Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
3 февраля 2009 г. (дело № 771/52-08)
Международный арбитражный суд при БелТПП в составе, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) на заседании, которое состоялось 11 ноября 2008 г., дело № 771/52-08 по иску фирмы «А» (Словения) к обществу с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 25 950 евро,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон спора
В исковом заявлении фирма «А» (далее – истец) утверждает, что 8 сентября 2005 года заключила с обществом с ограниченной ответственностью «Б» (далее – ответчик) контракт (далее – контракт) на поставку ответчику гидроманипулятора общей стоимостью 28 950 евро, свои обязанности по которому исполнила 29 ноября 2005 года, отгрузив ответчику товар.
В соответствии с контрактом ответчик должен был произвести оплату в течение 90 дней с даты поставки товара, однако к моменту обращения в Международный арбитражный суд при БелТПП оплатил только 3 000 евро тремя платежами: 22 сентября 2006 года – 1 500 евро, 16 марта 2007 года – 1 000 евро, 28 августа 2007 года – 500 евро.
По состоянию на 31 августа 2007 года стороны провели сверку расчетов, оформив ее соответствующим актом.
В адрес ответчика истцом направлены свыше 10 писем, в том числе и 3 претензионных письма, однако ответчик, обещавший в письме от 20 октября 2006 года погасить образовавшуюся в сумме 25 950 евро задолженность, свое обязательство не выполнил.
С учетом изложенного истец требует взыскать с ответчика 25 950 евро, а также возместить затраты по уплате арбитражного сбора.
В ответе на исковое заявление от 22 сентября 2008 года (в материалах дела) ответчик признал задолженность перед истцом в сумме 25 950 евро.
Компетенция суда
В разделе 12 контракта стороны предусмотрели, что примут меры к разрешению всех споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним, путем переговоров.
«В случае если стороны не смогут прийти к соглашению, то все споры и разногласия, за исключением подсудности общим судам, подлежат разрешению в арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь, г. Минск, в соответствии с правилами о производстве дел в указанном арбитражном суде. Решения арбитражного суда будут являться окончательными и обязательными для обеих сторон».
О принятии истцом мер к разрешению вопроса об оплате поставленного ответчику гидроманипулятора свидетельствуют представленные истцом факсовые письма, получение которых ответчик не отрицал, от 31 июля 2006 года, от 7 августа 2006 года, от 25 сентября 2006 года, от 17 октября 2006 года, от 16 января 2007 года, от 26 января 2007 года, от 14 апреля 2007 года, от 22 мая 2007 года, от 29 августа 2007 года и претензии от 16 февраля 2007 года, от 2 марта 2007 года и от 30 марта 2007 года (копии в материалах дела).
Несмотря на некоторое отличие в названии арбитража в контракте, где стороны указали на «арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь в г. Минске», и названии Международного арбитражного суда при БелТПП, компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП не вызывает сомнений, что подтверждается обращением в указанный суд истца и признанием правомерности этих действий ответчиком.
В направленных в Международный арбитражный суд при БелТПП заявлениях стороны согласовали рассмотрение дела единоличным арбитром, избрав основного и запасного единоличного арбитров.
Применимое право
Стороны не определили в контракте применимое к нему право.
При решении вопроса о применимом праве состав суда исходит из следующего.
Настоящий спор возник между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в государствах – участниках Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), следовательно, к их отношениям подлежат применению нормы данной Конвенции.
В соответствии с частью 2 статьи 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны не договорились об ином, состав Международного арбитражного суда при БелТПП применяет субсидиарно право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он сочтет применимыми.
Исходя из примененной коллизионной нормы пункта 1 части первой статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь, состав суда считает применимым при необходимости к разрешению данного спора право страны, где имеет основное место деятельности сторона спора, являющаяся продавцом, т.е. право Словении, на территории которой осуществляет свою деятельность продавец – истец по настоящему делу.
Рассмотрение дела
Судебное заседание по делу состоялось 11 ноября 2008 года.
Интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Словении и внесенного в судебный коммерческий реестр 13 октября 1998 года, представлял К., действующий на основании доверенности, выданной 10 июня 2008 года (в материалах дела).
Интересы ответчика – общества с ограниченной ответственностью «Б», юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь, представлял Л., действующий на основании доверенности от 10 ноября 2008 года (копия в материалах дела).
В судебном заседании представитель истца поддержал исковые требования в полном объеме.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей сторон и исследовав имеющиеся в деле доказательства, состав суда считает установленным следующее.
8 сентября 2005 года стороны заключили контракт, в соответствии с которым истец продал, а ответчик купил гидроманипуляторы (товар) в количестве комплектов и по техническим условиям, предусмотренным в спецификации Приложения № 1, являющегося неотъемлемой частью контракта (раздел 1 контракта).
Товар должен был быть поставлен в течение 90 дней с даты подписания контракта, а оплачен в течение 90 дней с даты поставки (раздел 4 контракта), при этом датой поставки считается дата его оприходования на складе покупателя (раздел 3 контракта).
В соответствии со спецификацией Приложения № 1, предусматривающей поставку одного комплекта гидроманипулятора модели L 9,78 стоимостью 28 950,00 евро, истец 29 ноября 2005 года отгрузил ответчику указанный товар, что подтверждается как объяснениями представителя истца, данными в судебном заседании, так и представленными истцом и исследованными составом суда доказательствами – CMR от 29 ноября 2005 года и грузовой таможенной декларацией от 29 ноября 2005 года (копия в материалах дела).
Состав суда признает обоснованным и утверждение истца о том, что ответчик ненадлежащим образом выполнил свою обязанность по оплате товара, оплатив истцу в счет стоимости поставленного гидроманипулятора только 3000 евро. Данный факт подтверждается представленными истцом платежными документами от 29 сентября 2006 года на сумму 1 500 евро, от 16 марта 2007 года на сумму 2 000 евро, от 28 августа 2007 года на сумму 500 евро (копии в материалах дела) и объяснениями его представителя, данными в судебном заседании.
Указанные факты не отрицает и ответчик, который в своем ответе на исковое заявление от 22 сентября 2008 года, подписанном директором ответчика, признал отгрузку 29 ноября 2005 года и получение гидроманипулятора в соответствии с контрактом от 8 сентября 2005 года, оплату его стоимости только в части на сумму 3 000 евро и свою задолженность в сумме 25 950 евро.
Факт задолженности ответчика перед истцом на сумму 25 950 евро подтверждается и Актом сверки взаимных расчетов по состоянию на 31 августа 2007 года, подписанным сторонами (копия в материалах дела).
В соответствии со статьями 53 и 59 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи покупатель обязан уплатить цену за товар в день, который установлен согласно договору без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.
Поскольку покупатель-ответчик не выполнил свою обязанность по оплате полученного товара, продавец-истец в соответствии со статьей 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров может потребовать от покупателя уплаты цены.
Таким образом, на основе анализа фактической и правовой стороны дела состав суда считает требование истца о взыскании 25 950 евро обоснованным, правомерным и подлежащим удовлетворению в полном объеме.
Поскольку иск удовлетворен полностью, уплаченный истцом при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор подлежит возмещению в полном объеме.
С учетом изложенного и руководствуясь статьями 53, 59, 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьями 3, 22, 24 и 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 38, 40 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить.
Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) в пользу фирмы «А» (Словения) основной долг в сумме 25 950 евро и 1 352,99 (Одна тысяча триста пятьдесят две и девяносто девять сотых) евро в возврат арбитражного сбора, а всего 27 302,99 (Двадцать семь тысяч триста две и девяносто девять сотых) евро.
Срок добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.