![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
16 октября 2015 г. (дело № 1453/25-15)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) в заседании, которое состоялось 9 июня 2015 года, дело № 1453/25-15 по иску общества с ограниченной ответственностью «А» (Украина) к акционерному обществу «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 28 474,27 евро,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон спора
В исковом заявлении общество с ограниченной ответственностью «А» (далее именуемое истец) утверждает, что 4 января 2014 года заключило с акционерным обществом «А» (далее именуемым ответчик) контракт (далее – Контракт), в соответствии с условиями которого истец принял на себя обязательство передать в собственность ответчика отдушки, антифрикционную жидкость, пластификатор, консервант, автохимию и другие товары, а ответчик – принять и оплатить названные товары.
Из искового заявления следует, что ответчик ненадлежащим образом исполнил установленное пунктом 4.6 Контракта обязательство оплатить товар в течение 60 календарных дней с момента отгрузки партии товара и в результате по состоянию на 2 марта 2015 года сумма задолженности ответчика по Контракту составила 29 398,55 евро.
Поскольку пунктом 7.2 Контракта за несвоевременную оплату ответчиком товара предусмотрена уплата пени в размере 0,1 % от стоимости не оплаченного товара за каждый день просрочки, истец заявил требование о взыскании с ответчика неустойки по состоянию на 2 марта 2015 года на сумму 4355,67 евро.
Согласно расчету истца общая сумма исковых требований составила 33 754,22 (29 398,55 + 4355,67) евро.
В качестве правового обоснования своих требований истец указал положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), а также статьи 546, 548, 549, 550 и 551 Гражданского кодекса Украины.
В ходе производства по делу истец изменил исковые требования в части уменьшения основного долга по Контракту до суммы 24 118,60 евро в связи с добровольным погашением ответчиком части основного долга.
Кроме того, истец, представив в судебном заседании 9 июня 2015 года уточненный расчет неустойки, просил взыскать с ответчика неустойку в сумме 4355,67 евро.
Таким образом, окончательная сумма исковых требований составила 28 474,27 (24 118,60 + 4355,67) евро.
Истец просил также возместить уплаченный им при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор.
Ответчик, получив исковое заявление с приложенными к нему материалами 2 апреля 2015 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 31 марта 2015 года, ответ на исковое заявление не представил.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
Пунктом 8.1 Контракта предусмотрено, что «все споры между сторонами, по которым не было достигнуто соглашение, решаются в Международном коммерческом арбитражном суде при Белорусской ТПП согласно Регламенту этого суда. Место проведения заседания – г. Минск, язык – русский».
В части второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» указывается, что в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 4 Регламента Международный арбитражный суд при БелТПП вправе рассмотреть дело при наличии арбитражного соглашения.
Согласно статье 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статье 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом в соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Пункт 8.1 Контракта представляет собой арбитражную оговорку, предусматривающую разрешение возникающих из Контракта споров «в Международном коммерческом арбитражном суде при Белорусской ТПП».
Допущенная в арбитражной оговорке неточность в наименовании не влияет на подсудность спора Международному арбитражному суду при БелТПП, поскольку на территории Республики Беларусь действует единственная торгово-промышленная палата, именуемая Белорусская торгово-промышленная палата (аббревиатура – ТПП), при которой учрежден также единственный международный арбитражный (третейский) суд – Международный арбитражный суд при БелТПП.
В ходе разбирательства дела компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП не была оспорена сторонами.
На основании вышеизложенного состав суда считает себя компетентным для разрешения данного спора.
Применимое право
Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, в Контракте не содержатся положения, исключающие применение данной Конвенции в целом или ее отдельных положений, а согласно статье 6 Гражданского кодекса Республики Беларусь нормы гражданского права, содержащиеся в международных договорах Республики Беларусь, вступивших в силу, являются частью действующего на территории Республики Беларусь гражданского законодательства и подлежат непосредственному применению, к отношениям сторон по Контракту применяются положения данной Конвенции.
Соглашение сторон о подлежащем применению национальном праве в Контракте отсутствует.
Согласно статье 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пункту 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
Если стороны не договорились об ином, состав международного арбитражного суда применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми.
При определении подлежащего субсидиарному применению национального права состав суда руководствовался коллизионными нормами, содержащимися в статье 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
В соответствии с пунктом 1 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь при отсутствии соглашения сторон договора купли-продажи о подлежащем применению праве к этому договору применяется право страны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом.
Таким образом, при разрешении возникшего между сторонами спора применяется Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, а субсидиарно – гражданское право Украины, поскольку на ее территории имеет основное место деятельности являющийся продавцом по Контракту истец.
В соответствии со статьей 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Производство по делу
25 марта 2015 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП вынес определение о принятии данного дела к производству за № 1453/25-15.
В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.
Поскольку стороны соглашения о количественном составе суда не достигли, спор был разрешен коллегиально.
В исковом заявлении истец указал основного и запасного арбитров со своей стороны.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, позицию о кандидатурах основного и запасного арбитров не представил, 5 мая 2015 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров за ответчика.
Определением от 14 мая 2015 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.
В судебном заседании 9 июня 2015 года интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Украины и включенного в Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц – предпринимателей, представлял менеджер по продажам, действующий на основании доверенности от 11 мая 2015 года (копия находится в материалах дела).
Ответчик в судебное заседание не явился.
Уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания им получено 18 мая 2015 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 14 мая 2015 года (находится в материалах дела).
Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие надлежащим образом уведомленного ответчика.
Удовлетворяя данное ходатайство, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу.
В судебном заседании представитель истца заявил об уточнении размера исковых требований в части уменьшения основного долга по Контракту до суммы 24 118,60 евро в связи с добровольным погашением ответчиком части основного долга.
Кроме того, представитель истца представил уточненный расчет неустойки по состоянию на 9 июля 2015 года в сумме 7632,96 евро, но просил взыскать с ответчика пеню в первоначально заявленном размере 4355,67 евро, а также расходы по уплате арбитражного сбора.
По ходатайству представителя истца к материалам дела были приобщены копии CMR-накладных от 8 января, 23 января, 6 марта, 27 мая, 16 июля, 21 августа, 24 октября, 26 ноября 2014 года и 19 января 2015 года, а также копии банковских документов.
В данном судебном заседании рассмотрение дела по существу было завершено.
Обоснование решения
Заслушав пояснения истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
4 января 2014 года стороны действительно заключили Контракт (копия находится в материалах дела), согласно пункту 1.1 которого истец принял на себя обязательство передать в собственность ответчика отдушки, антифрикционную жидкость, пластификатор, консервант, автохимию и другие товары, а ответчик – принять и оплатить названные товары.
В пункте 1.2 Контракта указывается, что ассортимент, количество, цена единицы товара и общая сумма каждой партии товара определяются в спецификациях, счетах-фактурах, которые являются неотъемлемой частью Контракта.
Согласно пункту 1.3 Контракта общая сумма Контракта составляет 200 000,00 евро.
Пунктом 3.3 Контракта предусмотрено, что истец предоставляет ответчику следующий комплект документов:
– спецификацию к Контракту;
– сертификат анализа партии товара;
– инвойс (счет-фактуру);
– упаковочный лист к инвойсу;
– сертификат о происхождении товара.
В пункте 4.1 Контракта стороны согласовали в качестве валюты платежа по Контракту евро, а в пункте 4.2 Контракта договорились о том, что цена товара включает стоимость товара, упаковки, маркировки.
Сумма каждой партии товара указывается в спецификации и счете-фактуре, которые являются неотъемлемой частью Контракта (статья 4.3 Контракта).
Пункт 4.4 договора содержит положение о том, что товар оплачивается ответчиком в евро путем банковского перевода стоимости поставляемой партии товара на банковский счет истца.
При этом в соответствии с пунктом 4.5 Контракта банковские расходы по перечислению денежных средств несет ответчик.
Пункт 4.6 Контракта содержит положение о том, что ответчик осуществляет оплату не позднее 60 календарных дней с момента отгрузки партии товара.
Согласно пункту 4.7 Контракта датой оплаты считается дата отметки банка ответчика на платежном поручении о проведении платежа.
Материалами дела подтверждается утверждение истца о том, что поставка ответчику товара на общую сумму 103 525,60 евро была осуществлена согласно следующим спецификациям к Контракту:
от 21 декабря 2013 года – на сумму 9064,00 евро;
от 17 января 2014 года – на сумму 10 334,75 евро;
от 24 февраля 2014 года – на сумму 9814,00 евро;
от 19 мая 2014 года – на сумму 7550,00 евро;
от 4 января 2014 года – на сумму 5935,04 евро;
от 24 июля 2014 года – на сумму 17 167,00 евро;
от 1 октября 2014 года – на сумму 19 199,98 евро;
от 13 ноября 2014 года – на сумму 17 710,34 евро;
от 23 декабря 2014 года – на сумму 6750,50 евро.
Факт осуществления поставки по Контракту на данную сумму подтверждается:
– грузовыми таможенными декларациями:
от 8 января 2014 года;
от 6 марта 2014 года;
от 23 января 2014 года;
от 27 мая 2014 года;
от 16 июля 2014 года;
от 21 августа 2014 года;
от 24 октября 2014 года;
от 26 ноября 2014 года;
от 19 января 2015 года;
– а также содержащими штамп ответчика о получении товара CMR-накладными:
от 8 января 2014 года;
от 23 января 2014 года;
от 6 марта 2014 года;
от 27 мая 2014 года;
от 16 июля 2014 года;
от 21 августа 2014 года;
от 24 октября 2014 года;
от 26 ноября 2014 года;
от 19 января 2015 года.
Ответчик осуществил частичную оплату поставленного ему товара, перечислив на расчетный счет истца денежные средства на общую сумму 79 407,00 евро, о чем свидетельствуют представленные истцом:
swift:
от 22 апреля 2014 года – на сумму 5000,00 евро;
от 6 мая 2014 года – на сумму 4064,00 евро;
от 2 июня 2014 года – на сумму 10 334,75 евро;
от 2 июня 2014 года – на сумму 9814,00 евро;
от 2 октября 2014 года – на сумму 5082,00 евро;
от 2 октября 2014 года – на сумму 2326,40 евро;
от 7 октября 2014 года – на сумму 5935,04 евро;
от 7 октября 2014 года – на сумму 141,60 евро;
от 20 октября 2014 года – на сумму 3468,99 евро;
от 10 октября 2014 года – на сумму 3000,00 евро;
от 12 ноября 2014 года – на сумму 8188,77 евро;
от 14 января 2015 года – на сумму 6364,15 евро;
от 12 февраля 2015 года – на сумму 5761,77 евро;
от 23 февраля 2015 года – на сумму 1750,00 евро;
от 6 мая 2015 года – на сумму 4928,00 евро;
а также банковское платежное поручение от 8 мая 2015 года на сумму 3247,54 евро.
Таким образом, по состоянию на дату вынесения решения сумма основного долга ответчика по договору составила 24 118,60 (103 525,60 – 79 407,00) евро.
В соответствии со статьей 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.
Согласно статье 59 названной Конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.
Статья 62 данной Конвенции предоставляет продавцу право потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств, если только продавец не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.
Учитывая то обстоятельство, что в части суммы основного долга ответчика в размере 24 118,60 евро истец не прибег к иному средству правовой защиты, состав суда удовлетворил данное требование.
Поскольку субсидиарно к правам и обязанностям сторон по Контракту подлежит применению право Украины, при определении правомерности требования истца о взыскании с ответчика неустойки состав суда руководствовался положениями статьи 551 Гражданского кодекса Украины.
В пункте 1 статьи 551 Гражданского кодекса Украины указывается, что предметом неустойки может быть денежная сумма, движимое и недвижимое имущество.
При этом пунктом 2 данной статьи предусматривается, что в случае, если предметом неустойки является денежная сумма, ее размер устанавливается договором или актом гражданского законодательства.
Размер неустойки, установленный законом, может быть увеличен в договоре.
Стороны могут договориться об уменьшении размера неустойки, установленного актом гражданского законодательства, кроме случаев, предусмотренных законом.
Пункт 7.2 Контракта содержит положение о том, что за несвоевременную оплату ответчиком товара предусмотрена уплата пени в размере 0,1 % от стоимости не оплаченного в срок товара за каждый день просрочки.
Проанализировав представленный истцом уточненный расчет по состоянию на 9 июня 2015 года, состав суда считает, что заявленное и оплаченное арбитражным сбором требование истца о взыскании с ответчика неустойки в сумме 4355,67 евро, то есть в размере, меньшем действительного размера обязательства по оплате неустойки по состоянию на 9 июня 2015 года, является обоснованным и подлежащим удовлетворению.
В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП стороне, в пользу которой вынесено решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано.
При определении подлежащего взысканию с ответчика арбитражного сбора состав суда руководствовался пунктом 2 статьи 52 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предусматривающим, что в случае, если полный или частичный отказ истца от иска вызван добровольным удовлетворением исковых требований ответчиком полностью или в части после предъявления иска, с ответчика по требованию истца взыскиваются понесенные последним расходы по уплате арбитражного сбора.
Поскольку иск с учетом уточнения истца удовлетворен в полном объеме, взысканию с ответчика в пользу истца подлежит уплаченный истцом арбитражный сбор в сумме 2685,25 евро, включая НДС в размере 20 %.
Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.
Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 53, 59, 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьей 551 Гражданского кодекса Украины, статьями 3, 22, 24, 36 и 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 28, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить.
Взыскать в пользу общества с ограниченной ответственностью «А» (Украина) с акционерного общества «Б» (Республика Беларусь) основной долг в сумме 24 118,60 евро, неустойку в сумме 4355,67 евро и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 2685,25 евро, а всего – 31 159,52 (Тридцать одну тысячу сто пятьдесят девять и пятьдесят две сотых) евро.
Срок добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.