Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 28.03.2024
Национальный центр правовой информации Республики Беларусь

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

16 ноября 2010 г. № 190-З

О наименованиях географических объектов

Принят Палатой представителей 14 октября 2010 года
Одобрен Советом Республики 29 октября 2010 года

Изменения и дополнения:

Закон Республики Беларусь от 7 января 2012 г. № 346-З (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 9, 2/1898);

Закон Республики Беларусь от 9 января 2018 г. № 89-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 16.01.2018, 2/2527);

Закон Республики Беларусь от 15 февраля 2022 г. № 156-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.02.2022, 2/2876)

 

Настоящий Закон определяет правовые основы деятельности по выявлению, нормализации, присвоению наименований географическим объектам и их переименованию, государственному учету и использованию наименований географических объектов в целях обеспечения единых подходов к осуществлению такой деятельности, а также сохранения наименований географических объектов Республики Беларусь как неотъемлемой части историко-культурного наследия Республики Беларусь.

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные термины, используемые в настоящем Законе, и их определения

1. Административно-территориальные единицы – области, районы, сельсоветы, а также города и поселки городского типа, в которых созданы местные Советы депутатов, исполнительные и распорядительные органы.

2. Выявление наименований географических объектов – обнаружение неучтенных существующих либо существовавших в прошлом наименований географических объектов.

3. Географические объекты – относительно устойчивые целостные образования в пределах географической оболочки Земли природного или антропогенного происхождения, существующие или существовавшие в прошлом и характеризующиеся определенным географическим положением: физико-географические объекты, административно-территориальные единицы, территориальные единицы, составные части населенных пунктов, составные части особой экономической зоны – Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (далее – индустриальный парк «Великий камень»), объекты транспортной инфраструктуры.

4. Государственный учет наименований географических объектов – сбор сведений о наименованиях географических объектов, дополнительной информации для их идентификации и внесение указанных сведений и информации в Государственный каталог наименований географических объектов Республики Беларусь.

5. Наименования географических объектов – собственные наименования, которые присваиваются географическим объектам и служат для их распознавания.

6. Нормализация наименований географических объектов – выбор наименований географических объектов и определение написания этих наименований на языке (языках), на котором (которых) они употребляются.

7. Объекты транспортной инфраструктуры – железнодорожные станции, автостанции, остановочные пункты, станции метрополитена, порты, пристани, аэропорты и иные аналогичные объекты.

8. Переименование географических объектов – изменение наименований географических объектов в случаях и порядке, установленных настоящим Законом и иными актами законодательства.

9. Присвоение наименований географическим объектам – наделение географических объектов наименованиями в порядке, установленном настоящим Законом и иными актами законодательства.

10. Составные части населенных пунктов – элементы улично-дорожной сети и приравненные к ним элементы градостроительной планировочной структуры (улицы, переулки, проезды, тупики, спуски, въезды, парки, скверы, проспекты, магистрали, площади, бульвары, тракты, набережные, шоссе, кольца, микрорайоны, разъезды, валы, кварталы, иные элементы градостроительной планировочной структуры).

101. Составные части индустриального парка «Великий камень» – элементы улично-дорожной сети (улицы, переулки, проезды, тупики, спуски, въезды, парки, скверы, проспекты, магистрали, площади, бульвары, тракты, набережные, шоссе), расположенные в границах индустриального парка «Великий камень», за исключением составных частей населенных пунктов, расположенных в границах индустриального парка «Великий камень».

11. Территориальные единицы – населенные пункты, в которых не создаются местные Советы депутатов и исполнительные и распорядительные органы, районы в городах, а также территории специального режима использования (заповедники, национальные парки, заказники, территории памятников природы, биосферные резерваты, земли историко-культурного назначения, земли обороны, свободные экономические зоны, другие территории специального режима использования, созданные по решению Президента Республики Беларусь).

12. Физико-географические объекты – материки, горы, хребты, гряды, скалы, ущелья, ледники, равнины, урочища, низины, яры, балки, косы, вулканы, пещеры, океаны, моря, заливы, острова, озера, пруды, болота, водохранилища, реки, каналы и иные аналогичные природные объекты.

Статья 2. Сфера действия настоящего Закона

1. Если иное не предусмотрено пунктами 2 и 3 настоящей статьи, действие настоящего Закона распространяется на общественные отношения, связанные с выявлением, нормализацией, присвоением наименований географическим объектам, находящимся на территории Республики Беларусь, и их переименованием, государственным учетом и использованием их наименований, а также на общественные отношения, связанные с нормализацией и государственным учетом в Республике Беларусь наименований географических объектов, находящихся за пределами территории Республики Беларусь.

2. Действие настоящего Закона не распространяется на общественные отношения, связанные с выявлением, нормализацией, присвоением наименований территориям специального режима использования (заповедникам, национальным паркам, заказникам, территориям памятников природы, биосферным резерватам, землям историко-культурного назначения, землям обороны, свободным экономическим зонам, другим территориям специального режима использования, созданным по решению Президента Республики Беларусь), а также географическим объектам, находящимся за пределами территории Республики Беларусь, открытым белорусскими исследователями, и их переименованием, использованием их наименований.

Общественные отношения, связанные с выявлением, нормализацией, присвоением наименований территориям специального режима использования (заповедникам, национальным паркам, заказникам, территориям памятников природы, биосферным резерватам, землям историко-культурного назначения, землям обороны, свободным экономическим зонам, другим территориям специального режима использования, созданным по решению Президента Республики Беларусь) и их переименованием, использованием их наименований, регулируются законодательством об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов; в области охраны и использования историко-культурного наследия; в области обороны, национальной безопасности, правоохранительной деятельности; о предпринимательской, хозяйственной (экономической) деятельности, иным законодательством.

Общественные отношения, связанные с выявлением, присвоением наименований географическим объектам, находящимся за пределами территории Республики Беларусь, открытым белорусскими исследователями, и их переименованием, использованием их наименований, регулируются Советом Министров Республики Беларусь, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь.

3. Порядок использования наименований географических объектов для целей деятельности в области охраны и использования географических указаний определяется Законом Республики Беларусь от 17 июля 2002 г. № 127-З «О географических указаниях».

Порядок использования наименований географических объектов для целей геодезической и картографической деятельности определяется Законом Республики Беларусь от 14 июля 2008 г. № 396-З «О геодезической и картографической деятельности».

Статья 3. Правовое регулирование отношений в области выявления, нормализации, присвоения наименований географическим объектам и их переименования, государственного учета и использования наименований географических объектов

1. Отношения в области выявления, нормализации, присвоения наименований географическим объектам и их переименования, государственного учета и использования наименований географических объектов (далее – область наименований географических объектов) регулируются настоящим Законом, иными актами законодательства, а также международными договорами Республики Беларусь в области наименований географических объектов.

2. Если международным договором Республики Беларусь установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

Статья 4. Основные принципы в области наименований географических объектов

Основными принципами в области наименований географических объектов являются:

законность выявления, нормализации, присвоения наименований географическим объектам и их переименования, государственного учета и использования наименований географических объектов;

учет общегосударственных интересов, географических, исторических, природных, национальных, этнографических, социальных, культурных и других условий, а также мнений граждан Республики Беларусь (далее – граждане), проживающих на территории, относящейся к соответствующему географическому объекту;

охрана государством наименований географических объектов.

Статья 5. Координация деятельности по формированию единого подхода к выявлению, нормализации, присвоению наименований географическим объектам и их переименованию, государственному учету и использованию наименований географических объектов. Споры в области наименований географических объектов

1. Координацию деятельности по формированию единого подхода к выявлению, нормализации, присвоению наименований географическим объектам и их переименованию, государственному учету и использованию наименований географических объектов осуществляет Топонимическая комиссия при Совете Министров Республики Беларусь.

2. Споры в области наименований географических объектов разрешаются Топонимической комиссией при Совете Министров Республики Беларусь, а также в судебном порядке в соответствии с законодательством.

Статья 6. Финансирование деятельности в области наименований географических объектов

Финансирование деятельности в области наименований географических объектов осуществляется за счет средств республиканского бюджета, местных бюджетов и других источников, не запрещенных законодательством.

ГЛАВА 2
ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ИНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ГРАЖДАН В ОБЛАСТИ НАИМЕНОВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ

Статья 7. Полномочия Президента Республики Беларусь в области наименований географических объектов

Президент Республики Беларусь:

определяет единую государственную политику в области наименований географических объектов;

присваивает наименования областям, районам, районам городов областного подчинения и города Минска и переименовывает их, переименовывает города областного подчинения;

осуществляет иные полномочия в соответствии с Конституцией Республики Беларусь, настоящим Законом и иными законодательными актами.

Статья 8. Полномочия Совета Министров Республики Беларусь в области наименований географических объектов

Совет Министров Республики Беларусь:

обеспечивает проведение единой государственной политики в области наименований географических объектов;

вносит Президенту Республики Беларусь предложения о присвоении наименований областям, районам, районам городов областного подчинения и города Минска и их переименовании, о переименовании городов областного подчинения;

присваивает наименования физико-географическим объектам и переименовывает их;

определяет порядок государственного учета наименований географических объектов, создания и ведения Государственного каталога наименований географических объектов Республики Беларусь;

создает Топонимическую комиссию при Совете Министров Республики Беларусь, утверждает Положение о Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь, ее состав, а также организует ее работу;

осуществляет иные полномочия в соответствии с Конституцией Республики Беларусь, настоящим Законом, иными законами и актами Президента Республики Беларусь.

Статья 9. Полномочия Государственного комитета по имуществу в области наименований географических объектов

Государственный комитет по имуществу:

проводит единую государственную политику в области наименований географических объектов;

определяет порядок выявления и нормализации наименований географических объектов;

определяет правила и способы передачи наименований географических объектов с белорусского языка на русский, с русского языка на белорусский, а также с белорусского и русского языков на другие языки;

определяет правила транслитерации наименований географических объектов буквами латинского алфавита;

обеспечивает и координирует по согласованию с Министерством иностранных дел сотрудничество с государственными органами, деятельность которых связана с выявлением, нормализацией, присвоением наименований географическим объектам и их переименованием, государственным учетом и использованием наименований географических объектов, а также с топонимическими службами, научно-исследовательскими центрами иностранных государств, международными организациями и фондами;

осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

Статья 10. Полномочия областных, Минского городского Советов депутатов в области наименований географических объектов

1. Областные Советы депутатов:

вносят в Совет Министров Республики Беларусь предложения о присвоении наименований областям, районам, районам городов областного подчинения и их переименовании, о переименовании городов областного подчинения;

переименовывают города районного подчинения, поселки городского типа, присваивают наименования сельсоветам и переименовывают их;

осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

2. Минский городской Совет депутатов:

вносит в Совет Министров Республики Беларусь предложения о присвоении наименований районам города Минска и их переименовании;

присваивает наименования составным частям города Минска и переименовывает их;

осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

Статья 11. Полномочия городских (городов областного подчинения) Советов депутатов в области наименований географических объектов

Городские (городов областного подчинения) Советы депутатов:

вносят в областные Советы депутатов предложения о переименовании соответствующих городов областного подчинения, о присвоении наименований их районам и их переименовании;

присваивают наименования составным частям соответствующих городов областного подчинения и переименовывают их;

осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

Статья 12. Полномочия районных Советов депутатов в области наименований географических объектов

Районные Советы депутатов:

вносят в областные Советы депутатов предложения о переименовании городов районного подчинения, поселков городского типа, о присвоении наименований сельсоветам и их переименовании;

присваивают наименования составным частям городов районного подчинения, являющихся территориальными единицами, поселков городского типа, являющихся территориальными единицами и административными центрами районов, и переименовывают их;

присваивают наименования сельским населенным пунктам и переименовывают их;

осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

Статья 13. Полномочия городских (городов районного подчинения), поселковых и сельских Советов депутатов в области наименований географических объектов

Городские (городов районного подчинения), поселковые и сельские Советы депутатов:

вносят в районные Советы депутатов предложения о присвоении наименований сельским населенным пунктам и их переименовании;

присваивают наименования составным частям городов районного подчинения, являющихся административно-территориальными единицами, поселков городского типа, являющихся административно-территориальными единицами, а также поселков городского типа, являющихся территориальными единицами и не являющихся административными центрами районов, сельских населенных пунктов и переименовывают их;

осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

Статья 14. Полномочия местных исполнительных и распорядительных органов в области наименований географических объектов

1. Местные исполнительные и распорядительные органы присваивают наименования находящимся на соответствующей территории остановочным пунктам транспорта общего пользования в населенных пунктах, станциям метрополитена и переименовывают их, а также осуществляют иные полномочия в области наименований географических объектов, предусмотренные настоящим Законом и иными актами законодательства.

2. Областные (Минский городской) исполнительные комитеты:

вносят предложения о присвоении наименований физико-географическим объектам и их переименовании в Совет Министров Республики Беларусь;

согласовывают присвоение наименований объектам транспортной инфраструктуры, расположенным на территории соответствующей области (города Минска) (кроме остановочных пунктов транспорта общего пользования в населенных пунктах, станций метрополитена), и их переименование.

3. Сельские, поселковые, городские (городов районного подчинения) исполнительные комитеты присваивают наименования остановочным пунктам на маршрутах автомобильных перевозок пассажиров в регулярном сообщении между населенными пунктами и переименовывают их.

Статья 141. Полномочия государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» в области наименований географических объектов

Государственное учреждение «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (далее – администрация парка):

присваивает наименования составным частям индустриального парка «Великий камень» и переименовывает их;

присваивает наименования остановочным пунктам транспорта общего пользования, расположенным в границах индустриального парка «Великий камень» (кроме остановочных пунктов транспорта общего пользования в населенных пунктах, расположенных в границах индустриального парка «Великий камень»), и переименовывает их;

осуществляет иные полномочия, предусмотренные иными актами законодательства.

Статья 15. Полномочия граждан в области наименований географических объектов

Граждане в области наименований географических объектов вправе:

высказывать мнения о наименованиях географических объектов;

вносить предложения о присвоении наименований физико-географическим объектам, административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, районами городов, составным частям населенных пунктов и их переименовании, а также о переименовании объектов транспортной инфраструктуры в государственные органы, иные организации, указанные в статьях 10–14 и части первой пункта 1 статьи 21 настоящего Закона;

осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.

ГЛАВА 3
ВЫЯВЛЕНИЕ, НОРМАЛИЗАЦИЯ, ПРИСВОЕНИЕ НАИМЕНОВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИМ ОБЪЕКТАМ И ИХ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УЧЕТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ

Статья 16. Требования к присвоению наименований и переименованию географических объектов

1. Наименование, которое присваивается географическому объекту, должно отражать мнения граждан, проживающих в данной местности. Кроме того, оно, как правило, должно указывать на характерные признаки этого объекта, учитывать географические, исторические, природные, национальные, этнографические, социальные, культурные и иные условия и особенности местности, в которой он расположен, отвечать словообразовательным, произносительным и стилистическим нормам белорусского и русского языков.

Наименования областям, районам и сельсоветам присваиваются исходя из наименований их административных центров. При последующем переименовании административных центров наименования областей, районов и сельсоветов могут сохраняться.

При объединении двух или нескольких населенных пунктов в один за ним, как правило, сохраняется наименование одного из объединенных населенных пунктов.

Наименования объектов транспортной инфраструктуры, как правило, должны происходить от наименований населенных пунктов или их составных частей, в которых или рядом с которыми они расположены.

2. Географическим объектам могут присваиваться наименования в ознаменование исторических событий, а также имена лиц, имеющих заслуги перед государством и обществом.

3. Не допускается:

увековечение имен лиц, имеющих заслуги перед государством и обществом, в наименованиях географических объектов при их жизни;

присвоение одного и того же наименования нескольким однородным географическим объектам, находящимся в границах одной административно-территориальной единицы, территориальной единицы, являющейся населенным пунктом, индустриального парка «Великий камень» (за исключением составных частей различных населенных пунктов, районов в различных городах, остановочных пунктов транспорта общего пользования в различных населенных пунктах). При присвоении наименований административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, и их переименовании, как правило, не допускается использование уже имеющихся в Республике Беларусь наименований;

использование в качестве наименований географических объектов только чисел или иных несловесных символов;

переименование географических объектов, наименования которых связаны с историко-культурным наследием Республики Беларусь, за исключением случая, предусмотренного абзацем третьим пункта 4 настоящей статьи;

несовместимость наименования географического объекта с историей и культурой Республики Беларусь, общественными интересами, принципами гуманности и морали.

4. Переименование географических объектов допускается:

в случае повторения наименований однородных географических объектов, находящихся в границах одной административно-территориальной единицы, территориальной единицы, являющейся населенным пунктом;

при необходимости возвращения отдельным географическим объектам их исторических наименований;

в случае существенного изменения функций или назначения географических объектов;

в иных случаях.

5. Решения о переименовании административно-территориальных единиц, территориальных единиц, являющихся населенными пунктами, районами городов, о присвоении наименований составным частям населенных пунктов и их переименовании должны включать переходные положения, предусматривающие меры по практической реализации данных решений.

Статья 17. Язык наименований географических объектов

1. В Республике Беларусь наименования географическим объектам присваиваются на белорусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык. Наименование географического объекта подлежит государственному учету на белорусском и русском языках.

2. Правила и способы передачи наименований географических объектов с белорусского языка на русский, с русского языка на белорусский, а также с белорусского и русского языков на другие языки определяются Государственным комитетом по имуществу.

Статья 18. Выявление и нормализация наименований географических объектов

1. Наименование географического объекта выявляется на основе документов государственных органов, иных государственных организаций, картографических, справочных, энциклопедических изданий и других источников с учетом мнений специалистов в области наименований географических объектов, а также граждан, проживающих на соответствующей территории.

2. Деятельность по нормализации наименований географических объектов осуществляется в целях упорядочения и определения единообразного написания наименований географических объектов с учетом общегосударственных интересов, географических, исторических, природных, национальных, этнографических, социальных, культурных и иных условий, а также результатов научных исследований.

3. Порядок выявления и нормализации наименований географических объектов определяется Государственным комитетом по имуществу.

Статья 19. Порядок присвоения наименований физико-географическим объектам и их переименования

1. Предложения о присвоении наименований физико-географическим объектам и их переименовании могут вносить местные Советы депутатов, исполнительные и распорядительные органы, другие организации, а также граждане после проведения по этому вопросу местного собрания или местного референдума.

2. Предложения вносятся в областные (Минский городской) исполнительные комитеты в зависимости от того, на территории какой области (города Минска) находятся эти физико-географические объекты.

Предложения должны содержать:

обоснование необходимости (целесообразности) присвоения наименования физико-географическому объекту или его переименования;

предлагаемое наименование.

Предложения могут содержать также картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием. В случае внесения предложения гражданами к указанным документам прилагаются решение местного собрания или решение, принятое местным референдумом.

3. Предложения рассматриваются областным (Минским городским) исполнительным комитетом в месячный срок со дня их поступления.

В случае отклонения предложения областным (Минским городским) исполнительным комитетом новые предложения вносятся в порядке, предусмотренном пунктами 1 и 2 настоящей статьи.

В случае одобрения предложения областным (Минским городским) исполнительным комитетом он:

направляет это предложение на заключение в Государственный комитет по имуществу;

готовит картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием, – если указанные документы не содержались в этом предложении;

публикует это предложение в средствах массовой информации административно-территориальной единицы, территориальной единицы, являющейся населенным пунктом, на территории которой расположен физико-географический объект, для ознакомления граждан, за исключением случая, когда оно было внесено гражданами после проведения по этому вопросу местного референдума. При опубликовании предложения указывается адрес (адреса), по которому (по которым) осуществляется сбор мнений граждан по данному вопросу.

4. Мнения граждан обобщаются и анализируются областным (Минским городским) исполнительным комитетом в месячный срок после опубликования предложения.

Если в срок, указанный в части первой настоящего пункта, гражданами в соответствующий местный исполнительный и распорядительный орган подаются документы о проведении местного референдума по этому вопросу, процедура присвоения наименования физико-географическому объекту или его переименования приостанавливается до принятия решения местным референдумом или отказа соответствующего местного исполнительного и распорядительного органа в регистрации инициативной группы по проведению местного референдума.

5. Предложение о присвоении наименования физико-географическому объекту или его переименовании вместе с заключением Государственного комитета по имуществу, картографическими материалами, расчетами и сметами расходов, связанными с предполагаемым наименованием, анализом мнений граждан и решением местного референдума (если он проводился) направляется областным (Минским городским) исполнительным комитетом на заключение в Топонимическую комиссию при Совете Министров Республики Беларусь.

6. Предложение о присвоении наименования физико-географическому объекту или его переименовании вместе с заключением Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь и документами, указанными в пункте 5 настоящей статьи, направляется областным (Минским городским) исполнительным комитетом в Совет Министров Республики Беларусь для принятия соответствующего решения.

В случае подготовки предложения о присвоении наименования физико-географическому объекту или его переименовании по собственной инициативе областным (Минским городским) исполнительным комитетом оно должно содержать документы, указанные в пункте 5 настоящей статьи, и заключение Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь. Эти документы направляются областным (Минским городским) исполнительным комитетом в Совет Министров Республики Беларусь для принятия соответствующего решения.

7. Наименование физико-географическому объекту считается присвоенным или такой объект считается переименованным со дня вступления в силу соответствующего постановления Совета Министров Республики Беларусь, если иное не определено этим постановлением.

Постановление Совета Министров Республики Беларусь о присвоении наименования физико-географическому объекту или его переименовании в десятидневный срок после его принятия направляется в Государственный комитет по имуществу или иную уполномоченную им организацию для государственного учета соответствующего наименования.

Статья 20. Порядок присвоения наименований административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, районами городов, составным частям населенных пунктов и их переименования

1. Предложения о присвоении наименований административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, районами городов, составным частям населенных пунктов и их переименовании могут вносить местные Советы депутатов, исполнительные и распорядительные органы, другие организации, а также граждане после проведения по этому вопросу местного собрания или местного референдума.

2. Предложения вносятся:

о присвоении наименований областям и районам и их переименовании – в соответствующий областной Совет депутатов;

о присвоении наименований районам города Минска и их переименовании – в Минский городской Совет депутатов;

о переименовании городов областного подчинения – в соответствующий городской (города областного подчинения) Совет депутатов;

о переименовании городов районного подчинения, поселков городского типа, присвоении наименований сельсоветам, сельским населенным пунктам и их переименовании – в соответствующий районный, городской (города районного подчинения), поселковый, сельский Совет депутатов;

о присвоении наименований составным частям и районам городов областного подчинения и их переименовании – в соответствующий городской (города областного подчинения) Совет депутатов;

о присвоении наименований составным частям городов районного подчинения, поселков городского типа, сельских населенных пунктов и их переименовании – в соответствующий районный, городской (города районного подчинения), поселковый, сельский Совет депутатов.

Предложения должны содержать:

обоснование необходимости (целесообразности) присвоения наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименования;

предлагаемое наименование.

Предложения могут содержать также картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием. В случае внесения предложения гражданами к указанным документам прилагаются решение местного собрания или решение, принятое местным референдумом.

3. Предложения рассматриваются местными Советами депутатов в трехмесячный срок со дня их поступления.

В случае отклонения предложения местным Советом депутатов новые предложения вносятся в порядке, предусмотренном пунктами 1 и 2 настоящей статьи.

В случае одобрения предложения местным Советом депутатов он:

направляет это предложение на заключение в Государственный комитет по имуществу – при присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, или их переименовании;

направляет это предложение на заключение в Топонимическую комиссию при Совете Министров Республики Беларусь – при присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города областного подчинения или города Минска, или их переименовании;

направляет это предложение в соответствующий исполнительный комитет для подготовки картографических материалов, расчетов и смет расходов, связанных с предлагаемым наименованием, – если они не содержались в данном предложении;

направляет это предложение в нижестоящие местные Советы депутатов (при их наличии), расположенные на территории соответствующей административно-территориальной единицы или территориальной единицы, являющейся населенным пунктом, – если данное предложение внесено не ими;

публикует это предложение в средствах массовой информации соответствующей административно-территориальной единицы или территориальной единицы, являющейся населенным пунктом, для ознакомления граждан, за исключением случая, когда оно было внесено гражданами после проведения по этому вопросу местного референдума. При опубликовании предложения указывается адрес (адреса), по которому (по которым) осуществляется сбор мнений граждан по данному вопросу.

4. Соответствующий исполнительный комитет в месячный срок рассматривает предложение о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании и подготавливает картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием, – если эти документы не содержались в предложении о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании.

Нижестоящие местные Советы депутатов (при их наличии) в трехмесячный срок рассматривают предложение о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании и подготавливают ответ.

5. Мнения граждан обобщаются и анализируются местным Советом депутатов в месячный срок после опубликования предложения.

Если в срок, указанный в части первой настоящего пункта, гражданами в соответствующий местный исполнительный и распорядительный орган подаются документы о проведении местного референдума по этому вопросу, процедура присвоения наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименования приостанавливается до принятия решения местным референдумом или отказа соответствующего местного исполнительного и распорядительного органа в регистрации инициативной группы по проведению местного референдума.

6. В трехмесячный срок после получения ответов от государственных органов или комиссии, указанных в части третьей пункта 3 настоящей статьи, а в случае, если в данные органы и названную комиссию соответствующее предложение о присвоении наименования или переименовании не направлялось, – после анализа мнений граждан местный Совет депутатов повторно рассматривает предложение о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании и принимает по нему решение, если присвоение наименования соответствующей административно-территориальной единице или территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта и их переименование относятся к его компетенции, либо в соответствии со статьями 10–13 настоящего Закона направляет данное предложение вместе со своим решением об одобрении этого предложения и другими имеющимися документами в местный Совет депутатов, к компетенции которого относится принятие решения о таком присвоении наименования или переименовании, либо в Совет Министров Республики Беларусь для последующего внесения соответствующего предложения Президенту Республики Беларусь.

7. В случае подготовки соответствующего предложения о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании по собственной инициативе местным Советом депутатов, в который в соответствии с частью первой пункта 2 настоящей статьи должны вноситься такие предложения, оно должно содержать:

документы, указанные в части второй пункта 2 настоящей статьи;

картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием;

заключение Государственного комитета по имуществу – при присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, или их переименовании;

заключение Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь – при присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города областного подчинения или города Минска, или их переименовании;

мнения нижестоящих местных Советов депутатов (при их наличии), расположенных на территории соответствующей административно-территориальной единицы;

анализ мнений граждан в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.

Указанные документы являются основанием для принятия местным Советом депутатов решения в соответствии с его компетенцией, предусмотренной статьями 10–13 настоящего Закона, либо для направления этих документов в местный Совет депутатов, уполномоченный принимать решение о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта и их переименовании, либо в Совет Министров Республики Беларусь для последующего внесения соответствующего предложения Президенту Республики Беларусь.

8. Наименование административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта считается присвоенным или такие административно-территориальная единица, территориальная единица, являющаяся населенным пунктом, районом города, составная часть населенного пункта считаются переименованными со дня вступления в силу соответствующего решения Президента Республики Беларусь или местного Совета депутатов, если иное не определено этим решением.

Решение Президента Республики Беларусь или местного Совета депутатов о присвоении наименования административно-территориальной единице, территориальной единице, являющейся населенным пунктом, районом города, составной части населенного пункта или их переименовании в десятидневный срок после его принятия направляется в Государственный комитет по имуществу или иную уполномоченную им организацию для государственного учета соответствующего наименования.

Статья 201. Порядок присвоения наименований составным частям индустриального парка «Великий камень» и их переименования

1. Присвоение наименований составным частям индустриального парка «Великий камень» и их переименование осуществляются администрацией парка по предложениям совместной белорусско-китайской компании по развитию индустриального парка «Великий камень».

2. Совместная белорусско-китайская компания по развитию индустриального парка «Великий камень» вносит в администрацию парка предложения о присвоении наименований составным частям индустриального парка «Великий камень» и их переименовании.

Предложения должны содержать:

обоснование необходимости (целесообразности) присвоения наименования составной части индустриального парка «Великий камень» или ее переименования;

предлагаемое наименование.

Предложения могут содержать также расчеты и сметы расходов, иные материалы, связанные с предлагаемым наименованием.

3. Предложения рассматриваются администрацией парка в пятнадцатидневный срок со дня их поступления.

В случае отклонения предложения администрацией парка новое предложение вносится в порядке, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи.

В случае одобрения предложения администрация парка принимает соответствующее решение.

4. Наименование составной части индустриального парка «Великий камень» считается присвоенным или она считается переименованной со дня вступления в силу соответствующего решения, если иное не определено этим решением.

Указанное решение в десятидневный срок после его принятия направляется в Государственный комитет по имуществу или иную уполномоченную им организацию для государственного учета соответствующего наименования.

Статья 21. Порядок присвоения наименований объектам транспортной инфраструктуры и их переименования

1. Наименования объектам транспортной инфраструктуры (кроме остановочных пунктов транспорта общего пользования в населенных пунктах, остановочных пунктов транспорта общего пользования, расположенных в границах индустриального парка «Великий камень», станций метрополитена) присваиваются при их создании организациями, создавшими их, и эти объекты переименовываются указанными организациями (их правопреемниками).

Наименования остановочным пунктам на маршрутах автомобильных перевозок пассажиров в регулярном сообщении между населенными пунктами присваиваются при их создании, и эти объекты переименовываются соответствующими сельскими, поселковыми, городскими (городов районного подчинения) исполнительными комитетами.

2. Организация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, направляет предложение о присвоении наименования объекту транспортной инфраструктуры или его переименовании на согласование в соответствующий областной (Минский городской) исполнительный комитет.

Предложение должно содержать:

обоснование необходимости (целесообразности) присвоения наименования объекту транспортной инфраструктуры или его переименования;

предлагаемое наименование;

картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием.

Областной (Минский городской) исполнительный комитет рассматривает указанное предложение в месячный срок и подготавливает ответ.

В случае, если областной (Минский городской) исполнительный комитет отказывает в согласовании указанного предложения, новые предложения вносятся в порядке, предусмотренном частями первой и второй настоящего пункта.

Если областной (Минский городской) исполнительный комитет согласовывает предложение о присвоении наименования объекту транспортной инфраструктуры (кроме железнодорожных станций, портов и аэропортов) или его переименовании, он направляет свой ответ с документами, указанными в части второй настоящего пункта, в организацию, внесшую предложение, для принятия решения.

Если областной (Минский городской) исполнительный комитет согласовывает предложение о присвоении наименования железнодорожной станции, порту или аэропорту или их переименовании, он направляет свой ответ с документами, указанными в части второй настоящего пункта, на заключение в Топонимическую комиссию при Совете Министров Республики Беларусь.

В случае отрицательного заключения Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь новые предложения о присвоении наименования железнодорожной станции, порту или аэропорту или их переименовании вносятся в порядке, предусмотренном частями первой и второй настоящего пункта.

В случае положительного заключения Топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь она направляет его с документами, указанными в части второй настоящего пункта, и ответом областного (Минского городского) исполнительного комитета в организацию, внесшую предложение, для принятия решения.

3. Предложения о переименовании соответствующих объектов транспортной инфраструктуры в организации (их правопреемникам), указанные (указанным) в пункте 1 настоящей статьи, могут вносить местные Советы депутатов, исполнительные и распорядительные органы, другие организации, а также граждане после проведения по этому вопросу местного собрания или местного референдума.

Предложения должны содержать документы, указанные в абзацах втором и третьем части второй пункта 2 настоящей статьи, а также могут содержать картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием. В случае внесения предложения гражданами к указанным документам прилагаются решение местного собрания или решение, принятое местным референдумом.

Предложение о переименовании соответствующего объекта транспортной инфраструктуры рассматривается организацией (ее правопреемником), указанной (указанным) в пункте 1 настоящей статьи, в месячный срок со дня его поступления.

В случае отклонения предложения новые предложения вносятся в порядке, предусмотренном частями первой и второй настоящего пункта.

В случае одобрения предложения организацией (ее правопреемником), указанной (указанным) в пункте 1 настоящей статьи, она подготавливает картографические материалы, расчеты и сметы расходов, связанные с предлагаемым наименованием (если они не содержались в предложении), и направляет данное предложение с этими документами на согласование в соответствующий областной (Минский городской) исполнительный комитет.

Предложение о переименовании соответствующего объекта транспортной инфраструктуры рассматривается областным (Минским городским) исполнительным комитетом и Топонимической комиссией при Совете Министров Республики Беларусь в порядке, установленном частями третьей–восьмой пункта 2 настоящей статьи.

4. Присвоение наименований остановочным пунктам транспорта общего пользования в населенных пунктах, станциям метрополитена и их переименование осуществляются местными исполнительными и распорядительными органами соответствующих административно-территориальных единиц.

41. Присвоение наименований остановочным пунктам транспорта общего пользования, расположенным в границах индустриального парка «Великий камень» (кроме остановочных пунктов транспорта общего пользования в населенных пунктах, расположенных в границах индустриального парка «Великий камень»), и их переименование осуществляются администрацией парка.

5. Наименование объекту транспортной инфраструктуры считается присвоенным или такой объект считается переименованным со дня вступления в силу решения, принятого в соответствии с пунктами 1, 4 или 41 настоящей статьи, если иное не определено этим решением.

Указанное решение в десятидневный срок после принятия направляется в Государственный комитет по имуществу или иную уполномоченную им организацию для государственного учета соответствующего наименования.

Статья 22. Рассмотрение Государственным комитетом по имуществу и Топонимической комиссией при Совете Министров Республики Беларусь предложений о присвоении наименований географическим объектам и их переименовании

1. Предложения о присвоении наименований физико-географическим объектам, административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, и их переименовании рассматриваются Государственным комитетом по имуществу в месячный срок, и по ним даются заключения.

2. Предложения о присвоении наименований физико-географическим объектам, районам городов областного подчинения и города Минска, железнодорожным станциям, портам и аэропортам и их переименовании, о присвоении наименований административно-территориальным единицам, территориальным единицам, являющимся населенными пунктами, и их переименовании рассматриваются Топонимической комиссией при Совете Министров Республики Беларусь в месячный срок, и по ним даются заключения.

3. Государственный комитет по имуществу и Топонимическая комиссия при Совете Министров Республики Беларусь рассматривают предложения о присвоении наименований географическим объектам, указанным в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, и их переименовании в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь.

Статья 23. Использование наименований географических объектов

Наименования, присвоенные географическим объектам в результате присвоения наименований или переименования в соответствии с настоящим Законом, являются обязательными для использования государственными органами и иными организациями во всех сферах их официального применения.

Статья 24. Государственный учет наименований географических объектов

1. Государственному учету подлежат наименования существующих географических объектов, а также наименования, присвоенные в порядке, установленном настоящим Законом и иными актами законодательства, вновь образованным или выявленным географическим объектам, наименования которым не были присвоены ранее.

Государственный учет наименований географических объектов осуществляется в Государственном каталоге наименований географических объектов Республики Беларусь.

2. Порядок государственного учета наименований географических объектов, создания и ведения Государственного каталога наименований географических объектов Республики Беларусь определяется Советом Министров Республики Беларусь.

ГЛАВА 4
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 25. Переходные положения

Нормы настоящего Закона применяются к правоотношениям в области наименований географических объектов, возникшим после вступления его в силу.

Статья 26. Внесение дополнения и изменений в некоторые законы

1. Унесці ў Закон Рэспублікі Беларусь ад 26 студзеня 1990 года «Аб мовах у Рэспубліцы Беларусь» у рэдакцыі Закона Рэспублікі Беларусь ад 13 ліпеня 1998 года (ЗЗ БССР, 1990 г., № 4, арт. 46; Ведамасці Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь, 1998 г., № 28, арт. 461) наступныя дапаўненне і змяненні:

назву главы 5 дапоўніць словам «(найменняў)»;

у артыкуле 32:

у частцы першай словы «назвы» і «або рускай мове» замяніць адпаведна словамі «найменні» і «мове, з якой спосабам транслітарацыі перадаюцца на рускую мову»;

частку другую выкласці ў наступнай рэдакцыі:

«Найменні геаграфічных аб’ектаў, якія знаходзяцца па-за межамі Рэспублікі Беларусь (акрамя геаграфічных аб’ектаў, адкрытых беларускімі даследчыкамі), перадаюцца з іншых моў на беларускую і рускую мовы ў адпаведнасці з традыцыяй іх напісання на мове арыгінала, а змененыя або новыя – у транслітарацыі з мовы арыгінала.».

2. Пункт 4 статьи 1 Закона Республики Беларусь от 17 июля 2002 года «О географических указаниях» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 84, 2/876) исключить.

3. Абзац пятый статьи 1 Закона Республики Беларусь от 14 июля 2008 года «О геодезической и картографической деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 175, 2/1493) изложить в следующей редакции:

«географические объекты – относительно устойчивые целостные образования в пределах географической оболочки Земли природного или антропогенного происхождения, существующие или существовавшие в прошлом и характеризующиеся определенным географическим положением: физико-географические объекты, административно-территориальные единицы, территориальные единицы, составные части населенных пунктов, объекты транспортной инфраструктуры;».

Статья 27. Меры по реализации положений настоящего Закона

Совету Министров Республики Беларусь в трехмесячный срок:

привести решения Правительства Республики Беларусь в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить приведение республиканскими органами государственного управления, подчиненными Правительству Республики Беларусь, их нормативных правовых актов в соответствие с настоящим Законом;

принять иные меры, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

Статья 28. Вступление в силу настоящего Закона

Настоящий Закон вступает в силу через три месяца после его официального опубликования, за исключением настоящей статьи и статьи 27, которые вступают в силу со дня официального опубликования настоящего Закона.

 

Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко

 

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.