![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
10 июля 2009 г. (дело № 754/35-08)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск) в заседаниях, которые состоялись 12 ноября, 22 декабря 2008 года и 12 марта 2009 года, дело № 754/35-08 по иску акционерного общества «А» (Республика Беларусь) к частному предпринимателю В. (Украина) о взыскании 130 165,68 украинской гривны,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон
В исковом заявлении акционерное общество «А» (в дальнейшем именуемое «истец») указало, что 28 января 2008 года заключило с частным предпринимателем В. (в дальнейшем именуемым «ответчик») договор (в дальнейшем именуемый «Договор»), согласно условиям которого истец обязался поставить в адрес ответчика плитки, а ответчик должен был оплатить полученную продукцию с отсрочкой платежа в 30 календарных дней с момента ее отгрузки со склада истца.
Истец указал, что во исполнение своих договорных обязательств 1 февраля 2008 года он поставил в адрес ответчика плитки на общую сумму 38 510,84 украинской гривны согласно товарно-транспортным накладным.
По утверждению истца, ответчик не произвел оплату за полученную продукцию, в связи с чем сумма его основного долга составила 38 510,84 украинской гривны.
Руководствуясь пунктом 8.1 Договора, который устанавливает в случае несвоевременной оплаты продукции ответственность покупателя в виде уплаты пени в размере 2 % от суммы просроченных платежей за каждый день просрочки, истец просил взыскать с ответчика пени за период с 3 марта по 24 июня 2008 года на общую сумму 87 804,07 украинской гривны.
Кроме того, истец, основываясь на положениях пункта 8.4 Договора, предусматривающего обязанность покупателя возместить причиненные продавцу убытки в полном объеме и уплатить штраф в размере 10 % от суммы поставленной продукции при несоблюдении срока поступления денежных средств, который не должен превышать 60 календарных дней, заявил требование о взыскании с ответчика штрафа в сумме 3 851,05 украинской гривны.
Таким образом, исковые требования включают в себя требования о взыскании основного долга в сумме 38 510,56 украинской гривны, пени в сумме 87 804,0 украинской гривны, штрафа за просрочку в оплате поставленной продукции в сумме 3 851,05 украинской гривны, а всего – 130 165,68 украинской гривны.
Истец просил также взыскать с ответчика расходы по уплате арбитражного сбора.
В качестве правового обоснования истец сослался на статью 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 г.) и статьи 290 и 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Правовая позиция ответчика по данному делу неизвестна, так как ответчик не представил ответ на исковое заявление и не участвовал в разбирательстве дела.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
Пункт 9.4 Договора содержит положение о том, что «в случае, если стороны не придут к согласию на основе взаимной договоренности, спорный вопрос передается на разрешение в Международный Арбитражный суд при Белорусской торгово-Промышленной Палате в г. Минске».
Кроме того, в пункте 9.7 Договора стороны установили, что решение вышеназванного международного арбитражного суда является обязательным для исполнения обеими сторонами. Стороны обязуются исполнить решение арбитражного суда в срок, установленный в самом решении.
О предпринятых истцом попытках урегулировать спор «на основе взаимной договоренности» свидетельствует его досудебное предупреждение в адрес ответчика от 11 марта 2008 года.
В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Таким образом, пункт 9.4 Договора представляет собой арбитражное соглашение, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного постоянно действующего арбитражного (третейского) органа – «Международного Арбитражного суда при Белорусской торгово-Промышленной палате в г. Минске», в настоящее время переименованного в Международный арбитражный суд при БелТПП.
Вышеизложенное позволяет составу суда признать себя компетентным для разрешения данного спора.
Применимое право
Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), данная Конвенция применяется к отношениям сторон по Договору.
При определении подлежащего субсидиарному применению национального права состав суда исходил из следующего.
Стороны не согласовали применимое к их правам и обязанностям по Договору право, за исключением осуществления приемки продукции по качеству и количеству в соответствии с соответствующим Положением, утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 26 апреля 1996 года № 285 (пункт 3.2 Договора), и соблюдения срока поступления денежных средств за каждую отгруженную партию продукции, установленного Указом Президента Республики Беларусь от 4 января 2000 года № 7 (пункт 8.4 Договора).
В соответствии с частью второй статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда в отсутствие соглашения сторон об ином применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми.
Состав суда считает подлежащей применению в данном случае коллизионную норму, содержащуюся в пункте е) статьи 11 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (совершенного в городе Киеве 20 марта 1992 года), участниками которого являются Республика Беларусь и Украина.
Права и обязанности сторон по сделке, как указано в вышеназванной норме, определяются по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
Поскольку Договор совершен на территории Республики Беларусь, состав суда пришел к выводу о применении белорусского права в качестве субсидиарного статута по Договору.
В соответствии со ст. 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
В пункте 9.5 Договора стороны согласовали применение Регламента «Международного Арбитражного суда при Белорусской Торгово-Промышленной Палате».
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 15 июля 2008 года.
В пункте 9.6 Договора стороны согласовали количественный состав суда, состоящий из трех арбитров.
В исковом заявлении истец указал основного и запасного арбитров со своей стороны.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о кандидатурах основного и запасного арбитров со своей стороны не направил, 26 сентября 2008 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров со стороны ответчика.
Определением от 29 сентября 2008 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.
В судебном заседании 12 ноября 2008 года интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного на основании решения Б. областного исполнительного комитета от 27 марта 2006 года в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, представлял ведущий юрисконсульт, действующий на основании доверенности от 11 ноября 2008 года (находится в материалах дела).
Представитель ответчика в судебное заседание не явился.
В связи с отсутствием информации о получении ответчиком уведомления о времени и месте проведения данного судебного заседания состав суда определил рассмотрение дела отложить и назначить проведение второго судебного заседания на 22 декабря 2008 года.
В судебное заседание 22 декабря 2008 года явился только вышеназванный представитель истца.
К моменту проведения данного судебного заседания Международному арбитражному суду при БелТПП стало известно, что уведомление о времени и месте проведения первого судебного заседания ответчиком не было получено, как следует из почтовой отметки на конверте, «За невостребованием». Информация же о получении ответчиком уведомления о времени и месте проведения второго судебного заседания отсутствовала.
При таких обстоятельствах состав суда определил рассмотрение дела отложить и назначить проведение третьего судебного заседания на 12 марта 2009 года.
В судебном заседании 12 марта 2009 года интересы истца представлял ранее упомянутый ведущий юрисконсульт.
Представитель ответчика в судебное заседание не явился.
Состав суда констатировал, что уведомление о времени и месте проведения как второго, так и данного судебных заседаний ответчиком не было получено «За невостребованием», как следует из почтовых отметок на конвертах.
Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие ответчика.
Состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствуют рассмотрению спора.
При этом состав суда отмечает, что ответчик считается надлежащим образом извещенным о времени и месте проведения судебного заседания, так как в соответствии с пунктом 4 статьи 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП документы считаются врученными в случаях, когда имеются доказательства, что адресат отказался принять их или не получил, хотя был извещен почтовым ведомством об их прибытии.
На основании вышеизложенного состав суда разрешил спор по существу на основе имеющихся в материалах дела доказательств.
Обоснование решения
Исследовав имеющиеся в деле доказательства, состав суда считает установленным следующее.
28 января 2008 года стороны действительно заключили Договор (копия в материалах дела), согласно пункту 1.1 которого истец, выступая в качестве продавца, обязался поставить ответчику, действующему в качестве покупателя, плитки в количестве 20 000 квадратных метров по цене 16,0–45,0 украинской гривны за квадратный метр продукции на общую сумму 500 000 украинских гривен, размещенные в 250 поддонах, стоимость каждого из которых была определена в размере 45,0 украинской гривны, на общую сумму 11 250 украинских гривен, а ответчик принял на себя обязательство принять и оплатить указанную продукцию.
Общая сумма Договора была установлена сторонами в пункте 1.2 Договора и составила 511 250 украинских гривен.
В пункте 1.3 Договора в качестве валюты расчетов стороны договорились использовать украинские гривны.
Пунктами 5.3 и 5.4 Договора предусмотрена поставка товара партиями на условиях FCA согласно Инкотермс-2000.
Датой поставки стороны договорились считать дату, указанную в товаросопроводительных документах (пункт 5.2 Договора).
Согласно Инкотермс-2000 термин FCA подразумевает обязанность продавца предоставить продукцию перевозчику или другому лицу, указанному покупателем или избранному продавцом, в определенном пункте, в установленную дату или в оговоренный срок.
Поставка истцом в адрес ответчика партии продукции на сумму 36 125,56 украинской гривны подтверждается счетом-фактурой от 1 февраля 2008 года, товарно-транспортными накладными от 1 февраля 2008 года на сумму 22 718,4 украинской гривны и на сумму 13 407,16 украинской гривны, экспортной таможенной декларацией от 1 февраля 2008 года, CMR-накладной от 1 февраля 2008 года.
Ответчик не представил доказательств осуществления им оплаты продукции, равно как и доказательств наличия оснований для освобождения его от соответствующего обязательства по оплате.
В соответствии со статьей 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.
Согласно статье 59 названной Конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.
С учетом вышеизложенного состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика основного долга в сумме 36 125,56 украинской гривны.
По мнению состава суда, истец необоснованно отнес к основному долгу ответчика стоимость сертификата происхождения продукции, поскольку в обязанность продавца при поставке на условиях FCA входит представление доказательств соответствия товара, которые могут потребоваться по условиям Договора. Пункт 1.4 Договора содержит положение о том, что продукция должна происходить с территории Республики Беларусь.
При разрешении искового требования о взыскании с ответчика пени за просрочку оплаты поставленной по Договору продукции состав суда исходил из следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь «неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения».
Пункт 8.1 Договора содержит положение, устанавливающее в случае несвоевременной оплаты поставленной продукции ответственность покупателя в виде уплаты пени в размере 2 % от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более суммы основного долга. Отсчет просроченных дней начинается по истечении 30 календарных дней со дня отправки продукции.
Соответственно, просрочка в оплате продукции стоимостью 36 125,56 украинской гривны, которая была отправлена ответчику 1 февраля 2008 года, начинается с 3 марта 2008 года.
В пределах заявленного истцом требования о взыскании пени за период с 3 марта по 24 июня 2008 года в количестве 114 дней сумма пени составила 82 366,28 (36 125,56 / 100 х 2 х 114) украинской гривны.
Однако с учетом установленного пунктом 8.1 Договора ограничения состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика пени в размере, не превышающем сумму основного долга за поставленную продукцию, то есть 36 125,56 украинской гривны.
При разрешении требования истца о взыскании с ответчика в случае несоблюдения им 60-дневного срока для поступления денежных средств штрафа в размере 10 % от суммы поставленного товара, предусмотренного пунктом 8.4 Договора, состав суда счел необходимым взыскать штраф в сумме 3 612,56 украинской гривны исходя из следующего расчета: 36 125,56 / 100 х 10 = 3 612,56 украинской гривны.
Кроме того, на ответчика относится стоимость услуг по перевозке продукции, которую истец включил в сумму основного долга, в размере 2 205 украинских гривен согласно товарно-транспортной накладной от 1 февраля 2008 года и счету-фактуре от 1 февраля 2008 года в связи с тем, что согласно условиям FCA перевозку должен оплачивать ответчик.
Поскольку иск удовлетворен частично, в соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора пропорционально размеру удовлетворенных требований, что составляет 934,8 евро.
Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.
Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 53 и 59 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), статьей 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 33, 36, 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 20, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить частично.
Взыскать в пользу акционерного общества «А» (Республика Беларусь) с частного предпринимателя В. (Украина) основной долг в сумме 36 125,56 украинской гривны, пени в сумме 36 125,56 украинской гривны, штраф за просрочку в оплате поставленной продукции в сумме 3 612,56 украинской гривны, стоимость услуг по перевозке в сумме 2 205 украинских гривен и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 934,8 евро, а всего – 78 068,68 (семьдесят восемь тысяч шестьдесят восемь и шестьдесят восемь сотых) украинской гривны и 934,8 (девятьсот тридцать четыре и восемь десятых) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.