![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
26 сентября 2002 г. (дело № 320/15-02)
Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (г. Минск, пр-т Машерова, 23, корп. 1, к. 706, зал судебных заседаний) на заседании, которое состоялось 27 августа 2002 г., дело № 320/15-02 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «В» (Австрия) о взыскании 98 943 долларов США,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон в споре
В исковом заявлении унитарное предприятие «А» (в дальнейшем – истец) утверждает, что общество с ограниченной ответственностью «В» (в дальнейшем – ответчик) в соответствии с контрактом от 23.03.2001 обязано было поставить истцу автоматизированный иммуноферментный анализатор с компьютером, принтером, комплектом аксессуаров и расходных материалов на условиях поставки СИП г. Минск в течение 60 дней с даты 100%-й предоплаты.
Поскольку предварительная оплата была внесена истцом в полном объеме в размере 39 108 долларов США 08.10.2001, ответчик обязан был поставить товар до 08.12.2001, однако к моменту обращения в суд не выполнил свои обязательства.
Истец просит взыскать с ответчика уплаченную в качестве предоплаты сумму 39 108 долларов США.
Контракт от 23.03.2001 (п. 11) предусматривает ответственность продавца-ответчика за просрочку в поставке товара – уплату «штрафа в размере 1 % от стоимости недопоставленного в срок товара за каждый день просрочки». Истец рассчитал сумму штрафных санкций на 18.03.2002, и эта сумма, которую он просит взыскать с ответчика, составляет 38 717 долларов США.
Истец просит также взыскать с ответчика 21 118 долларов США – сумму, которую он уплатит в качестве штрафных санкций, предусмотренных законодательством Республики Беларусь за превышение сроков проведения внешнеторговых операций. Эта сумма, по мнению истца, составляет его будущие необходимые расходы и рассчитана с учетом имеющей место просрочки в поставке товара и исходя из размера санкций – до 2 % стоимости не полученного в установленный срок товара за каждый день просрочки.
Таким образом, всего истец просит взыскать с ответчика 98 943 доллара США, а также возместить в полном объеме уплаченный им при обращении в суд арбитражный сбор.
Позиция ответчика по существу заявленных к нему требований суду сообщена не была.
Компетенция суда
Контракт от 23.03.2001 содержит в пункте 13 соглашение сторон о порядке рассмотрения вытекающих из него споров. В соответствии с этим соглашением «все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним, будут по возможности решаться путем обмена письмами между сторонами. В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело разрешается в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате в соответствии с правилами и порядком разрешения споров и действующим законодательством Республики Беларусь, чьи решения являются окончательными и обязательными для обеих сторон в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь».
Истец неоднократно обращался к ответчику, указывая на нарушение последним взятых на себя по контракту от 23.03.2001 обязательств, что подтверждается имеющимися в материалах дела копиями направленных в адрес ответчика претензий от 26.12.2001, 11.01.2002, 05.02.2002, выполнив, таким образом, предусмотренное пунктом 13 контракта от 23.03.2001 условие о решении по возможности споров и разногласий путем обмена письмами.
Изложенное свидетельствует, что компетенция состава суда, рассматривающего данный спор, вытекает из арбитражной оговорки, включенной сторонами в контракт от 23.03.2001, и не вызывает сомнений.
Применимое право
Пункт 13 контракта от 23.03.2001, кроме арбитражной оговорки, содержит и соглашение сторон о применимом праве, устанавливая, что «дело разрешается в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате в соответствии с правилами и порядком разрешения споров и действующим законодательством Республики Беларусь…».
При определении применимого права состав суда исходит из того, что соглашение сторон по этому вопросу достигнуто, поскольку в соответствии с пунктом 14 контракта от 23.03.2001 он «подписан в двух экземплярах по одному экземпляру для каждой стороны на русском и английском языке, причем оба текста имеют одинаковую силу».
Рассмотрение дела
В судебном заседании 27 августа 2002 г. интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, представляла начальник управления юридической службы, действующая на основании доверенности от 26.08.2001 (копия доверенности в материалах дела).
В судебном заседании представитель истца поддержала исковые требования в полном объеме.
В судебное заседание 27 августа 2002 г. ответчик, получивший материалы дела 13.05.2002, что подтверждается имеющимся в деле документом почтового ведомства от 01.07.2002, и надлежащим образом уведомленный 03.06.2002 о времени и месте рассмотрения дела, не явился. Причины его неявки в судебное заседание суду сообщены не были.
Представитель истца ходатайствовала о рассмотрении дела в отсутствие ответчика.
Руководствуясь статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, в соответствии с которыми неявка стороны или ее представителя без уважительных причин, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует его рассмотрению по существу, состав суда определил рассмотреть дело в отсутствие неявившегося ответчика на основании имеющихся в деле доказательств.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителя истца и исследовав представленные по делу письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
23.03.2001 стороны действительно заключили контракт (копия в материалах дела), в соответствии с которым ответчик продал, а истец купил товары, указанные в прилагаемых к данному контракту спецификациях, являющихся его неотъемлемой частью.
В соответствии со спецификацией № 1 ответчик должен был поставить истцу полностью автоматизированный иммуноферментный анализатор с компьютером, принтером, комплектом аксессуаров и расходных материалов, полная стоимость которого, включая монтаж и обучение, составляет 39 108 долларов США.
Дополнительным соглашением к контракту стороны изменили редакцию пунктов 3 и 4 контракта от 23.03.2001, предусматривающих соответственно сроки поставки и платежи. В соответствии с дополнительным соглашением товар, указанный в спецификации № 1, должен быть поставлен в течение 60 дней с даты 100%-й предоплаты, а платежи произведены получателем, то есть истцом, посредством перечисления на счет продавца-ответчика 39 108 долларов США в течение 6 месяцев после уведомления о готовности груза к отправке.
Получив письмо ответчика о готовности груза к отправке от 24.07.2001 (копия в материалах дела), истец платежным поручением от 08.10.2001 перевел ответчику требуемую сумму 39 108 долларов США (копия платежного поручения в материалах дела) в соответствии с условием дополнительного соглашения – в течение шести месяцев после уведомления о готовности груза к отправке по указанным в договоре и оставшимся неизменными в дополнительном соглашении банковским реквизитам.
В соответствии с условиями дополнительного соглашения к контракту от 23.03.2001 ответчик должен был поставить товар в течение 60 дней с даты 100%-й предоплаты, то есть до 08.12.2001, однако не сделал этого и к моменту рассмотрения дела в суде, что подтверждается объяснениями представителя истца, данными в судебном заседании, и представленными истцом документами: претензиями о просрочке в поставке товара от 26.12.2001, 11.01.2002, 05.02.2002, а также письмом ответчика от 01.02.2002, где он признает задержку в поставке оборудования (копия в материалах дела).
Состав суда полагает, что исследованные в ходе судебного разбирательства доказательства являются достоверными и подтверждают обоснованность требований истца о взыскании предварительно уплаченной покупной цены за непоставленный товар в сумме 39 108 долларов США.
Условие об ответственности сторон предусмотрено пунктом 11 контракта от 23.03.2001, где для ответчика-продавца установлена обязанность в случае просрочки в поставке товара уплатить истцу-покупателю «штраф в размере 1 % от стоимости недопоставленного в срок товара за каждый день просрочки. Общая сумма штрафа за просрочку, однако, не может превышать 100 % стоимости оплаченного, но не поставленного в срок товара». Истец, имея право на взыскание неустойки в максимальном размере 39 108 долларов США, просит взыскать ее в сумме 38 717 долларов США за 99 дней просрочки, имевшей место за период с 08.12.2001 по 18.03.2002. В силу принципа диспозитивности, которым руководствуется в своей деятельности Международный арбитражный суд в соответствии со статьей 3 Закона «О международном арбитражном (третейском) суде», истец вправе свободно распоряжаться принадлежащими ему материальными и процессуальными правами, не нарушая при этом права и охраняемые законом интересы других лиц, в том числе и определять свои исковые требования к ответчику. Поэтому состав суда, достоверно установив факт непоставки товара и не имея доказательств отсутствия вины ответчика в этом, считает правомерным требование о взыскании неустойки за 99 дней просрочки начиная с 08.12.2001. Сумма неустойки в этом случае составляет 38 717 долларов США (39 108 : 100 % x 1 % x 99 дней), требование о взыскании которой и заявил истец.
Истцом заявлено также требование о взыскании «будущих необходимых расходов», которые он понесет в связи с превышением сроков проведения внешнеторговой операции в сумме 21 118 долларов США. Истец обосновывает это требование ссылкой на положения Указа Президента Республики Беларусь от 04.01.2000 № 7 «О совершенствовании порядка проведения и контроля внешнеторговых операций», в соответствии с которым к юридическим лицам Республики Беларусь применяются экономические санкции за несанкционированное превышение сроков проведения внешнеторговых операций в размере до 2 % стоимости не полученных в установленный срок товаров за каждый день превышения срока, но не более стоимости не полученных в установленный срок товаров. По мнению истца, данная сумма является убытками истца, то есть расходами, которые он должен будет нести, когда вышеуказанные экономические санкции будут к нему применены. Истец обосновывает эту позицию ссылкой на ст. 14 ГК Республики Беларусь, которая в пункте 2 дает понятие убытков, указывая, в частности, что под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права. Состав суда не может согласиться с предложенным истцом обоснованием. Действительно, статья 14 ГК Республики Беларусь, раскрывая содержание понятия убытков, указывает в том числе расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести (в будущем), но при этом указывает, на какие цели должны быть произведены эти расходы – для восстановления нарушенного права. Угроза применения экономических санкций и расходы, связанные с необходимостью их уплаты, если они будут применены, по мнению суда, не могут быть квалифицированы как расходы, которые лицо должно будет произвести для восстановления нарушенного права. Право истца на возмещение подобных расходов возникает с момента, когда он понесет их. Поэтому состав суда считает данное требование истца неправомерным и не подлежащим удовлетворению.
Рассматривая данный спор, состав суда в соответствии со статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» от 9 июля 1999 г., пунктом 3 статьи 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП обеспечил равное отношение к сторонам и предоставил каждой из них возможность изложить и обосновать свою правовую позицию. Однако ответчик не воспользовался правом на защиту и не представил суду доказательств отсутствия своей вины в неисполнении принятых на себя по контракту от 23.03.2001 обязательств.
Таким образом, изучив все имеющиеся по делу доказательства, состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика основного долга в сумме 39 108 долларов США и неустойки в сумме 38 717 долларов США. Истец имеет также право на возмещение пропорционально удовлетворенной части иска уплаченного им арбитражного сбора.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 311 и 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 22, 24, 33 и 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 13, 32, 38, 40 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить частично.
Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «В» (Австрия) в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) основной долг в сумме 39 108 долларов США, пеню в сумме 38 717 долларов США, арбитражный сбор в сумме 3 273,64 доллара США, а всего 81 098,64 (восемьдесят одну тысячу девяносто восемь и шестьдесят четыре сотых) доллара США.



