Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 19.05.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

30 декабря 2016 г. (дело № 1543/03-16)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) в судебных заседаниях, которые состоялись 27 апреля и 12 сентября 2016 года, дело № 1543/03-16 по иску общества с ограниченной ответственностью «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 115 056 900 (ста пятнадцати миллионов пятидесяти шести тысяч девятисот) неденоминированных белорусских рублей, в том числе убытков в размере 81 891 900 неденоминированных белорусских рублей и неустойки в размере 33 165 000 неденоминированных белорусских рублей,

 

УСТАНОВИЛ:

 

1. Позиции сторон спора

1.1. Позиция Истца

19 января 2016 года в Международный арбитражный суд при БелТПП (далее – МАС) обратилось общество с ограниченной ответственностью «А» (далее – Истец) с исковым заявлением о взыскании с общества с ограниченной ответственностью «Б» (далее – Ответчик) 115 056 900 (ста пятнадцати миллионов пятидесяти шести тысяч девятисот) неденоминированных белорусских рублей в связи с ненадлежащим исполнением Ответчиком своих обязательств по договору на оказание транспортных услуг по международным и внутриреспубликанским перевозкам грузов автомобильным транспортом от 7 сентября 2015 года (далее – Договор, копия имеется в материалах дела).

В указанном заявлении Истец пояснил, что 7 сентября 2015 года стороны заключили Договор, предметом которого является «содержание отношений между сторонами, возникающих, изменяющихся и прекращающихся при планировании, оказании транспортных услуг и их оплате, а также при распределении между сторонами всех расходов и издержек в связи с оказанием транспортных услуг по перевозке грузов автомобильным транспортом в международном сообщении». Согласно Договору Истец обязался по заказу Ответчика выполнять перевозки грузов автомобильным транспортом.

7 сентября 2015 года стороны в соответствии с Договором оформили транспортный заказ на перевозку груза (арбузов) по маршруту Российская Федерация – Республика Беларусь.

В ходе перевозки груза проверкой таможенного органа Республики Беларусь было выявлено нарушение в оформлении сопроводительных документов на груз, а именно фитосанитарного сертификата, в котором был указан не соответствующий действительности номер транспортного средства. В связи с неправильным оформлением фитосанитарного сертификата на груз этот документ был признан таможенным органом Республики Беларусь недействительным, груз арестован, а Истец привлечен к административной ответственности по ч. 4 ст. 12.17 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях (копии соответствующих документов имеются в материалах дела). В соответствии с постановлением экономического суда от 1 октября 2015 года (копия имеется в материалах дела) на Истца был наложен административный штраф в размере 3 600 000 (трех миллионов шестисот тысяч) неденоминированных белорусских рублей и взыскана стоимость арестованного груза в размере 71 719 000 (семидесяти одного миллиона семисот девятнадцати тысяч) неденоминированных белорусских рублей.

В обоснование своих требований Истец указал, что в соответствии с п. 1.1 Договора заказчик обязывался предоставить перевозчику груз и необходимую документацию на груз. В соответствии с подпунктом б) п. 3.2 Договора заказчик обязан надлежащим образом подготовить грузы, подлежащие принятию перевозчиком для доставки грузополучателю, в том числе оформить необходимые документы, включая товаросопроводительные, а также обусловленные и предписанные правилами таможенных процедур.

Истец пояснил, что согласно п. 2.1 Договора перевозка грузов осуществляется в соответствии с положениями Конвенции о договоре международной перевозки грузов 1956 года (далее – КДПГ).

В соответствии со ст. 11 Конвенции отправитель обязан до передачи груза присоединить к накладной или предоставить в распоряжение транспортера необходимые документы и сообщить все требуемые сведения для выполнения таможенных и иных формальностей. Проверка правильности и полноты этих документов не лежит на обязанности транспортера.

Вследствие ненадлежащего исполнения Ответчиком своих обязательств по оформлению и предоставлению Истцу товаросопроводительных документов Истец понес убытки, которые и просил взыскать в его пользу с Ответчика. По мнению Истца, общий размер убытков составил 81 891 900 неденоминированных белорусских рублей, в том числе:

1. административный штраф в размере 3 600 000 неденоминированных белорусских рублей;

2. стоимость арестованного груза в размере 71 719 000 неденоминированных белорусских рублей;

3. стоимость хранения арестованного транспортного средства на СВХ за период с 14 сентября 2015 года по 16 октября 2015 года в размере 2 772 900 неденоминированных белорусских рублей;

4. оплата услуг юриста, представлявшего интересы Истца в ходе административного процесса, в размере 3 800 000 неденоминированных белорусских рублей.

Кроме того, в соответствии с подпунктом в) п. 3.2 Договора заказчик обязан обеспечить осуществление необходимых операций с целью недопущения простоя транспортного средства. В случае простоя в связи с недостатками документов в соответствии с п. 5.2 Договора заказчик обязан оплатить перевозчику стоимость простоя в размере, оговоренном в транспортной заявке. Транспортной заявкой от 7 сентября 2015 года установлен штраф за простой в размере 50 евро за каждый день простоя.

С учетом указанных положений Истец также просит взыскать с Ответчика в его пользу штраф за вынужденный простой транспортного средства – полуприцепа (копии актов изъятия и возврата полуприцепа имеются в деле) – в течение 33 дней – с 14 сентября 2015 года по 16 октября 2015 года в размере 1 650 долларов США, что на 11 января 2016 года составляет 33 165 000 (тридцать три миллиона сто шестьдесят пять тысяч) неденоминированных белорусских рублей.

Истец указал, что 3 ноября 2015 года направил Ответчику претензию (копия имеется в материалах дела), ответа на которую со стороны Ответчика не получил.

По мнению Истца, в соответствии с положениями Договора возникший спор подлежит рассмотрению в Международном арбитражном суде при БелТПП (далее – МАС). Применимое право – законодательство Республики Беларусь.

Истец просил рассмотреть дело в упрощенном порядке.

 

1.2. Позиция Ответчика

В своем ответе на исковое заявление от 15 марта 2016 года (копия имеется в деле) Ответчик указал, что согласно п. 7.1 Договора при возникновении споров стороны, руководствуясь в отношениях между собой принципом добросовестности и разумности, обязательно будут стремиться к урегулированию разногласий путем проведения переговоров. Только в том случае, если стороны не смогут прийти к обоюдному согласию, дело передается в компетентный суд по месту регистрации Истца в качестве субъекта предпринимательской деятельности.

В соответствии в п. 7.2 Договора стороны согласились, что «сторона настоящего договора, которая не получила надлежащего удовлетворения от другой стороны в результате досудебного урегулирования разногласий в порядке претензионного производства, может обратиться также в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате в качестве альтернативного варианта с заявлением о рассмотрении спора в соответствии с регламентом указанного арбитражного органа».

По мнению Ответчика, Договором не установлено, что все споры рассматриваются в МАС. Ответчик указал, что Истец направил Ответчику претензию, где определил местом рассмотрения спора экономический суд, при этом в претензии не указано, что спор предлагается рассмотреть в МАС. Ответчик также считает, что в данной ситуации для рассмотрения спора в МАС необходимо его согласие, которого он не давал.

На основании этого Ответчик просит отказать в рассмотрении спора в МАС в связи с отсутствием у суда компетенции.

 

2. Процессуальные действия, совершенные МАС при возбуждении производства по делу и формировании состава суда

Исковое заявление поступило в МАС 25 января 2016 года.

25 января 2016 года Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП в связи с получением надлежащим образом оформленного искового заявления и уплатой арбитражного сбора в соответствии со статьей 23 Регламента МАС было вынесено определение о возбуждении дела.

Согласно статье 62 Регламента МАС упрощенная процедура рассмотрения дела – это рассмотрение споров единоличным арбитром на основе одних только письменных материалов без проведения устных слушаний, за исключением случаев, предусмотренных статьей 67 Регламента. При этом она применяется для рассмотрения споров между субъектами Республики Беларусь, сумма требований по которым не превышает 10 000 базовых величин.

Согласно статье 67 Регламента устное разбирательство по делу при упрощенной процедуре может быть проведено по письменному заявлению одной из сторон. Такое заявление содержалось в исковом заявлении Истца.

Истец также просил Председателя МАС назначить основного и дополнительного арбитров.

Определением 16 февраля 2016 года Председатель МАС назначил основного и запасного единоличного арбитров.

 

3. Рассмотрение дела

Ввиду необходимости более подробного выяснения всех обстоятельств дела для вынесения правильного и справедливого решения на основании статьи 67 Регламента МАС 22 марта 2016 года единоличным арбитром было вынесено определение о проведении устного разбирательства по делу с назначением устного разбирательства на 6 апреля 2016 года. Также указанным определением были затребованы для представления суду документы, имеющие значение для разрешения спора, в том числе: копии фитосанитарного сертификата и иных документов, связанных с задержанием груза и транспортных средств и наложением административного взыскания, документы, подтверждающие факт и размер понесенных расходов, справка о принадлежности транспортных средств.

В связи с письменным обращением Истца от 30 марта 2016 года (копия имеется в деле) судебное заседание было перенесено на новую дату – 27 апреля 2016 года.

27 апреля 2016 года в судебное заседание явились представители обеих сторон: со стороны Истца – юрист, действующий на основании доверенности от 26 апреля 2016 года (копия имеется в материалах дела), со стороны Ответчика – адвокат, действующая на основании доверенности от 30 марта 2016 года (копия имеется в материалах дела).

В судебном заседании 27 апреля 2016 года представитель Истца подтвердил позицию, изложенную в исковом заявлении в части предмета и основания исковых требований.

Представитель Ответчика подтвердил свою позицию, изложенную в ответе на исковое заявление от 15 марта 2016 года, об отсутствии у суда компетенции по рассмотрению спора между сторонами.

В связи с заявлением Ответчика об отсутствии у суда компетенции по рассмотрению спора суд приостановил разбирательство дела на время разрешения вопроса о компетенции суда.

20 июня 2016 года суд вынес определение о признании наличия у суда компетенции по рассмотрению спора.

После вынесения определения о признании наличия компетенции по рассмотрению спора обращения какой-либо из сторон в Президиум МАС для окончательного вынесения решения по данному вопросу не последовало.

В связи с окончательным разрешением вопроса о наличии у суда компетенции по разрешению спора разбирательство по делу было возобновлено с назначением судебного разбирательства на 31 августа 2016 года.

В связи с невозможностью проведения заседания 31 августа 2016 года судебное заседание было перенесено на 12 сентября 2016 года.

В судебное заседание 12 сентября 2016 года явился представитель Истца – юрист, действующий на основании доверенности от 26 апреля 2016 года (копия имеется в материалах дела). Представитель Ответчика в судебное заседание не явился. При этом согласно отметке о вручении почтовой корреспонденции (имеется в материалах дела) Ответчик получил уведомление о данном судебном заседании 1 сентября 2016 года.

Представитель Истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие представителя Ответчика.

С учетом позиции представителя Истца, исходя из надлежащего уведомления Ответчика о дате, времени и месте судебного заседания, в соответствии с требованиями статьи 20 Регламента МАС суд посчитал возможным, исходя из положений статьи 32 Регламента МАС, провести судебное разбирательство в отсутствие представителя Ответчика.

В судебном заседании 12 сентября 2016 года исследование материалов дела было закончено.

 

4. Компетенция суда

В связи с письменным заявлением Ответчика от 15 марта 2016 года об отсутствии у суда компетенции по рассмотрению спора и подтверждением данной позиции Ответчика его представителем в судебном заседании 27 апреля 2016 года вопрос о компетенции суда был разрешен в установленном статьей 11 Регламента МАС порядке путем вынесения 20 июня 2016 года соответствующего определения, в котором суд признал наличие у него компетенции по рассмотрению спора.

В связи с отсутствием обращения какой-либо из сторон в Президиум МАС после вынесения определения от 20 июня 2016 года вопрос о наличии у суда компетенции, исходя из положений Регламента МАС, считается разрешенным окончательно.

 

5. Применимое право

При разрешении вопроса о применимом праве состав суда исходит из следующего.

В соответствии со статьей 36 Закона состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. При этом любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам. Такое же положение содержится в пункте 1 статьи 38 Регламента МАС.

В соответствии с пунктом 1.1 Договора «содержание отношений между сторонами, возникающих, изменяющихся и прекращающихся при планировании, оказании транспортных услуг и их оплате, а также при распределении между сторонами всех расходов и издержек в связи с оказанием транспортных услуг по перевозке грузов автомобильным транспортом в международном сообщении».

В соответствии с положениями пункта 1.2 Договора «основанием для осуществления каждой отдельной перевозки, подлежащей выполнению в рамках настоящего договора, выступает транспортный заказ». При этом стороны отразили в Договоре положение о том, что «положения транспортного заказа, фиксирующие специальные требования и договорные условия, имеют для установления прав и обязанностей сторон в рамках конкретной перевозки приоритетное значение по отношению к условиям, установленным настоящим договором (если иное не оговорено сторонами в настоящем договоре)».

В соответствии с пунктом 2.1 Договора стороны установили, что перевозки грузов в объемах, оговоренных настоящим договором, осуществляются в том числе в соответствии с положениями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года (КДПГ) и Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 года (Конвенция МДП).

При этом пункт 5.1 Договора устанавливает, что «стороны, подписавшие настоящий договор, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь».

Кроме того, Истец в исковом заявлении прямо указывал на применимое право – законодательство Республики Беларусь.

С учетом вышеизложенного суд, исходя из принципа свободы волеизъявления сторон при заключении договора, полагает, что применимым правом при рассмотрении спора должны быть: положения транспортного заказа, Договора, КДПГ и Конвенции МДП, а также законодательства Республики Беларусь, в частности: Гражданского кодекса Республики Беларусь, Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года «Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках» и Правил автомобильных перевозок грузов, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 года № 970 «Об утверждении Правил автомобильных перевозок грузов».

 

6. Обоснование решения

Заслушав объяснения представителя Истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

7 сентября 2015 года между сторонами действительно был заключен договор на оказание транспортных услуг по международным и внутриреспубликанским перевозкам грузов автомобильным транспортом (копия имеется в деле).

Согласно пункту 1.1 Договора перевозчик (Истец) обязывался, в частности:

– рассмотреть и при согласии акцептовать транспортный заказ, поступивший от заказчика на основании предварительной устной договоренности;

– предоставить транспортное средство для принятия груза к перевозке в соответствии с акцептованным транспортным заказом;

– доставить груз уполномоченному грузополучателю в процессе международной дорожной перевозки грузов.

Заказчик (Ответчик) обязывался:

– предоставить перевозчику груз и необходимую транспортную документацию на груз по акцептованному перевозчиком транспортному заказу;

– оказывать содействие перевозчику при исполнении последним обязанностей, обусловленных обязательством из Договора;

– надлежащим образом исполнить денежное обязательство из Договора.

Пунктом 1.2 Договора предусмотрено, что «основанием для осуществления каждой отдельной перевозки… выступает транспортный заказ». При этом стороны определили, что «положения транспортного заказа, фиксирующие специальные требования и договорные условия, имеют для установления прав и обязанностей сторон в рамках конкретной перевозки приоритетное значение по отношению к условиям, установленным настоящим договором (если иное не оговорено сторонами в настоящем договоре)».

В Договоре подробно расписана процедура согласования каждого заказа сторонами и его содержание. В частности, исходя из положений Договора, для выполнения перевозки заказчик направляет перевозчику оформленный заказ с указанием наименования, типа, веса груза, точного места погрузки и разгрузки, стоимости перевозки и валюты платежа и т.д. Перевозчик рассматривает направленный ему с использованием факсимильных или иных средств связи заказ, который перевозчик согласовывает либо не согласовывает. Согласование осуществляется проставлением подписи уполномоченных лиц и печати перевозчика. Таким образом, исходя из положений Договора условия транспортного заказа считаются установленными только при их утверждении обеими сторонами.

При этом, исходя из пояснения представителя Истца в судебном заседании, часть информации транспортного заказа, который подготовил Ответчик, в частности информация о транспортном средстве, предоставлялась ему Истцом до составления заказа.

В материалах дела имеется представленная Истцом копия транспортного заказа б/н (заявки-договора) от 7 сентября 2015 года на перевозку груза (арбузов, 20–21 тонна) по маршруту Российская Федерация – Республика Беларусь с указанием даты погрузки – 8 сентября 2016 года.

В графе «тип и параметры подвижного состава» заказа указана информация о транспортных средствах, которые будут осуществлять перевозку указанного груза: автомобиль и прицеп. Представитель Истца в судебном заседании пояснил, что данные транспортные средства и прицеп принадлежат Истцу и информация о них для включения в транспортный заказ была передана Ответчику со стороны Истца.

В вышеназванном транспортном заказе (пункт 3 особых условий) также указаны сроки для проведения процедуры погрузки/разгрузки транспортного средства и таможенного оформления грузов (48 часов – на территории СНГ и 24 часа – на территории ЕС), а также штраф за каждые сутки простоя – 50 евро.

В соответствии с пунктом 8 особых условий переданный и подписанный по факсу договор-заказ имеет юридическую силу и приравнивается к оригиналу.

Представитель Истца в судебном заседании подтвердил факт составления рассматриваемого транспортного заказа (заявки-договора) и его согласование обеими сторонами.

Исходя из вышеизложенных обстоятельств, суд считает объективно и достоверно подтвержденным то обстоятельство, что стороны надлежащим образом заключили Договор, а также оформили на основании его требований транспортный заказ б/н (заявку-договор) от 7 сентября 2015 года.

В материалах дела имеются копии грузосопроводительных документов, которые оформил и передал представителю Истца (водителю автомобиля) отправитель груза (субъект Российской Федерации): CMR-накладной от 9 сентября 2015 года и фитосанитарного сертификата от 7 сентября 2015 года.

По результатам рассмотрения указанных и иных находящихся в материалах дела документов (в частности – протокола об административном правонарушении от 17 сентября 2015 года) и пояснений представителя Истца суд установил, что в соответствующих графах как CMR-накладной от 9 сентября 2015 года, так и фитосанитарного сертификата от 7 сентября 2015 года первоначально были указаны транспортные средства, предусмотренные транспортным заказом от 7 сентября 2015 года, а именно грузовой автомобиль и прицеп. При этом в последующем в CMR-накладной указанные данные были исправлены путем зачеркивания прежних данных и вписывания новых с проставлением штампа перевозчика (Истца). Как пояснил представитель Истца, для перевозки груза им был отправлен автомобиль и полуприцеп. Данные транспортные средства принадлежат Истцу на праве собственности, что подтверждается соответствующими документами – свидетельствами о регистрации (копии имеются в деле). Указанные транспортные средства не соответствуют транспортным средствам, согласованным сторонами в транспортной заявке. Истец в каком-либо письменном виде не уведомлял Ответчика о замене транспортных средств, используемых для осуществления перевозки груза. Вышеуказанное внесение изменений в CMR-накладную от 9 сентября 2015 года было осуществлено 9 сентября 2015 года водителем Истца после загрузки груза и получения от отправителя всех документов, когда водитель обнаружил, что в CMR-накладной неправильно указаны регистрационные данные транспортных средств, осуществляющих перевозку. После этого водитель зачеркнул неправильно указанные регистрационные данные транспортных средств, от руки написал регистрационные номера действительно поданных Истцом для выполнения перевозки транспортных средств – автомобиля и полуприцепа – и заверил данные изменения штампом перевозчика. При этом для сопровождения груза водителем Истца наряду с другими документами был получен фитосанитарный сертификат от 7 сентября 2015 года, ранее оформленный отправителем груза с указанными в нем данными о транспортных средствах, согласованными Истцом и Ответчиком в транспортном заказе от 7 сентября 2015 года, – автомобиле и прицепе.

12 сентября 2015 года в ходе проведения специального таможенного мероприятия сотрудниками белорусской таможни было приостановлено движение осуществлявшего перевозку груза автомобиля с полуприцепом. После обнаружения несоответствия регистрационных номеров транспортных средств в фитосанитарном сертификате и CMR-накладной был составлен протокол об административном правонарушении от 17 сентября 2015 года о совершении Истцом административного правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 12.17 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях (копия имеется в деле), выразившегося в перемещении по таможенной территории ЕАЭС товара, подлежащего фитосанитарному контролю, в нарушение установленного порядка – при наличии не соответствующих действительности документов, а именно фитосанитарного сертификата.

В деле имеются следующие копии следующих документов административного процесса:

1. акт таможенного контроля товаров и документов на них в случае остановки автомобильных средств вне зон таможенного контроля от 12 сентября 2015 года;

2. протокол изъятия вещей и документов от 14 сентября 2015 года;

3. протокол описи арестованного имущества от 14 сентября 2015 года;

4. протокол об административном правонарушении от 17 сентября 2015 года;

5. постановление экономического суда о наложении административного взыскания от 1 октября 2015 года;

6. акт возврата имущества, изъятого, арестованного, задержанного таможенными органами Республики Беларусь, от 16 октября 2015 года.

По результатам административного процесса Истец был признан виновным в совершении административного правонарушения и привлечен к административной ответственности по ч. 4 ст. 12.17 Кодекса об административных правонарушениях. На основании постановления о наложении административного взыскания Истец уплатил в бюджет Республики Беларусь:

– штраф в размере 3 600 000 неденоминированных белорусских рублей (платежное поручение от 14 октября 2015 года, копия имеется в деле);

– стоимость конфискованного товара в размере 71 719 000 неденоминированных белорусских рублей (платежное поручение от 14 октября 2015 года, копия имеется в деле).

Также Истец уплатил 3 800 000 неденоминированных белорусских рублей ИП С. за оказание юридических услуг за время ведения производства по делу об административном правонарушении (копии счета-фактуры от 5 октября 2015 года, акта приема выполненных работ от 5 октября 2015 года к договору от 25 августа 2015 года и платежных поручений от 16 октября 2015 года и 12 ноября 2015 года имеются в деле).

Кроме того, полуприцеп в течение 33 дней (с 14 сентября 2015 года по 16 октября 2015 года) находился под арестом и хранился на открытой площадке, что повлекло уплату Истцом 2 772 000 неденоминированных белорусских рублей за оказание услуг по хранению (копия платежного поручения от 16 октября 2015 года имеется в деле). Данное обстоятельство подтверждено представлением Истцом копий протокола изъятия вещей и документов от 14 сентября 2015 года и акта возврата имущества, изъятого, арестованного, задержанного таможенными органами Республики Беларусь, от 16 октября 2015 года (имеются в деле).

Согласно п. 2.1 Договора перевозка грузов осуществляется в соответствии с положениями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ).

В соответствии со ст. 11 КДПГ отправитель обязан до передачи груза присоединить к накладной или предоставить в распоряжение транспортера необходимые документы и сообщить все требуемые сведения для выполнения таможенных и иных формальностей. Проверка правильности и полноты этих документов не лежит на обязанности транспортера. Отправитель ответственен перед транспортером за всякий ущерб, который может быть причинен отсутствием, недостаточностью или неправильностью этих документов и сведений, за исключением случаев вины транспортера.

В данном случае за действия непосредственного отправителя несет ответственность Ответчик как заказчик перевозки.

Так как Договор заключен между двумя субъектами Республики Беларусь, к отношениям сторон помимо норм транспортного заказа, Договора и КДПГ применяется законодательство Республики Беларусь. В частности, в ст. 41 Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года «Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках» (далее – Закон об автомобильных перевозках) содержатся положения, аналогичные положениям КДПГ: если законодательством предусмотрена необходимость оформления грузосопроводительных документов (сертификата соответствия, ветеринарного и фитосанитарного сертификатов, сертификата происхождения товаров и т.п.), заказчик автомобильной перевозки груза обязан обеспечить предоставление таких документов, оформленных надлежащим образом, автомобильному перевозчику вместе с транспортным документом. Автомобильный перевозчик не обязан проверять правильность оформления грузосопроводительных документов.

Согласно статье 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее – ГК) лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законодательством или соответствующим законодательству договором не предусмотрено иное. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).

Статьей 56 Закона об автомобильных перевозках предусмотрено, что заказчик автомобильной перевозки груза несет ответственность перед автомобильным перевозчиком и третьими лицами за убытки, которые возникли в связи с неправильностью, неточностью или неполнотой сведений, указанных в грузосопроводительных документах, либо в связи с отсутствием необходимых грузосопроводительных документов.

Таким образом, суд установил, что Истец понес следующие убытки вследствие ненадлежащего исполнения Ответчиком своих обязательств по оформлению грузосопроводительных документов:

1. истцом был уплачен административный штраф в размере 3 600 000 неденоминированных белорусских рублей;

2. с Истца была взыскана стоимость конфискованного имущества в размере 71 719 000 неденоминированных белорусских рублей;

3. истец оплатил хранение арестованного транспортного средства на СВХ за период с 14 сентября 2015 года по 16 октября 2015 года в размере 2 772 900 неденоминированных белорусских рублей;

4. истец оплатил услуги юриста, представлявшего его интересы в ходе административного процесса, в размере 3 800 000 неденоминированных белорусских рублей.

Кроме того, в соответствии с положениями пункта 5.2 Договора и пункта 3 особых условий транспортного заказа б/н от 7 сентября 2015 года стороны установили штраф в размере 50 евро за каждые начатые сутки простоя транспортного средства сверх установленных сроков проведения процедур погрузки/разгрузки и таможенного оформления перевозимого груза (48 часов на территории СНГ). Нахождение принадлежащего Истцу прицепа в течение 33 дней (с 14 сентября 2015 года по 16 октября 2015 года) под арестом, что, как указано выше, подтверждено соответствующими документами, суд рассматривает как надлежащее основание для применения указанной нормы об ответственности Ответчика. В результате размер штрафа, который может быть применен к Ответчику, соответствует требованиям Истца – 1 650 евро, что по курсу Национального банка Республики Беларусь составляет 33 165 000 (тридцать три миллиона сто шестьдесят пять тысяч) неденоминированных белорусских рубля.

Таким образом, суд считает объективно и достоверно установленными факт, обстоятельства и размер убытков Истца в результате нарушения обязательств по транспортному заказу, Договору и применимому праву – 81 891 900 (восемьдесят один миллион восемьсот девяносто одна тысяча девятьсот) неденоминированных белорусских рубля, а также основание возникновения и размер возможного к применению штрафа к Ответчику за нарушение обязательств по Договору и транспортному заказу б/н от 7 сентября 2015 года – 33 165 000 (тридцать три миллиона сто шестьдесят пять тысяч) неденоминированных белорусских рублей.

Однако для правильного и справедливого разрешения указанного спора суд считает необходимым оценить действия сторон, в том числе и с точки зрения наличия и объема вины каждой из них в возникновении указанных убытков и нарушении обязательств исходя из положений всех применимых к рассматриваемым спорным правоотношениям правовых норм, а не только норм КДПГ.

Как указывалось выше, в обоснование своих требований к Ответчику Истец ссылается на нормы статьи 11 КДПГ о том, что отправитель обязан до передачи груза присоединить к накладной или предоставить в распоряжение транспортера необходимые документы и сообщить все требуемые сведения для выполнения таможенных и иных формальностей. Проверка правильности и полноты этих документов не является обязанностью транспортера. Поскольку Ответчик предоставил для сопровождения перевозки фитосанитарный сертификат от 7 сентября 2015 года с не соответствующими действительности и данным CMR-накладной от 9 сентября 2015 года сведениями об осуществлявшем перевозку транспортном средстве, в дальнейшем это повлекло задержание и арест груза, наложение на Истца административного правонарушения и, как следствие, возникновение для Истца убытков в размере 81 891 900 (восьмидесяти одного миллиона восьмисот девяноста одной тысячи девятисот) неденоминированных белорусских рублей, а также основания для применения им к Ответчику штрафа за простой транспортного средства в размере 33 165 000 (тридцати трех миллионов ста шестидесяти пяти тысяч) неденоминированных белорусских рублей.

Как было указано выше, по мнению суда, к рассматриваемым спорным правоотношениям следует применять нормы не только КДПГ, но и транспортного заказа б/н от 7 сентября 2015 года, Договора и законодательства Республики Беларусь. Более того, исходя из положений пункта 1.2 «положения транспортного заказа, фиксирующие специальные требования и договорные условия, имеют для установления прав и обязанностей сторон в рамках конкретной перевозки приоритетное значение по отношению к условиям, установленным настоящим договором (если иное не оговорено сторонами в настоящем договоре)». В рассматриваемом случае, с учетом вышеприведенной нормы пункта 1.2 Договора, положения, установленные в транспортном заказе от 7 сентября 2015 года, рассматриваются судом как превалирующие над всеми иными.

Кроме того, поскольку и Истец, и Ответчик являются резидентами Республики Беларусь, то к возникшим между ними спорным отношениям в безусловном порядке подлежат применению нормы законодательства Республики Беларусь.

Согласно пункту 1.2 Договора транспортный заказ подлежит согласованию обеими сторонами. Положения транспортного заказа, фиксирующие специальные требования и договорные условия, имеют для установления прав и обязанностей сторон в рамках конкретной перевозки приоритетное значение по отношению к условиям, установленным Договором. Договором не предусмотрено, что в обязательном порядке подлежит согласованию марка и регистрационный номер автомобиля, который будет осуществлять перевозку. При этом, как видно из представленных документов и что не отрицалось представителем Истца в судебном заседании, стороны в транспортном заказе б/н (заявке-договоре) от 7 сентября 2015 года в рассматриваемой ситуации согласовали указанные данные. При этом представитель Истца в судебном заседании также не отрицал, что информацию о транспортном средстве, которое должно было перевозить груз, перед оформлением указанной заявки предоставил Ответчику именно Истец и что указанные транспортные средства принадлежат Истцу.

Поскольку транспортный заказ (заявка-договор) от 7 сентября 2015 года был согласован сторонами в установленном порядке, то его положения, в том числе и касающиеся типов и параметров подвижного состава, становились обязательными для обеих сторон. Данное обстоятельство означало, по мнению суда, необходимость для Ответчика использовать исключительно содержащиеся в транспортном заказе данные о типе и параметрах подвижного состава для всех оформляемых им документов для сопровождения перевозки, в том числе и тех, которые он должен был передать и водителю Истца для осуществления перевозки. Во исполнение указанных обязательств Ответчик надлежащим образом 7 сентября 2015 года оформил фитосанитарный сертификат, а 9 сентября 2015 года – CMR-накладную, в которых содержалась информация о транспортном средстве, полностью совпадающая с данными, указанными в транспортном заказе от 7 сентября 2015 года, – грузовой автомобиль и прицеп.

В свою очередь для Истца обязанность соблюдения положений транспортного заказа от 7 сентября 2015 года, по мнению суда, в рассматриваемой ситуации означала либо необходимость подачи ранее указанного в данном транспортном заказе транспортного средства либо согласования с Ответчиком изменения положений указанного транспортного заказа в части типа и параметров подвижного состава в том же порядке, что и согласование самого транспортного заказа, – исходя из требований пункта 1.2 Договора, также пункта 8.2 Договора. В действительности Истец не сделал этого, вообще не уведомив Ответчика в письменной форме об изменении типа и параметра транспортного средства, подаваемого Истцом для выполнения перевозки, что и подтвердил представитель Истца в судебном заседании.

В итоге, по мнению суда, Ответчик юридически и фактически не имел возможности внести изменения в документы, сопровождающие перевозку и ранее оформленные им на основании данных транспортного заказа от 7 сентября 2015 года, – фитосанитарный сертификат от 7 сентября 2015 года и CMR-накладную от 9 сентября 2015 года – до выяснения факта указанной замены при реальной подаче транспортного средства под погрузку 9 сентября 2015 года.

При получении 9 сентября 2015 года груза водитель Истца обнаружил несоответствие по данным о транспортном средстве в CMR-накладной от 9 сентября 2015 года и внес туда необходимые изменения. При этом он принял в качестве документа, сопровождающего груз, фитосанитарный сертификат от 7 сентября 2015 года с прежними данными о транспортном средстве, не соответствующими действительности и внесенным в CMR-накладную изменениям. Согласно пункту 21 Правил автомобильных перевозок грузов, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 года № 970 «Об утверждении Правил автомобильных перевозок грузов» (далее – Правила автомобильных перевозок грузов), автомобильный перевозчик может отказаться принять груз к автомобильной перевозке, если ему не переданы надлежаще оформленные транспортные и грузосопроводительные документы. Указанные нормы не противоречат положениям транспортного заказа от 7 сентября 2015 года, Договора, КДПГ, а поэтому, по мнению суда, применимы к рассматриваемым спорным правоотношениям. Применительно к рассматриваемой ситуации они означают, что во избежание возможных негативных последствий представитель Истца – водитель имел возможность отказаться от приема груза, когда выяснилось, что документы на него оформлены ненадлежащим образом, однако он этого не сделал.

В свою очередь отправитель груза, по мнению суда, после подачи Истцом транспортного средства под погрузку должен был обеспечить проверку соответствия реальных данных о поданном транспортном средстве с данными, указанными в грузосопроводительных документах – в CMR-накладной от 9 сентября 2015 года и в фитосанитарном сертификате от 7 сентября 2015 года, после внесения вышеназванных изменений и, при необходимости, внести необходимые изменения, чего он в итоге не сделал и допустил убытие груза при имеющемся несоответствии данных о транспортном средстве, осуществляющем перевозку, в CMR-накладной от 9 сентября 2015 года и фитосанитарном сертификате от 7 сентября 2015 года, чем нарушил требования норм КДПГ и Договора. Также согласно пункту 22 Правил автомобильных перевозок грузов грузоотправитель не должен предъявлять груз к автомобильной перевозке, если на груз не оформлены соответствующие сертификаты, иные грузосопроводительные документы. Тот факт, что Ответчик не состоял в правовых отношениях с непосредственным отправителем груза, не имеет значения, так как, являясь заказчиком перевозки, именно Ответчик в соответствии с требованиями Договора и КДПГ несет ответственность перед Истцом за действия третьих лиц при загрузке груза. Это значит, что именно Ответчик обязан был обеспечить контроль за загрузкой транспортного средства и предоставление перевозчику всех необходимых документов, а при обнаружении подачи транспортного средства, не предусмотренного транспортной заявкой, – не передавать груз перевозчику.

Таким образом, по мнению суда, вышеизложенные обстоятельства свидетельствуют о том, что:

1. истец не исполнил свое обязательство по подаче транспортных средств в соответствии с утвержденной сторонами транспортной заявкой б/н от 7 сентября 2015 года, в том числе и в части согласования с Ответчиком в установленном сторонами в Договоре порядке изменений в части типа и параметров подвижного состава, в действительности поданного для перевозки. При этом отсутствие согласования Истцом с Ответчиком в установленном ими в Договоре порядке изменения данных о транспортном средстве, подаваемом для осуществления перевозки, объективно не позволяло Ответчику до реальной подачи отправителю в Российскую Федерацию транспортного средства Истца на погрузку 9 сентября 2015 года оформить грузосопроводительные документы, содержащие соответствующие действительности данные о транспортном средстве;

2. ответчик не исполнил обязательство по предоставлению Истцу надлежаще оформленных грузосопроводительных документов, так как после подачи Истцом транспортного средства иного, чем было согласовано сторонами в транспортном заказе от 7 сентября 2015 года, Ответчиком не было обеспечено внесение необходимых изменений в грузосопроводительные документы, а именно в фитосанитарный сертификат от 7 сентября 2015 года, в результате чего он осуществил отправку груза при имеющемся несоответствии данных о транспортном средстве, осуществляющем перевозку, в CMR-накладной от 9 сентября 2015 года и фитосанитарном сертификате от 7 сентября 2015 года;

3. ни одна из сторон после обнаружения ошибок в документах не предприняла никаких действий для того, чтобы предотвратить возможные негативные последствия отправки груза и осуществления перевозки при явном несоответствии в грузосопроводительных документах, в том числе используя возможности, предоставленные применимым правом.

В итоге суд приходит к выводу о том, что имело место взаимное нарушение обязательств сторонами, а следовательно, вина в возникновении убытков также имеется у обеих сторон.

Пунктом 1 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее – ГК) предусмотрено, что должник обязан возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. При этом пункт 1 статьи 375 ГК устанавливает, что, если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства произошло по вине обеих сторон, суд соответственно уменьшает размер ответственности должника. Пункт 2 статьи 375 ГК говорит о том, что «правила пункта 1 настоящей статьи соответственно применяются и в случаях, когда должник в силу законодательного акта или договора несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства независимо от своей вины».

Вышеуказанное положение гражданского законодательства Республики Беларусь, по мнению суда, безусловно, применимо к рассматриваемым спорным отношениям, как и все нормы законодательства Республики Беларусь, поскольку, как отмечалось выше, и Истец, и Ответчик являются резидентами Республики Беларусь. Более того, в пункте 5.1 Договора стороны прямо указали, что «стороны, подписавшие договор, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь», а статья 375 ГК находится в главе 25 ГК «Ответственность за нарушение обязательств».

При этом исходя из сути и содержания норм статьи 375 ГК, а также с учетом положений части второй статьи 314 ГК правило об уменьшении ответственности в случаях, если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства произошло по вине обеих сторон, распространяется не только на возмещение убытков, но и на выплату неустойки, предусмотренной договором, заключенным между сторонами. В рассматриваемом случае вышеназванные нормы статьи 375 ГК, по мнению суда, помимо убытков распространяются и на подлежащую уплате Ответчиком в пользу Истца неустойку в соответствии с требованиями пункта 5.2 Договора и пункта 3 особых условий транспортного заказа б/н от 7 сентября 2015 года.

С учетом анализа всех вышеприведенных фактов суд полагает, что вина обеих сторон в возникновении убытков в результате взаимного нарушения обязательств была равнозначной. С учетом данного обстоятельства суд на основании положений статьи 375 ГК считает необходимым уменьшить размер ответственности должника на 50 % как в части возмещения причиненных Истцу убытков, так и в части уплаты неустойки, предусмотренной пунктом 5.2 Договора и пунктом 3 особых условий транспортного заказа б/н от 7 сентября 2015 года. Исходя из этого в итоге в пользу Истца с Ответчика подлежит взысканию 57 528 450 (пятьдесят семь миллионов пятьсот двадцать восемь тысяч четыреста пятьдесят) неденоминированных белорусских рублей, или 5 752,85 (пять тысяч семьсот пятьдесят два рубля восемьдесят пять копеек) деноминированного белорусского рубля, в том числе:

– 40 945 950 (сорок миллионов девятьсот сорок пять тысяч девятьсот пятьдесят) неденоминированных белорусских рублей, или 4 094,6 (четыре тысячи девяносто четыре рубля шестьдесят копеек) деноминированного белорусского рубля, – в возмещение убытков, причиненных ненадлежащим исполнением обязательств по договору;

– 16 582 500 (шестнадцать миллионов пятьсот восемьдесят две тысячи пятьсот) неденоминированных белорусских рублей, или 1 658,25 (тысяча шестьсот пятьдесят восемь рублей двадцать пять копеек) деноминированного белорусского рубля, – в уплату неустойки за нарушение обязательств по договору.

Применительно к требованию Истца о взыскании уплаченного арбитражного сбора суд полагает следующее.

Пунктом 4 статьи 52 Регламента МАС предусмотрено, что в случае уменьшения составом суда неустойки при вынесении решения вследствие явной несоразмерности подлежащей уплате неустойки последствиям нарушения обязательства расходы истца по уплате арбитражного сбора подлежат возмещению ответчиком в размере, исчисленном исходя из суммы неустойки, которая подлежала бы взысканию без учета ее уменьшения.

В то же время Регламентом МАС вопрос о подлежащем взысканию размере ранее уплаченного Истцом арбитражного сбора при применении норм статьи 375 ГК прямо не разрешен. С учетом вышеизложенных обстоятельств, характера спора и сути выносимого решения суд полагает необходимым применение к рассматриваемому спору положения пункта 1 статьи 59 Регламента МАС о том, что в случае частичного удовлетворения иска «расходы присуждаются Истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований».

С учетом изложенного суд полагает необходимым удовлетворить требование Истца о взыскании с Ответчика суммы уплаченного арбитражного сбора пропорционально сумме удовлетворенных исковых требований – в размере 50 %, что составляет 6 300 000 (шесть миллионов триста тысяч) неденоминированных белорусских рублей, или 630 (шестьсот тридцать) деноминированных белорусских рублей.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 14, 314, 364, 375 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 41, 56 Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года «Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках», пунктами 21, 22 Правил автомобильных перевозок грузов, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 года № 970 «Об утверждении Правил автомобильных перевозок грузов», статьей 11 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), статьями 3, 24, 33, 36 и 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 11, 13, 38, 40, 52, 59, 62, 67 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, Указом Президента Республики Беларусь от 4 ноября 2015 года № 450 «О деноминации официальной денежной единицы Республики Беларусь» состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Удовлетворить исковые требования частично и взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) в пользу общества с ограниченной ответственностью «А» (Республика Беларусь):

1. 4 094,6 (четыре тысячи девяносто четыре рубля шестьдесят копеек) белорусского рубля – в возмещение убытков, причиненных ненадлежащим исполнением обязательств по договору;

2. 1 658,25 (тысячу шестьсот пятьдесят восемь рублей двадцать пять копеек) белорусского рубля – в уплату неустойки за нарушение обязательств по договору;

3. 630 (шестьсот тридцать) белорусских рублей – в части взыскания уплаченного Истцом арбитражного сбора,

а всего на день вынесения решения – 6 382,85 (шесть тысяч триста восемьдесят два рубля восемьдесят пять копеек) белорусского рубля.

В удовлетворении требований Истца о взыскании:

1. 4 094,6 (четырех тысяч девяноста четырех рублей шестидесяти копеек) белорусского рубля – в возмещение убытков, причиненных ненадлежащим исполнением обязательств по договору;

2. 1 658,25 (тысячи шестисот пятидесяти восьми рублей двадцати пяти копеек) белорусского рубля – в уплату неустойки за нарушение обязательств по договору;

3. 630 (шестисот тридцати) белорусских рублей – в части взыскания уплаченного Истцом арбитражного сбора,

а всего на день вынесения решения – 6 382,85 (шести тысяч трехсот восьмидесяти двух рублей восьмидесяти пяти копеек) белорусского рубля – отказать.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.