климатические условия в виде засухи, а при нехватке влаги опыление кукурузы не происходит, и ожидаемой урожайности не было.

Согласно п. 4.2 Договора ответчик с целью уменьшения возможных убытков обязан был застраховать посевы кукурузы от всех рисков, которые могли бы неблагоприятно повлиять на исполнение его обязательств, однако не выполнил данное условие.

Кроме того, ответчику были направлены претензии от 11 января 2008 года и от 11 апреля 2008 года с требованием погасить задолженность.

В результате переговоров между сторонами, принимая во внимание недобор сельскохозяйственной продукции из-за сильной засухи в Украине, отсутствие денежных средств и продукции, срок действия Договора был продлен до 31 декабря 2008 года. Однако и в установленный срок ответчик договорные обязательства не исполнил.

Истец отметил, что выставленная ответчику 10 января 2009 года претензия, а также направленная в этот же день телеграмма остались без ответа.

В связи с вышеизложенным истец заявил требование о взыскании с ответчика основного долга в сумме 16 750 долларов США, составляющих стоимость семенного материала.

Основываясь на пункте 4.1 Договора, предусматривающего за просрочку исполнения обязательства стороной по Договору уплату пени в размере 0,3 % от суммы просроченного обязательства, истец просил взыскать с ответчика пеню, сумма которой согласно представленному истцом расчету составила 293,63 доллара США.

Кроме основного долга в сумме 16 750 долларов США и пени в сумме 293,63 доллара США истец просил взыскать с ответчика понесенные истцом расходы по уплате арбитражного сбора.

В ходе производства по делу истец изменил предмет иска, квалифицируя требование о взыскании с ответчика 16 750 долларов США в качестве убытков (фактически понесенных расходов) истца по закупке семенного материала (семян родительских форм гибридов кукурузы МЕЛ 272 МВ).

В качестве правового обоснования своих требований истец сослался на статьи 11, 14, 290 и 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

Ответчик представил отзыв на исковое заявление от «11 травня 2009 р.» № 72 на украинском языке, чем нарушил требования статей 18 и 19 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП.

Ответчик сослался на наступление форс-мажорных обстоятельств в виде засухи, в подтверждение чего представил заключение о форс-мажоре, выданное 21 сентября 2007 года Торгово-промышленной палатой Украины, и акт ответчика «от 25 вересня 2007 року» о списании кукурузы площадью 165 га.

Кроме того, ответчик представил копию акта сверки взаимных расчетов по состоянию на 7 октября 2008 года, свидетельствующего о наличии расхождений сторон в отношении количества семенного материала на 550 кг на общую сумму 2750 долларов США, а также копии дополнения № 1 «от 28 травня 2007 р.» к Договору, свидетельств на гибридные семена кукурузы.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Пункт 6.6 Договора содержит положение о том, что «все споры по настоящему договору рассматриваются в Международном третейском суде при Белорусской торгово-промышленной палате в г. Минске».

В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.

Таким образом, пункт 6.6 Договора представляют собой арбитражное соглашение в виде арбитражной оговорки, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного постоянно действующего международного арбитражного (третейского) органа – «Международного третейского суда при Белорусской торгово-промышленной палате в г. Минске».

Допущенная в наименовании международного арбитражного (третейского) суда неточность не влияет на подсудность рассматриваемого спора Международному арбитражному суду при БелТПП, поскольку в Республике Беларусь в г. Минске действует единственная торгово-промышленная палата, именуемая Белорусская торгово-промышленная палата, при которой учрежден также единственный Международный арбитражный суд при БелТПП.

Вышеизложенное позволяет составу суда признать себя компетентным для разрешения данного спора.

 

Применимое право

При определении подлежащего применению права состав суда исходил из следующего.

В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

В связи с наличием в пункте 6.6 Договора соглашения сторон о применимом праве при разрешении спора состав суда руководствовался законодательством Республики Беларусь.

В соответствии со ст. 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.

Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

 

Рассмотрение дела

Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 10 февраля 2009 года.

В исковом заявлении истец предложил рассмотреть спор единоличным арбитром и назвал кандидатуры основного и запасного единоличного арбитров.

Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о количественном составе суда и кандидатурах арбитров не представил, 27 марта 2009 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров за ответчика.

Определением от 7 апреля 2009 года были избраны основной и запасной председатель состава суда.

В связи с ходатайством истца от 18 мая 2009 года рассмотрение дела, судебное заседание по которому было назначено на 19 мая 2009 года, состав суда отложил на 1 июля 2009 года.

Поскольку в судебное заседание 1 июля 2009 года не явились представители обеих сторон, рассмотрение дела было отложено на 12 августа 2009 года.

В судебном заседании 12 августа 2009 года интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, представляла действующая на основании доверенности от 20 апреля 2009 года юрист. 

Представитель ответчика в судебное заседание не явился.

Состав суда установил, что уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания ответчик получил 18 июля 2009 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 10 июля 2009 года.

Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие надлежащим образом уведомленного ответчика.

Удовлетворяя ходатайство представителя истца, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.

В данном судебном заседании представитель истца заявила изложенное в письменной форме ходатайство об изменении предмета иска в части взыскания с ответчика убытков (фактически понесенных расходов) истца по закупке семенного материала (семян родительских форм гибридов кукурузы МЕЛ 272 МВ) в количестве 271,88 тонны в размере 16 750 долларов США.

Требования о взыскании с ответчика пени в сумме 293,63 доллара США и расходов по уплате арбитражного сбора остались неизменными.

В связи с необходимостью направления ответчику вышеназванного ходатайства истца состав суда определил отложить рассмотрение дела на 18 сентября 2009 года.

В судебное заседание 18 сентября 2009 года явилась только ранее названная представитель истца.

Ответчик, получив уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания и ходатайства истца об изменении предмета иска 27 августа 2009 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 19 августа 2009 года, явку своего представителя не обеспечил.

Удовлетворяя ходатайство представителя истца о рассмотрении дела в отсутствие представителя ответчика, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП.

В судебном заседании рассмотрение дела по существу было завершено.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснения представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

30 мая 2007 года стороны действительно заключили Договор (копия в материалах дела), в соответствии с пунктом 1.1 которого выступающий в качестве подрядчика ответчик обязался оказать являющемуся заказчиком истцу услуги по выращиванию семян гибридов кукурузы первого поколения МЕЛ 272 МВ в количестве 271,88 тонны из семенного материала истца согласно Приложению № 1 к Договору.

Приложением № 1 от 30 мая 2007 года к Договору стороны согласовали наименование гибрида – МЕЛ 272 МВ родительских линий Комета и Коралл МВ в количестве 3350 кг площадью возделывания 145 га с валовым сбором 271,88 тонны. Стоимость семян была определена в 16 750 долларов США.

Согласно пункту 2.1.1 Договора истец должен был поставить ответчику семенной материал по дополнительно согласованному графику на условиях EXW.

Количество, указанное в товарно-транспортной накладной, стороны договорились считать окончательным и обязательным (пункт 2.1.1 Договора).

Поставка семян гидридов кукурузы МЕЛ 272 МВ родительских линий Комета и Коралл МВ в количестве 3 350 кг стоимостью 16 750 долларов США подтверждается товарной накладной от 31 мая 2007 года.

Семена были отпущены директору ответчика.

Таким образом, состав суда считает установленным, что истец поставил ответчику товар в количестве 3350 кг стоимостью 16 750 долларов США согласно товарной накладной от 31 мая 2007 года, указанное в которой количество в силу пункта 2.1.1 Договора является окончательным и обязательным.

В соответствии с пунктом 2.2.1 Договора ответчик должен был принять семенной материал согласно Приложению № 1 к Договору, вырастить, высушить, произвести первичную очистку семян гибридов кукурузы первого поколения в срок до 31 декабря 2007 года и поставить истцу железнодорожным транспортом на условиях DAF граница Украина (Инкотермс 2000).

Посредством заключения Дополнительного соглашения от 5 августа 2008 года № 1 к Договору стороны продлили срок действия Договора до 31 декабря 2008 года.

Однако готовая продукция поставлена ответчиком истцу не была.

Заключение о форс-мажоре, выданное 21 сентября 2007 года Торгово-промышленной палатой Украины, свидетельствует о том, что в результате почвенной и воздушной засухи в течение апреля–июля 2007 г. на площадях государственного предприятия «К» погибли посевы озимого рапса на площади 140 га, сахарной свеклы на площади 98 га, озимой пшеницы на площади 250 га, озимого ячменя на площади 136,7 га, гороха на площади 120 га, ярового ячменя на площади 310,8 га, проса на площади 254 га, арбузов на площади 16 га, бахчи на площади 10,5 га, посевы левады: картофеля на площади 0,7 га, капусты на площади 2,1 га, огурцов на площади 0,6 га, лука на площади 0,98 га, кабачков на площади 0,8 га, перца на площади 0,1 га, что подтверждается актами от 4 мая 2007 г., 30 мая 2007 г., 8 июня 2007 г., 30 июля 2007 г., утвержденными управлением агропромышленного развития районной государственной администрации.

В заключении о форс-мажоре от 21 сентября 2007 года указывается также, что Торгово-промышленная палата Украины на основании предоставленных документов подтверждает, что неблагоприятные погодные условия, вызвавшие гибель сельскохозяйственных культур на площадях государственного предприятия «К» по состоянию на 4 мая 2007 г., 30 мая 2007 г., 8 июня 2007 г., 29 июля 2007 г. и 30 июля 2007 г., являются форс-мажорными обстоятельствами в соответствии с пунктом «г» подпункта 18.2.1 пункта 18.2 статьи 18 Закона Украины от 21.12.2000 «О порядке погашения обязательств налогоплательщиков перед бюджетами и государственными целевыми фондами», действие которого приостановлено Законом Украины от 30.11.2006 «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Украины по вопросам налогообложения».

Проанализировав вышеназванное заключение о форс-мажоре от 21 сентября 2007 года, состав суда пришел к выводу о том, что к рассматриваемому делу оно не может быть применимо, поскольку в данном документе о посевах кукурузы отсутствует какое-либо упоминание.

Кроме того, ответчик не пояснил, какое отношение к рассматриваемому внешнеэкономическому спору имеют форс-мажорные обстоятельства, признанные таковыми согласно пункту «г» подпункта 18.2.1 пункту 18.2 статьи 18 Закона Украины от 21.12.2000 «О порядке погашения обязательств налогоплательщиков перед бюджетами и государственными целевыми фондами» и Закону Украины от 30.11.2006 «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Украины по вопросам налогообложения».

Таким образом, по мнению состав суда, ответчик не представил в Международный арбитражный суд при БелТПП надлежащих доказательств, исключающих его ответственность за неисполнение предусмотренных Договором обязательств.

Пунктом 4.3 Договора предусмотрено обязательство стороны, нарушившей исполнение обязательства, возместить другой стороне понесенные убытки.

Разрешая требование истца о взыскании с ответчика убытков истца по закупке семенного материала в сумме 16 750 долларов США состав суда руководствовался следующими правовыми нормами.

Пунктом 1 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь установлена обязанность должника возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства.

Убытки, как указывается в пункте 2 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь, определяются в соответствии с правилами, установленными статьей 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

Согласно пункту 1 статьи 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законодательством или соответствующим законодательству договором не предусмотрено иное.

При этом под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).

Истец, поставив ответчику семена гибридов кукурузы на сумму 16 750 долларов США и не получив готовую продукцию после выращивания семян, высушиванию и первичной очистки, понес убытки в виде реального ущерба на сумму 16 750 долларов США.

Соответственно, требование истца о взыскании с ответчика убытков в сумме 16 750 долларов США состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению.

При разрешении требования о взыскании с ответчика пени в сумме 293,63 доллара США состав суда руководствовался статьей 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

Согласно статье 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения.

Пункт 4.1 Договора предусматривает за просрочку исполнения обязательства стороной по Договору уплату пени в размере 0,3 % от суммы просроченного обязательства.

В соответствии с пунктом 3.1 Договора стоимость готовой продукции, которую должен был поставить ответчик, определяется в размере 350 долларов США за одну тонну данной продукции.

Соответственно, ответчик просрочил исполнение обязательства по поставке истцу продукции, стоимость которой составляет 95 158,00 (350 долларов США х 271,88 тонны) доллара США.

Таким образом, сумма пени равна 285,47 (95 158,00 доллара США х 0,3 %) доллара США.

Соответственно, состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика пени в сумме 285,47 доллара США, а не 293,63 доллара США, как указывается в исковом заявлении.

Поскольку иск удовлетворен частично, в соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора пропорционально размеру удовлетворенных требований, что составляет 1405,83 евро.

Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.

Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.

На основании изложенного и в соответствии с пунктом 1 статьи 14, статьей 311, пунктом 1 статьи 364 и пунктом 2 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 33, 36, 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 20, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить частично.

Взыскать в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) с государственного предприятия «В» (Украина) убытки в сумме 16 750,00 доллара США, пеню в сумме 285,47 доллара США, а всего 17 035,47 (семнадцать тысяч тридцать пять и сорок семь сотых) доллара США и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1405,83 (одна тысяча четыреста пять и восемьдесят три сотых) евро.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.