Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 24.05.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

31 августа 2018 г. ело № 1667/51-17)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 206, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) в заседаниях, которые состоялись 12 декабря 2017 года и 30 января 2018 года, дело № 1667/51-17 по иску акционерного общества «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «В» (Китайская Народная Республика) о взыскании 8 074 066,36 доллара США,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон спора

В исковом заявлении акционерное общество «А» (далее именуемое «истец») утверждает, что 5 февраля 2014 года заключило с обществом с ограниченной ответственностью «В» (далее именуемым «ответчик») контракт (далее именуемый «Контракт»), в соответствии с условиями которого истец принял на себя обязательство поставить ответчику продукцию в количестве 300 единиц на условиях последующей оплаты.

Общая цена Контракта была определена сторонами в сумме 5 890 500,00 доллара США.

По утверждению истца, во исполнение своих договорных обязательств он поставил на условиях DAF – китайский город согласно Инкотермс 2000 продукцию на общую сумму 5 890 500,00 доллара США по товарным накладным:

– от 7 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 8 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 13 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 13 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 22 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 22 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 17 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 17 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 18 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 18 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 24 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 24 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 25 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 25 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 26 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 26 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 27 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 27 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 39 270,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 39 270,00 доллара США.

Пунктом 2.2 Контракта предусмотрено, что расчет за поставленную продукцию осуществляется на условиях отсрочки платежа в течение 90 календарных дней от даты отгрузки.

Из искового заявления следует, что в нарушение положений пункта 2.2 Контракта ответчик не исполнил обязательство по оплате поставленной ему продукции в течение ранее названного срока, то есть не позднее 26 сентября 2014 года.

По утверждению истца, ответчик оплатил поставленный ему товар лишь частично, перечислив на расчетный счет истца денежные средства на общую сумму 2 670 223,64 доллара США, а именно:

– на сумму 785 383,00 доллара США согласно платежному ордеру от 12 сентября 2014 года;

– на сумму 1 610 028,64 доллара США согласно платежному ордеру от 27 ноября 2014 года;

– на сумму 78 520,00 доллара США согласно платежному ордеру от 9 сентября 2016 года;

– на сумму 78 520,00 доллара США согласно платежному ордеру от 31 октября 2016 года;

– на сумму 19 617,00 доллара США согласно платежному ордеру от 11 октября 2016 года;

– на сумму 98 155,00 доллара США согласно платежному ордеру от 28 декабря 2016 года.

Согласно расчету истца, по состоянию на дату составления искового заявления основной долг ответчика по Контракту составил 3 220 276,36 (5 890 500,00 – 2 670 223,64) доллара США.

В качестве правового обоснования требования о взыскании с ответчика основного долга по Контракту в вышеназванной сумме истец сослался на статью 290, часть первую статьи 424, часть первую статьи 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

Поскольку пунктом 8.2 Контракта в случае нарушения срока оплаты установлена ответственность в виде пени в размере 0,2 % от суммы Контракта за каждый день просрочки, истец заявил требование о взыскании с ответчика неустойки за период с 27 сентября 2014 года по 22 ноября 2015 года в количестве 422 дней в сумме 4 971 582,00 доллара США.

Соответственно, общая сумма указанных в исковом заявлении требований составила 8 191 858,36 (3 220 276,36 + 4 971 582,00) доллара США.

Кроме того, истец просил отнести на ответчика расходы по уплате арбитражного сбора.

В ходе производства по делу истец уточнил исковые требования, указав, что в исковом заявлении не была учтена сумма в размере 98 157,00 доллара США, уплаченная ответчиком 9 марта 2017 года платежным ордером, а сумма, равная 19 635,00 доллара США, была уплачена 28 декабря 2017 года после возбуждения производства по данному делу.

Таким образом, основной долг ответчика по Контракту составил 3 102 484,36 (3 220 276,36 – 98 157,00 – 19 635,00) доллара США.

Итоговые исковые требования истца составили 8 074 066,36 (3 102 484,36 + 4 971 582,00) доллара США.

Ответчик получил исковое заявление с приложенными к нему материалами 11 июля 2017 года, что подтверждается письмом РУП «Белпочта» от 22 сентября 2017 года в ответ на обращение Международного арбитражного суда при БелТПП с запросом о розыске корреспонденции.

2 февраля 2018 года в Международный арбитражный суд при БелТПП, после проведения последнего судебного заседания, в котором дело было рассмотрено по существу, поступило письмо ответчика от 5 января 2018 года. Однако из данного письма абсолютно не следует, что требования, заявленные истцом, не должны удовлетворяться по тем или иным причинам, то есть письмо было направлено не на представление действительного отзыва по делу, а на описание общей сути отношений сторон и содержало предложение «отозвать иск», что находится за рамками полномочий Международного арбитражного суда при БелТПП, рассматривающего спор.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Пунктом 10.1 Контракта предусмотрено, что стороны «будут принимать все меры для разрешения всех споров и разногласий, возникающих из Контракта или в связи с ним, путем переговоров. Если сторонами не будет достигнуто соглашение, все споры и разногласия, возникающие из настоящего Контракта или в связи с ним, подлежат разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Белорусской Торгово-промышленной палате в соответствии с его Регламентом по законодательству Республики Беларусь и Китайской Народной Республики».

В претензии от 17 января 2017 года истец обратился к ответчику с требованием в течение 30 календарных дней с момента получения данной претензии оплатить задолженность по Контракту в сумме 3 220 140,00 доллара США и пеню в сумме 9 931 383,00 доллара США.

Поскольку возникший спор сторонам не удалось разрешить в досудебном (арбитражном) порядке, истец направил исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП.

Согласно части второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 4 Регламента Международный арбитражный суд при БелТПП вправе рассмотреть дело при наличии арбитражного соглашения.

Статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП указывается, что арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

При этом в соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.

Пункт 10.1 Контракта представляет собой арбитражное соглашение, предусматривающее передачу всех спорных вопросов, возникающих из Контракта или в связи с ним, «в Международном коммерческом арбитражном суде при Белорусской Торгово-промышленной палате».

Состав суда констатирует, что допущенная в арбитражной оговорке незначительная неточность в наименовании органа для разрешения спора не влияет на его подсудность Международному арбитражному суду при БелТПП – единственному международному арбитражному (третейскому) суду, действующему при Белорусской торгово-промышленной палате.

На основании вышеизложенного состав суда считает себя компетентным для разрешения данного спора.

 

Применимое право

Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), данная Конвенция применяется к отношениям сторон Контракта.

При определении подлежащего применению национального права состав суда исходил из следующего.

Согласно части первой статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пункту 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

В пункте 10.1 Контракта указывается, что все споры и разногласия, возникающие из настоящего Контракта или в связи с ним, подлежат разрешению «по законодательству Республики Беларусь и Китайской Народной Республики».

Кроме того, согласно пункту 11.8 Контракта «во всем остальном, что не предусмотрено в настоящем контракте, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь и Китайской Народной Республики».

Согласно пункту 1 статьи 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь стороны договора могут при заключении договора или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору, если это не противоречит законодательству.

При этом, как указывается в пункте 2 статьи 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь, соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть явно выражено или должно прямо вытекать из условий договора и обстоятельств дела, рассматриваемых в их совокупности.

Положения пунктов 10.1 и 11.8 Контракта в части применения при разрешении споров и разногласий, возникающих из Контракта или в связи с ним, одновременно законодательства Республики Беларусь и Китайской Народной Республики не удовлетворяют требованию пункта 2 статьи 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь о явном выражении соглашения сторон о выборе подлежащей применению конкретной правовой (законодательной) системы (права конкретной страны), а раз так, то состав суда констатирует отсутствие соглашения сторон о применимом праве.

При отсутствии их соглашения о подлежащем применению праве в соответствии с пунктом 1 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь к договору международной купли-продажи товаров применяется право страны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продажи.

Таким образом, при разрешении возникшего между сторонами спора состав суда руководствовался положениями Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), а субсидиарно – гражданским правом Республики Беларусь, где имеет основное место деятельности являющийся продавцом по Контракту истец.

В соответствии со статьей 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.

Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

 

Производство по делу

21 июня 2017 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП вынес определение о принятии данного дела к производству за № 1667/51-17.

В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.

В связи с отсутствием соглашения сторон о количественном составе суда спор был разрешен коллегиальным составом суда, состоящим из трех арбитров.

В исковом заявлении истец указал основного и запасного арбитров с его стороны.

Поскольку ответчик по первоначальному иску в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, не избрал основного и запасного арбитров со своей стороны, 29 сентября 2017 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров за ответчика.

Определением от 5 октября 2017 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.

В судебное заседание 12 декабря 2017 года явился представитель истца – ведущий юрисконсульт, действующий на основании доверенности от 27 марта 2017 года (копия находится в материалах дела).

В связи с отсутствием информации о получении ответчиком уведомления о времени и месте проведения данного судебного заседания состав суда определил отложить рассмотрение дела на 30 января 2018 года.

Во втором судебном заседании 30 января 2018 года интересы истца представлял ведущий юрисконсульт, действующий на основании доверенности от 27 марта 2017 года (копия находится в материалах дела).

Представитель ответчика в судебное заседание не явился.

Состав суда констатировал, что уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания было получено ответчиком 12 января 2018 года, что подтверждается письмом общества с ограниченной ответственностью «С» от 15 января 2018 года, осуществлявшего ускоренную курьерскую доставку корреспонденции.

Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие считающегося надлежащим образом уведомленным ответчика.

Удовлетворяя ходатайство представителя истца о рассмотрении дела в отсутствие надлежащим образом извещенного ответчика, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу.

Представитель истца пояснил, что во исполнение своих договорных обязательств по Контракту истец поставил ответчику товар на общую сумму 5 890 500,00 доллара США. Ответчик оплатил данный товар лишь частично. В исковом заявлении была указана сумма, составляющая 2 670 223,64 доллара США. Однако в нем не была учтена сумма в размере 98 157,00 доллара США, уплаченная ответчиком 9 марта 2017 года согласно платежному ордеру. Кроме того, после возбуждения производства по делу ответчиком были перечислены денежные средства в сумме 19 635,00 доллара США в счет оплаты поставленного по Контракту товара, что следует из его письма от 10 января 2018 года.

Представитель истца уточнил изложенные в исковом заявлении требования и просил взыскать с ответчика основной долг по Контракту в сумме 3 102 484,36 доллара США, пеню в сумме 4 971 582,00 доллара США и расходы по уплате арбитражного сбора.

Представитель истца пояснил, что согласно подписанному сторонами по состоянию на 1 ноября 2016 года акту сверки взаимных расчетов сумма задолженности ответчика по Контракту указана в сумме 3 318 315,00 доллара США без учета комиссионных сборов банка-корреспондента. Задолженность ответчика по Контракту учтена также в контокоррентном счете по состоянию на 31 декабря 2016 года.

В материалы дела истцом были представлены копии акта сверки по состоянию на 1 ноября 2016 года, контокоррентного счета, свидетельства о составе ревизионной комиссии ответчика, СМГС-накладных, а также таможенных деклараций от 7 мая 2014 года, от 8 мая 2014 года, от 13 мая 2014 года, от 13 мая 2014 года, от 14 мая 2014 года, от 15 мая 2014 года, от 16 мая 2014 года, от 16 мая 2014 года, от 19 мая 2014 года, от 20 мая 2014 года, от 20 мая 2014 года, от 21 мая 2014 года, от 22 мая 2014 года, от 23 мая 2014 года, от 26 мая 2014 года, от 16 июня 2014 года, от 16 июня 2014 года, от 17 июня 2014 года, от 17 июня 2014 года, от 18 июня 2014 года, от 18 июня 2014 года, от 19 июня 2014 года, от 20 июня 2014 года, от 20 июня 2014 года, от 21 июня 2014 года, от 21 июня 2014 года, от 23 июня 2014 года, от 23 июня 2014 года, от 24 июня 2014 года, от 24 июня 2014 года, от 25 июня 2014 года, от 25 июня 2014 года, от 26 июня 2014 года, от 26 июня 2014 года, от 27 июня 2014 года, от 27 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года.

 

Обоснование решения

Заслушав пояснения представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

5 февраля 2014 года стороны действительно заключили Контракт (копия находится в материалах дела), в соответствии с пунктом 1.1 которого истец принял на себя обязательство поставить ответчику оборудование в количестве и номенклатуре согласно спецификации № 1 (Приложение № 1), являющейся неотъемлемой частью Контракта. Ответчик должен был принять и оплатить продукцию.

Согласно пункту 2.1 Контракта общая стоимость продукции составляет 5 890 500,00 доллара США, в стоимость включены расходы, возникающие при поставке товара железнодорожным транспортом на условиях DAF – китайский город согласно Инкотермс 2000.

В этом же пункте Контракта стороны согласовали в качестве валюты платежа доллары США.

Пунктом 2.2 Контракта предусмотрено, что расчет за поставленный товар осуществляется на условиях отсрочки платежа в течение 90 календарных дней от даты отгрузки партии товара.

В пункте 2.4 Контракта содержится положение о том, что обязанности ответчика по оплате товара считаются выполненными с даты оплаты товара в полном объеме. Датой оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет истца в обслуживающем банке.

При этом согласно пункту 2.5 Контракта все расходы и комиссионные банка ответчика и банков-корреспондентов ответчика, связанные с осуществлением расчетов и платежей по Контракту, осуществляются за счет ответчика, все расходы и комиссионные банка истца – за счет истца.

В пункте 2.6 Контракта стороны договорились о том, что цена продукции указывается в спецификации № 1.

Пунктом 3.1 Контракта определяется осуществление поставки продукции согласно спецификации № 1 железнодорожным транспортом на условиях DAF – китайский город согласно Инкотермс 2000. При этом поставка товара может осуществляться партиями.

В качестве даты отгрузки товара в пункте 3.2 Контракта стороны согласовали дату его таможенного оформления.

Отгрузка товара осуществляется партиями в соответствии с согласованным в пункте 3.3 Контракта графиком:

– 1 мая 2014 года до 31 мая 2014 года в количестве 120 штук;

– с 1 июня 2014 года до 30 июня 2014 года в количестве 180 штук.

В спецификации № 1 (Приложение № 1 к Контракту) стороны согласовали подлежащий поставке товар в количестве 300 единиц стоимостью 19 635,00 доллара США каждый на общую сумму 5 890 500,00 доллара США.

Во исполнение своих договорных обязательств истец поставил ответчику товар на общую сумму 5 890 500,00 доллара США согласно товарным накладным:

– от 7 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 8 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 13 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 13 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 15 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 22 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 22 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 мая 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 16 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 17 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 17 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 18 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 18 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 19 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 20 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 21 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 23 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 24 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 24 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 25 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 25 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 26 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 26 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 27 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 27 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 157 080,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 39 270,00 доллара США;

– от 28 июня 2014 года на сумму 39 270,00 доллара США,

что подтверждается СМГС-накладными и таможенными декларациями от 7 мая 2014 года, от 8 мая 2014 года, от 13 мая 2014 года, от 13 мая 2014 года, от 14 мая 2014 года, от 15 мая 2014 года, от 16 мая 2014 года, от 16 мая 2014 года, от 19 мая 2014 года, от 20 мая 2014 года, от 20 мая 2014 года, от 21 мая 2014 года, от 22 мая 2014 года, от 23 мая 2014 года, от 26 мая 2014 года, от 16 июня 2014 года, от 16 июня 2014 года, от 17 июня 2014 года, от 17 июня 2014 года, от 18 июня 2014 года, от 18 июня 2014 года, от 19 июня 2014 года, от 20 июня 2014 года, от 20 июня 2014 года, от 21 июня 2014 года, от 21 июня 2014 года, от 23 июня 2014 года, от 23 июня 2014 года, от 24 июня 2014 года, от 24 июня 2014 года, от 25 июня 2014 года, от 25 июня 2014 года, от 26 июня 2014 года, от 26 июня 2014 года, от 27 июня 2014 года, от 27 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года, от 28 июня 2014 года.

Материалами дела подтверждается утверждение истца о том, что ответчик оплатил данный товар частично, на общую сумму 2 768 380,64 доллара США, а именно:

– на сумму 785 383,00 доллара США согласно платежному ордеру от 12 сентября 2014 года;

– на сумму 1 610 028,64 доллара США согласно платежному ордеру от 27 ноября 2014 года;

– на сумму 78 520,00 доллара США согласно платежному ордеру от 9 сентября 2016 года;

– на сумму 19 617,00 доллара США согласно платежному ордеру от 11 октября 2016 года;

– на сумму 78 520,00 доллара США согласно платежному ордеру от 31 октября 2016 года;

– на сумму 98 155,00 доллара США согласно платежному ордеру от 28 декабря 2016 года;

– на сумму 98 157,00 доллара США согласно платежному ордеру от 9 марта 2017 года.

Кроме того, после возбуждения производства по делу ответчик перечислил на расчетный счет истца денежные средства в сумме 100 377,00 доллара США согласно платежному поручению от 28 декабря 2017 года, из которых сумма 19 635,00 доллара США относится к оплате по Контракту, что следует из письма ответчика от 10 января 2018 года.

Таким образом, на дату вынесения решения основной долг ответчика по Контракту составил 3 102 484,36 (5 890 500,00 – 2 768 380,64 – 19 635,00) доллара США.

Наличие задолженности ответчика по состоянию на 1 ноября 2016 года в сумме 3 318 315,00 доллара США без учета комиссионных сборов банка-корреспондента подтверждается в пункте 1 акта сверки взаимных расчетов между сторонами по состоянию на 31 декабря 2015 года.

В соответствии со статьей 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.

Согласно статье 59 названной Конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.

Статья 62 данной Конвенции предоставляет продавцу право потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств, если только продавец не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.

Учитывая то обстоятельство, что в части суммы основного долга ответчика по Контракту в размере 3 102 484,36 доллара США истец не прибег к иному средству правовой защиты, состав суда удовлетворил данное требование.

Разрешая требование истца о взыскании с ответчика неустойки в сумме 4 971 582,00 доллара США, состав суда руководствовался следующим.

Поскольку Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год) не содержит регламентации взыскания неустойки, состав суда рассматривает данное требование истца на основании субсидиарно применимого белорусского права.

Согласно статье 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения.

В силу статьи 312 Гражданского кодекса Республики Беларусь соглашение о неустойке должно быть совершено в письменной форме независимо от формы основного обязательства. Несоблюдение письменной формы влечет недействительность соглашения о неустойке.

В пункте 8.2 Контракта содержится положение о том, что в случае нарушения срока оплаты товара ответчик уплачивает истцу пеню в размере 0,2 % от суммы Контракта за каждый день просрочки.

Согласно пункту 2.2 Контракта ответчик должен был оплатить поставленную ему продукцию в течение 90 календарных дней от даты отгрузки, в качестве которой в пункте 3.2 Контракта стороны согласовали дату ее таможенного оформления.

Истец заявил требование о взыскании с ответчика пени в отношении поставленного по Контракту товара в сумме 5 890 500,00 доллара США за период с 27 сентября 2014 года по 22 ноября 2015 года в количестве 422 дней.

Состав суда констатирует, что последние партии товара были поставлены истцом ответчику 28 июня 2014 года согласно таможенным декларациям и, соответственно, подлежали оплате не позднее 26 сентября 2014 года.

Соответственно, сумма подлежащей взысканию с ответчика пени с 27 сентября 2014 года по 22 ноября 2015 года в количестве 422 дней составляет 4 971 582,00 (5 890 500,00 х 0,2 % х 422) доллара США.

Таким образом, состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика пени в сумме 4 971 582,00 доллара США.

В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП стороне, в пользу которой вынесено решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу.

При расчете подлежащей взысканию с ответчика в пользу истца суммы арбитражного сбора состав суда руководствовался также положениями пунктов 1 и 2 статьи 52 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП.

Согласно пункту 1 статьи 52 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП при отказе истца от иска полностью или в части либо при уменьшении размера исковых требований арбитражный сбор не возвращается.

Пунктом 2 статьи 52 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП предусмотрено, что в случае, если полный или частичный отказ истца от иска вызван добровольным удовлетворением исковых требований ответчиком полностью или в части после предъявления иска, с ответчика по требованию истца взыскиваются понесенные последним расходы по уплате арбитражного сбора.

Соответственно, в пользу истца с ответчика подлежит взысканию арбитражный сбор в сумме 52 317,54 евро.

Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 53, 59, 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), статьями 311 и 312 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 22, 24, 36 и 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 28, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить.

Взыскать в пользу акционерного общества «А» (Республика Беларусь) с общества с ограниченной ответственностью «В» (Китайская Народная Республика) основной долг в сумме 3 102 484,36 доллара США, пеню в сумме 4 971 582,00 доллара США, а всего – 8 074 066,36 (восемь миллионов семьдесят четыре тысячи шестьдесят шесть и тридцать шесть сотых) доллара США, а также расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 52 317,54 (пятьдесят две тысячи триста семнадцать и пятьдесят четыре сотых) евро.

Срок добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.