Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 16.06.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

18 февраля 2010 г. (дело № 834/39-09)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, д. 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь) в судебном заседании, которое состоялось 21 сентября 2009 года, дело № 834/39-09 по иску общества с ограниченной ответственностью «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «В» (Российская Федерация) о взыскании 19 866 российских рублей,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон в споре

В исковом заявлении общество с ограниченной ответственностью «А» (далее именуемое «истец») утверждает, что 24 сентября 2008 года между ним и обществом с ограниченной ответственностью «В» (далее именуемым «ответчик») был заключен договор на организацию перевозок грузов автомобильным транспортом (далее именуемый «Договор»).

Договор предусматривал обязательство истца, являющегося экспедитором, организовать перевозку грузов привлеченным автомобильным транспортом в международном сообщении по поручению и заявкам ответчика, выступающего в качестве заказчика, который, в свою очередь, обязался предоставить необходимую информацию для перевозки, а также оплатить услуги истца.

По утверждению истца, согласно заявке от 26 сентября 2008 года № 1 он организовал перевозку груза ответчика. Груз был доставлен по месту назначения в срок и без каких-либо претензий к его состоянию.

Истец указал, что по условиям перевозки ответчик должен был оплатить фрахт в сумме 1 350,0 евро, что в российских рублях по курсу Центрального банка Российской Федерации на момент выставления счета от 7 октября 2008 года составило 48 070 российских рублей.

Ответчик должен был осуществить оплату в течение двух суток с момента загрузки автомашины с обязательным предоставлением банковского документа, подтверждающего оплату (пункт 6.3 Договора).

В исковом заявлении указывается, что, поскольку датой загрузки автомашины согласно CMR-накладной является 2 октября 2008 года, ответчик должен был осуществить оплату 5 октября 2008 года.

По утверждению истца, ответчик осуществил оплату частично:

14 ноября 2008 года – на сумму 25 000 российских рублей;

18 декабря 2008 года – на сумму 10 000 российских рублей.

Согласно расчету истца по состоянию на 5 мая 2009 года сумма основного долга ответчика составила 13 070 российских рублей.

Основываясь на пункте 6.3 Договора, истец заявил требование о взыскании с ответчика, допустившего просрочку в оплате выставленного ему счета, штрафа в размере 0,15 % от неоплаченных выставленных сумм за каждый день просрочки. По мнению истца, по состоянию на 5 мая 2009 года сумма штрафа составила 6 797 российских рублей.

Таким образом, общая сумма исковых требований составила 19 866 (13 070 + 6 797) российских рублей.

Кроме того, истец просил отнести на ответчика расходы по уплате арбитражного сбора.

В качестве правового обоснования своей позиции истец сослался на статьи 290, 311 и 755 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

Ответчик, получив исковое заявление с приложенными к нему материалами 15 июня 2009 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 4 июня 2009 года (находится в материалах дела), не представил ответ на исковое заявление и не участвовал в разбирательстве дела.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Пункт 9 Договора устанавливает, что «все возникающие споры стороны будут стремиться урегулировать дружеским путем в виде переговоров или обмена письмами. Если урегулирование не будет достигнуто названными способами, то споры подлежат разрешению в общем порядке в Международном арбитражном суде при Белорусской Торгово-Промышленной палате г. Минска в соответствии с правилами производства дел в этом суде…».

Соблюдение условия о внесудебном разрешении споров подтверждается направленными истцом ответчику претензиями о погашении задолженности от 10 ноября 2008 года и от 13 января 2009 года.

В связи с невозможностью разрешения споров путем переговоров истец обратился с исковым заявлением в Международный арбитражный суд при БелТПП.

Согласно части второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь, а также иные споры экономического характера, если соглашением сторон предусмотрена передача спора на разрешение международного арбитражного суда и если это не запрещено законодательством Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.

Таким образом, пункт 9 Договора представляет собой арбитражное соглашение, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного постоянно действующего арбитражного (третейского) органа – «Международного арбитражного суда при Белорусской Торгово-Промышленной палате г. Минска», в настоящее время переименованного в Международный арбитражный суд при БелТПП.

Вышеизложенное позволяет составу суда признать себя компетентным для разрешения данного спора.

 

Применимое право

При определении применимого права состав суда исходил из следующего.

В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

Пункт 9 Договора предусматривает применение при разрешении возникших между сторонами споров законодательства Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.

Пункт 9 Договора содержит соглашение сторон о рассмотрении споров в соответствии с правилами производства дел в «Международном арбитражном суде при Белорусской Торгово-Промышленной палате г. Минска».

Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

 

Рассмотрение дела

Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 2 июня 2009 года.

В дополнении к исковому заявлению от 2 июня 2009 года истец обратился к Председателю Международного арбитражного суда при БелТПП с просьбой назначить основного и запасного арбитров с его стороны.

2 июня 2009 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров со стороны истца.

Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о количественном составе суда и кандидатурах арбитров не направил, 28 июля 2009 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП, руководствуясь статьей 7 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, назначил основного и запасного арбитров со стороны ответчика.

Определением от 30 июля 2009 года были избраны основной и запасной председатели состава суда.

В судебном заседании 21 сентября 2009 года интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, – представлял директор.

Представитель ответчика в судебное заседание не явился.

Состав суда установил, что уведомление о времени и месте проведения судебного заседания ответчик получил 17 августа 2009 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 6 августа 2009 года.

Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие ответчика.

Удовлетворяя данное ходатайство, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствуют рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.

Представитель истца поддержал исковые требования в полном объеме.

В данном судебном заседании рассмотрение дела по существу было закончено.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснения представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

24 сентября 2008 года стороны действительно заключили Договор (копия находится в материалах дела), предметом которого определили порядок взаимоотношений, возникающих между являющимся экспедитором истцом и выступающим в качестве заказчика ответчиком при планировании, расчетах и осуществлении перевозок грузов в международном автомобильном сообщении.

В соответствии с пунктом 5.1 Договора истец принял на себя обязательство организовывать перевозку грузов привлеченным автомобильным транспортом в международном сообщении по поручению и заявкам ответчика, после согласования ставок и условий по каждой перевозке.

Согласно пункту 2.2 Договора на перевозку каждой партии груза оформляется товарно-транспортная накладная CMR, предоставляемая экспедитором или привлеченным перевозчиком.

Пунктом 3.1 Договора предусмотрено, что ответчик не позже чем за три дня до начала перевозки подает заявку на перевозку груза истцу и согласовывает с ним вид грузов, подлежащих перевозке, конкретные сроки подачи автопоездов под загрузку, необходимый подвижной состав и его количество.

Заявка считается принятой после подтверждения истцом даты, условий и цены на перевозку и сообщения ответчику регистрационного номера подаваемого транспортного средства (пункт 3.2 Договора).

При этом условия, оговоренные в заявке, имеют преимущество по отношению к условиям Договора (пункт 2.4 Договора).

В заявке на перевозку от 26 сентября 2008 года № 1, подписанной обеими сторонами, указаны, в частности, маршрут перевозки, дата загрузки (30 сентября – 2 октября 2008 года), информация о грузе – металлические корпуса игровых автоматов, металлические тумбы корпусов игровых автоматов, тип и объем грузового автомобиля (грузовой автомобиль с тентованным полуприцепом длиной не менее 13 метров), адрес загрузки, таможенный пост отправления и назначения, адрес выгрузки, условия перевозки, а также ставка фрахта в сумме 1 350 евро перечислением по факту загрузки автомобиля с последующим предоставлением оригиналов счета и CMR.

В соответствии со статьей 4 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года (далее – КДПГ) договор перевозки устанавливается накладной.

Статья 9 Конвенции КДПГ предусматривает, что накладная, поскольку не доказано противного, служит доказательством условий договора и удостоверением принятия груза перевозчиком.

Факт выполнения перевозки подтверждается CMR-накладной от 2 октября 2008 года, содержащей отметку о получении груза.

Согласно пункту 6.1 Договора расчеты за перевозку грузов производятся между сторонами по ставкам, указанным в заявке и предварительно согласованным в письменном виде.

Осуществление расчетов с отнесением расходов по переводу денежных средств на ответчика допускалось в евро или в российских рублях по курсу Центробанка Российской Федерации (пункт 6.2 Договора).

Ответчик должен был осуществить оплату в течение двух суток с момента загрузки автомашины с обязательным предоставлением банковского документа, подтверждающего оплату, с последующим предоставлением истцом счетов и оригиналов CMR-накладных со всеми требуемыми отметками (пункт 6.3 Договора).

Поскольку из CMR-накладной следует, что загрузка автомобиля была осуществлена 2 октября 2008 года, ответчик должен был осуществить оплату до 5 октября 2008 года.

7 октября 2008 года истец выставил ответчику счет за оказанные услуги по перевозке грузов согласно CMR-накладной в сумме 48 070,0 российского рубля.

Из представленных истцом выписок ОАО «Банк» от 14 ноября 2008 года и от 18 декабря 2008 года следует, что ответчик произвел частичную оплату за оказанные ему истцом по Договору услуги:

14 ноября 2008 года – на сумму 25 000 российских рублей;

18 декабря 2008 года – на сумму 10 000 российских рублей.

Соответственно, основной долг ответчика составил 13 070,0 (48 070,0 – 25 000,0 – 10 000,0) российского рубля.

В соответствии со статьей 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь «обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований – в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями».

В соответствии с частью первой статьи 755 Гражданского кодекса Республики Беларусь по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.

Таким образом, состав суда считает обоснованным, законным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика основного долга в сумме 13 070,0 российского рубля.

При разрешении искового требования о взыскании с ответчика пени за просрочку оплаты оказанных по Договору услуг состав суда исходил из следующего.

В соответствии со статьей 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь «неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения. По требованию об уплате неустойки кредитор не обязан доказывать причинение ему убытков».

Пунктом 6.3 Договора предусмотрено, что ответчик, допустивший просрочку в оплате выставленного истцом счета, уплачивает штраф в размере 0,15 % от неоплаченных выставленных сумм за каждый день просрочки.

При этом под фрахтом (ставкой) согласно пункту 6.4 Договора понимается сумма, уплачиваемая экспедитору за перевозку груза в соответствии с заявкой, без учета дополнительных сборов любого типа.

Поскольку, как было указано выше, ответчик должен был осуществить оплату до 5 октября 2008 года.

Статья 194 Гражданского кодекса Республики Беларусь содержит норму о том, что, если последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день.

Поскольку 5 октября в 2008 году пришлось на воскресенье, днем окончания срока платежа является 6 октября 2008 года, а просрочка началась с 7 октября 2008 года.

Соответственно, сумма пени за период с 7 октября по 14 ноября 2008 года (дата частичной оплаты в сумме 25 000,0 российского рубля) в количестве 39 дней равна 2 812,1 (48 070,0 российского рубля х 0,15 % х 39 дней) российского рубля.

Сумма пени за период с 15 ноября 2008 года по 18 декабря 2008 года (дата частичной оплаты в сумме 10 000,0 российского рубля) в количестве 34 дней равна 1 176,57 ((48 070,0 российского рубля – 25 000,0 российского рубля) х 0,15 % х 34 дня) российского рубля.

Сумма пени за период с 19 декабря 2008 года по 5 мая 2009 года (дата частичной оплаты в сумме 10 000,0 российского рубля) в количестве 138 дней равна 2 705,5 ((48 070,0 российского рубля – 25 000,0 российского рубля – 10 000,0 российского рубля) х 0,15 % х 138 дней) российского рубля.

Соответственно, общая сумма пени по Договору составила 6 694,17 российского рубля.

Таким образом, требование истца о взыскании с ответчика пени в вышеназванной сумме состав суда удовлетворяет.

Поскольку иск удовлетворен частично, в соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора пропорционально размеру удовлетворенных требований, что составляет соответственно 835,8 евро.

Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.

Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 4 и 9 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) 1956 года, статьями 290, 311, частью первой статьи 755 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 13, 20, 32, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить частично.

Взыскать в пользу общества с ограниченной ответственностью «А» (Республика Беларусь) с общества с ограниченной ответственностью «В» (Российская Федерация) основной долг в сумме 13 070,0 российского рубля, пеню в сумме 6 694,17 российского рубля, а всего – 19 764,17 (девятнадцать тысяч семьсот шестьдесят четыре и семнадцать сотых) российского рубля, расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 835,8 (восемьсот тридцать пять и восемь десятых) евро.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.