![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
3 марта 2008 г. (дело № 697/51-07)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП в закрытом судебном заседании 19 ноября 2007 года дело № 697/51-07 по иску компании «А» (Швеция) к акционерному обществу «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 22 381,6 евро,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон
В исковом заявлении компания «A» (в дальнейшем – истец) утверждает, что 20 января 2005 г. между истцом и унитарным предприятием «В» был заключен контракт (далее – Контракт), согласно которому истец обязался продать покупателю гибриды семян сахарной свеклы – двести шестьдесят посевных единиц на сумму 16 640 евро. Впоследствии унитарное предприятие «В» было реорганизовано в форме присоединения к акционерному обществу «Г», а решением совета администрации свободной экономической зоны № 30 от 22.05.2007 акционерное общество «Г» было переименовано в акционерное общество «Б», в связи с чем истец предъявляет свои требования к акционерному обществу «Б» (в дальнейшем – ответчик).
Истец заявляет, что свои обязательства исполнил надлежащим образом, а акционерное общество «Б» обязательства по оплате не исполнило в сумме 16 640 евро, которые истец просит взыскать.
В связи со значительной просрочкой в оплате истец просит взыскать с ответчика пеню за просрочку оплаты в размере 5 241,6, а также сумму издержек, возникших в связи с рассмотрением дела, в размере 500 евро.
Таким образом, истец просил в исковом заявлении взыскать с ответчика сумму в размере 22 381,6 евро, а именно: 16 640 евро – сумму основного долга; 5 241,6 евро – пени за просрочку в оплате, а также 500 евро – сумму издержек, возникших в связи с рассмотрением дела.
Ответчик в свою очередь 8 октября 2007 года предоставил ответ на исковое заявление, в котором указал, что с основной суммой долга по Контракту согласен, но просит суд отказать в удовлетворении требований истца о взыскании неустойки.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
У рассматривающего дело состава суда подсудность данного спора Международному арбитражному суду при БелТПП не вызывает сомнений исходя из следующего.
Денежное обязательство по оплате переданного товара, нарушение которого, по мнению истца, дало ему право на обращение в суд, действительно вытекает из Контракта от 20 января 2005 года (копия в материалах дела), заключенного между унитарным предприятием «В» (Республика Беларусь), реорганизованным впоследствии в акционерное общество «Г» и переименованным впоследствии в акционерное общество «Б» (Республика Беларусь), и компанией «A» (Швеция).
Обосновывая подсудность дела, истец указал, что она вытекает из п. 7.1 Контракта, в соответствии с которым «все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Контракта и/или в связи с ним, будут окончательно разрешены Арбитражным Судом при Торгово-Промышленной Палате РБ в Минске по законодательству Республики Беларусь».
Учитывая, что в Республике Беларусь существует только одна торгово-промышленная палата – Белорусская торгово-промышленная палата – и при ней действует лишь один арбитражный суд – Международный арбитражный суд при БелТПП, состав суда констатирует, что между указанными сторонами заключено арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров именно в Международном арбитражном суде при БелТПП.
Применимое право
Учитывая, что стороны спорного отношения являются субъектами государств – участников Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года (далее – Венская конвенция), к их отношениям подлежит применению данная Конвенция.
Кроме того, согласно ст. 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и п. 1 ст. 38 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны сами избрали в качестве подлежащего применению к существу спора. При этом любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
В соответствии с п. 1 статьи 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь стороны контракта могут при заключении контракта или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому контракту, если это не противоречит законодательству.
Согласно п. 7.1 Контракта правом, подлежащим применению к Контракту, является право Республики Беларусь.
Таким образом, рассматривающий дело состав суда считает, что соглашение о применимом праве содержится в Контракте. Следовательно, суд обязан при разрешении спора по существу применить материальное право Республики Беларусь.
Рассмотрение спора
Исковое заявление поступило в Международный арбитражный суд при БелТПП 18 сентября 2007 года.
18 сентября 2007 года Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП было вынесено определение о принятии дела к производству.
Извещение о возбуждении дела и исковое заявление с приложенными материалами были высланы ответчику заказным письмом с уведомлением 20 сентября 2007 года и им получены 21 сентября 2007 года, что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя.
Состав суда сформирован в соответствии с Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.
В исковом заявлении истец предложил рассмотреть дело единоличным арбитром и предложил основного и запасного единоличного арбитров. Ответчик в ответе на исковое заявление от 8 октября 2007 года согласился с рассмотрением дела единоличным арбитром и против предложенной кандидатуры арбитра не возражал.
В соответствии с частью первой статьи 6 Регламента МАС при БелТПП, если стороны договорились о разрешении спора единоличным арбитром, они называют избранных ими по взаимному согласию конкретных лиц в качестве основного и запасного арбитров.
Таким образом, сторонами согласовано рассмотрение данного дела единоличным арбитром, причем основной и запасной единоличные арбитры определены сторонами по взаимному соглашению.
Следовательно, состав суда по делу сформирован в соответствии с требованиями Регламента МАС при БелТПП.
Уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о времени и месте проведения судебного заседания было направлено в адрес ответчика заказным письмом с уведомлением 3 ноября 2007 года и им получено 6 ноября 2007 года, что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя.
В заседании суда, состоявшемся 19 ноября 2007 года, истец представлял свои интересы через представителя – адвоката, действующего на основании доверенности от 22.01.2007. Ответчик представлял свои интересы через заместителя генерального директора, действующего на основании доверенности от 16 ноября 2007 года.
Истец в судебном заседании исковые требования поддержал в полном объеме.
Представители ответчика исковые требования в полном объеме не признавали. Сумму основного долга они не оспаривали, а пеню просили исключить на 100 %. В обоснование своей позиции невозможности своевременного исполнения обязанности перед истцом после присоединения унитарного предприятия «В» было указано, что в 2005 году были засеяны полученные от истца семена, однако ввиду их плохой всхожести не была обеспечена плановая урожайность, а от производства свеклы предприятие понесло убытки. Также указывалось, что предприятие в настоящий момент находится в тяжелом материальном положении и остро ощущает нехватку денежных средств. Основными видами деятельности предприятия являются производство сельскохозяйственной продукции и ее переработка.
Представитель истца против утверждений представителей ответчика возражал.
Обоснование решения
Заслушав объяснение сторон, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
Материалами дела подтверждается утверждение истца, что 20 января 2005 г. между компанией «A» и унитарным предприятием «В» был заключен Контракт, согласно которому истец обязался продать покупателю гибриды семян сахарной свеклы – двести шестьдесят посевных единиц на сумму 16 640 (Шестнадцать тысяч шестьсот сорок) евро.
В соответствии с дополнительным соглашением к Контракту от 31 января 2005 года № 1 покупателем по Контракту стало акционерное общество «Г», поскольку унитарное предприятие «В» было реорганизовано в форме присоединения к унитарному обществу «Г». Также в соответствии с данным дополнительным соглашением срок передачи семян покупателю был продлен до 30 апреля 2005 года.
Исполняя свои обязательства по договору, истец поставил в адрес акционерного общества «Г» товар по CMR от 5 апреля 2005 года на общую сумму 16 640 евро.
В соответствии с п. 2.2 Контракта товар был поставлен на условиях DDU на ближайший таможенный склад.
В соответствии с базисным условием поставки DDU обязательства продавца считаются выполненными с момента, когда он представил на таможенную очистку для импорта неразгруженный товар с прибывшего транспортного средства в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Товар был доставлен перевозчиком на ближайший таможенный склад.
В соответствии с п. 2.3 Контракта с товаром была передана предусмотренная Контрактом документация, в частности сертификаты происхождения семян, сертификаты качества семян, фитосанитарные сертификаты, счет-фактура (инвойс).
Таким образом, единоличный арбитр констатирует, что обязательства истца по передаче товара покупателю считаются исполненными надлежащим образом.
Согласно п. 4.3 Контракта оплата за переданный товар должна была быть произведена до 1 декабря 2005 года.
Ответчик свои обязательства по оплате не исполнил.
3 мая 2007 года истец обратился к ответчику с письмом, в котором указал, что в случае неоплаты за переданный товар он будет вынужден обратиться за защитой своих интересов в суд, однако ответчик оплату не произвел.
Таким образом, истец просит взыскать с ответчика сумму основного долга по Контракту в размере 16 640 евро.
Состав суда при разрешении данного требования исходил из следующих правовых норм.
В соответствии со ст. 53 Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену за товар. В силу ст. 59 Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен, согласно договору и Конвенции. На основании статьи 290 ГК Республики Беларусь «обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований – в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями».
В силу пункта 1 статьи 424 Гражданского кодекса Республики Беларусь «по контракту купли-продажи… покупатель обязуется принять это имущество и уплатить за него определенную денежную сумму (цену)».
В соответствии с пунктом 1 статьи 455 Гражданского кодекса Республики Беларусь «покупатель обязан оплатить товар по цене, предусмотренной контрактом купли-продажи (если иное не предусмотрено законодательством)… а также совершить за свой счет действия, которые в соответствии с законодательством, контрактом или обычно предъявляемыми требованиями необходимы для осуществления платежа».
В силу пунктов 1–3 статьи 456 Гражданского кодекса Республики Беларусь «покупатель обязан оплатить товар непосредственно до или после передачи ему продавцом товара, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, иными актами законодательства или контрактом купли-продажи либо не вытекает из существа обязательства. Если контрактом не предусмотрена рассрочка в оплате переданного товара, покупатель обязан уплатить продавцу цену переданного товара полностью. Если покупатель своевременно не оплачивает переданный в соответствии с контрактом товар, продавец вправе потребовать оплаты товара и уплаты процентов в соответствии со статьей 366 настоящего Кодекса».
В соответствии с п. 1 ст. 295 Гражданского кодекса Республики Беларусь, если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в этот день или соответственно в любой момент в пределах такого периода.
Поскольку п. 4.3 Контракта установлен период времени для оплаты – до 1 декабря 2005 года, состав суда констатирует нарушение данной обязанности со стороны ответчика и удовлетворяет требование истца о взыскании суммы основного долга.
При разрешении требования о взыскании с ответчика пени за просрочку оплаты поставленного по контракту товара состав суда исходит из следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь «неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или контрактом денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения. По требованию об уплате неустойки кредитор не обязан доказывать причинение ему убытков».
В соответствии со статьей 312 Гражданского кодекса Республики Беларусь «соглашение о неустойке должно быть совершено в письменной форме независимо от формы основного обязательства. Несоблюдение письменной формы влечет недействительность соглашения о неустойке».
Ответственность ответчика в случае несвоевременной оплаты поставленного в его адрес товара предусмотрена п. 4.4 Контракта, где указано, что «просрочка платежа облагается пеней в размере 1,5 % в месяц от суммы общего долга по данному Контракту».
Ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного товара, вследствие чего пеня, рассчитанная по правилам п. 4.4 Контракта, по состоянию на момент подачи иска составила 5 241,6 (Пять тысяч двести сорок один евро и шесть евроцентов) исходя из следующего расчета:
16 640 (сумма долга) х 1,5 % (размер пени) х 21 (количество месяцев просрочки) = 5 241,6 евро.
Доводы ответчика о неисполнении обязательства по оплате в связи с тяжелым финансовым положением составом суда не принимаются во внимание. Пунктом 5 постановления Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 8 августа 2002 г. № 24 «О некоторых вопросах применения хозяйственными судами статьи 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь» (далее – постановление Президиума № 24) установлено, что «в частности, неустойка не может быть уменьшена в связи с тяжелым финансовым положением ответчика…».
При таких обстоятельствах в связи с длительной просрочкой в оплате состав суда считает возможным взыскание размера неустойки в полном объеме.
Относительно удовлетворения требования истца о взыскании с ответчика расходов по оплате услуг представителя состав суда исходит из следующего.
На основании ст. 60 Регламента МАС при БелТПП сторона, в пользу которой вынесено решение, может также требовать возложения на другую сторону понесенных ею разумных издержек, возникших в связи с арбитражным разбирательством, в частности расходов, связанных с защитой своих интересов через представителей. Состав суда считает возможным признать разумными издержками расходы, связанные с защитой интересов через представителя, в размере 500 евро, т.е. требование о взыскании расходов истца по оплате услуг представителя подлежит удовлетворению в полном объеме.
В отношении распределения арбитражных расходов состав суда исходит из следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента МАС при БелТПП «стороне, в пользу которой вынесено решение, состав МАС присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано».
Истцом было заявлено требование о взыскании основного долга по оплате поставленного товара в сумме 16 640 евро; пени за просрочку оплаты товара в сумме 5 241,6 евро; расходов по оплате услуг представителя в сумме 500 евро.
В связи с тем, что требования истца удовлетворяются в полном объеме, арбитражный сбор полностью относится на ответчика.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 53, 59 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, со статьями 290, 295, 311, 312, 424, 455, 456, 1124 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 4, 16, 36, 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 5, 13, 17, 37–40, 42 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, п. 5 постановления Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 8 августа 2002 г. № 24 «О некоторых вопросах применения хозяйственными судами статьи 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь» состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить в полном объеме.
Взыскать с акционерного общества «Б» (Республика Беларусь) в пользу компании «A» (Швеция) основной долг в сумме 16 640 евро, неустойку в сумме 5 241,6 евро, расходы по оплате услуг представителя в сумме 500 евро и арбитражный сбор в сумме 1 764,41 евро, а всего – 24 146 (Двадцать четыре тысячи сто сорок шесть) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (Пять) дней с момента его получения ответчиком.