Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 18.05.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

4 апреля 2008 г. (дело № 610/45-06)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (Республика Беларусь, город Минск, улица Коммунистическая, 11, к. 320) в судебных заседаниях, которые состоялись 22 декабря 2006 года, 10 апреля, 11 июня, 24 августа, 2 октября 2007 года, дело № 610/45-06 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к фирме «B» (Гонконг) о взыскании 35 300 долларов США,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон в споре

В исковом заявлении унитарное предприятие «А» (Республика Беларусь) (далее – Истец) утверждает, что 4 ноября 2005 года между Истцом и фирмой «В» (Гонконг) (далее – Ответчик) был заключен контракт (далее – Контракт).

Согласно пункту 1.1 Контракта Ответчик обязался поставить, а Истец – принять и оплатить товар (далее – товар), наименование, количество, стоимость, условия и сроки поставки которого указаны в спецификациях, прилагающихся к Контракту и составляющих его неотъемлемую часть.

В соответствии со спецификацией № 1 от 4 ноября 2005 г. к Контракту (далее – Спецификация) поставка товара должна была осуществляться на условиях CIP-Минск.

В соответствии со Спецификацией должен был быть поставлен товар общей стоимостью 70 600 (Семьдесят тысяч шестьсот) долларов США.

Согласно пункту 4.1 Контракта и Спецификации оплата за товар должна была производиться «на условиях предоплаты или безотзывным аккредитивом, если иное не оговорено в спецификации».

В Спецификации установлено, что 100%-я предоплата должна быть сделана до 20 ноября 2005 г., а ориентировочная дата прибытия в Витебск – в течение 20 дней с даты проведения первого авансового платежа.

Во исполнение своих обязательств по Контракту 10 ноября 2005 года Истец произвел первый авансовый платеж в размере 35 300 долларов США, что подтверждается копией платежного поручения № 1148 от 10 ноября 2005 года.

Поставка товара Ответчиком не была произведена.

20 и 21 ноября 2005 года Истцом в адрес Ответчика были направлены письма по электронной почте с требованием осуществить поставку товара, что подтверждается соответствующими копиями писем. Также Истцом в адрес Ответчика было направлено заказное письмо от 31 мая 2006 года с требованием возвратить авансовый платеж в срок до 3 июня 2006 года, что подтверждается копией письма и копией реестра на отправленную корреспонденцию от 31 мая 2006 года.

Сумма авансового платежа Истцу возвращена не была.

Таким образом, в исковом заявлении Истец просил взыскать с Ответчика:

1. основной долг в сумме 35 300 (Тридцать пять тысяч триста) долларов США;

2. расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 2 006,94 (Две тысячи шесть целых и девяносто четыре сотых) евро.

Ответчик отзыв на исковое заявление не представил.

 

Компетенция суда

У рассматривающего дело состава суда подсудность данного спора Международному арбитражному суду при БелТПП не вызывает сомнений исходя из следующего.

Подсудность дел, возникающих из Контракта, определена в статье 9 Контракта: «Стороны должны принять все возможные меры, чтобы устранить разногласия, возникающие по данному договору путем переговоров. В случае недостижения согласия стороны передают дело на рассмотрение международного арбитражного суда при БелТПП, г. Минск, Беларусь».

Таким образом, состав суда констатирует, что между указанными сторонами в надлежащей форме заключено арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров в Международном арбитражном суде при БелТПП.

 

Применимое право

При разрешении вопроса о применимом праве состав суда исходит из следующего.

Гонконг не является участником Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года (далее – Конвенция).

Вместе с тем в пункте 9.1 Контракта стороны согласовали в качестве применимого права право Республики Беларусь, которая является участницей Конвенции.

В соответствии с подпунктом 1 «b» Конвенции Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, когда согласно нормам международного частного права применимо право Договаривающегося государства.

На основании вышеуказанного и в силу того факта, что в Контракте, заключенном между Истцом и Ответчиком, не содержится положений, исключающих применение Конвенции в целом или ее отдельных положений, к отношениям Истца и Ответчика будут применяться положения данной Конвенции и субсидиарно право Республики Беларусь.

 

Рассмотрение спора

Исковое заявление поступило в Международный арбитражный суд при БелТПП 4 сентября 2006 года.

5 сентября 2006 года Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП было вынесено определение о принятии дела к производству.

Состав суда сформирован в соответствии с Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.

Соглашение сторон о количественном составе суда отсутствует, в связи с чем спор подлежит рассмотрению в составе трех арбитров.

Состав суда констатирует, что при назначении конкретных лиц в качестве арбитров нормы Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП соблюдены в полном объеме.

В судебном заседании, состоявшемся 22 декабря 2006 года, интересы Истца представлял юрисконсульт I категории юридического отдела, действующий на основании доверенности от 3 января 2006 года (копия находится в материалах дела).

Представитель Ответчика в судебное заседание не явился.

В Международном арбитражном суде при БелТПП отсутствовала информация о получении Ответчиком уведомления о времени и месте проведения судебного заседания.

Представитель Истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие Ответчика.

В материалах дела находится почтовое уведомление от 8 сентября 2006 года, свидетельствующее о том, что исковое заявление с приложенными к нему материалами, уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о возбуждении данного дела, Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП и рекомендательный список его арбитров были направлены Ответчику по указанному в исковом заявлении адресу заказным письмом с уведомлением о вручении, но получены другим адресатом. Этот же адресат получил уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания, что подтверждается почтовым уведомлением от 13 ноября 2006 года.

В судебном заседании представитель Истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела копии письма представителя Белорусской торгово-промышленной палаты в Гонконге от 20 марта 2006 года, полученной в ответ на запрос Истца.

В данном письме был указан адрес регистрации Ответчика, совпадающий с адресом, по которому Международным арбитражным судом при БелТПП было направлено уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания. Как следует из названного письма, по данному адресу располагается офис компании «R», которая занимается оказанием услуг по регистрации компаний в Гонконге и предоставлением юридических адресов.

Состав суда определил удовлетворить ходатайство представителя Истца о приобщении к материалам дела копии вышеупомянутого письма.

Представитель Истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие Ответчика.

Состав суда ходатайство представителя Истца удовлетворил. При этом он руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.

Состав суда определил рассмотрение дела отложить для представления Истцом дополнительных документов, а именно: оригинала контракта от 4 ноября 2005 года, доверенности от 3 января 2005 года и переписки сторон, относящейся к исполнению Контракта.

Проведение второго судебного заседания было назначено на 10 апреля 2007 года.

Представители Истца и Ответчика в судебное заседание 10 апреля 2007 года не явились.

В Международном арбитражном суде при БелТПП отсутствовала информация о получении Ответчиком уведомления о времени и месте проведения второго судебного заседания.

С учетом вышеизложенного состав суда определил отложить рассмотрение дела и провести третье судебное заседание 11 июня 2007 года.

В судебном заседании, состоявшемся 11 июня 2007 года, интересы Истца представлял юрисконсульт I категории юридического отдела.

Представитель Ответчика в судебное заседание не явился.

В материалах дела находится почтовое уведомление от 13 апреля 2007 года, свидетельствующее о том, что направленное в адрес Ответчика уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания получено компанией «R».

Представитель Истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела полученного по электронной почте сообщения Ответчика с указанием его адреса, а также сведений об Ответчике на английском языке, которые он сам предоставил Истцу на стадии заключения Контракта.

Состав суда определил удовлетворить данное ходатайство.

Представитель Истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие Ответчика.

Состав суда ходатайство представителя Истца удовлетворил. При этом он руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предусматривающими, что неявка стороны или ее представителя без уважительных причин, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует его рассмотрению по существу.

Представитель Истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела копий доверенности от 3 января 2005 года и проформы-инвойса Ответчика от 24 октября 2005 года.

Состав суда определил удовлетворить ходатайство Истца.

Состав суда попросил представителя Истца представить доказательства поступления перечисленной Истцом предоплаты на расчетный счет Ответчика.

Представитель Истца не располагал такими доказательствами в данном судебном заседании и заявил ходатайство об отложении рассмотрения дела с целью представления доказательств в следующее судебное заседание.

Состав суда определил удовлетворить ходатайство Истца и определил рассмотрение дела отложить для представления Истцом доказательств поступления перечисленной Истцом предоплаты на расчетный счет Ответчика.

Проведение четвертого судебного заседания было назначено на 24 августа 2007 года.

23 августа 2007 года поступило ходатайство Истца от 17 августа 2007 года об отложении рассмотрения дела, поскольку Истцом не собраны документы, подтверждающие получение Ответчиком авансового платежа по Контракту.

Состав суда определил ходатайство Истца удовлетворить, рассмотрение дела отложить и провести пятое судебное заседание 2 октября 2007 года.

В судебном заседании, состоявшемся 2 октября 2007 года, интересы Истца представлял юрисконсульт I категории юридического отдела.

Представитель Ответчика в судебное заседание не явился.

В материалах дела находится почтовое уведомление от 29 августа 2007 года, свидетельствующее о том, что направленное в адрес Ответчика уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания получено компанией «R».

Представитель Истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела ответа филиала ОАО «Банк», из которого следует, что согласно ответу банка-корреспондента авансовый платеж Истца был исполнен банком бенефициара 15 ноября 2005 года.

Состав суда определил удовлетворить данное ходатайство.

Представитель Истца поддержал заявленные исковые требования в полном объеме.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснения представителя Истца и исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

Материалами дела подтверждается утверждение Истца, что 4 ноября 2005 года между унитарным предприятием «А» и фирмой «В» был заключен Контракт (копия находится в материалах дела).

Согласно пункту 1.1 Контракта Ответчик обязался поставить, а Истец – принять и оплатить товар, наименование, количество, стоимость, условия и сроки поставки которого указаны в спецификациях, прилагающихся к Контракту и составляющих его неотъемлемую часть.

В соответствии со спецификацией № 1 от 4 ноября 2005 г. к Контракту поставка товара должна была осуществляться на условиях CIP-Минск.

В соответствии со Спецификацией должен был быть поставлен товар общей стоимостью 70 600 (Семьдесят тысяч шестьсот) долларов США.

Согласно пункту 4.1 Контракта и Спецификации оплата за товар должна была производиться на условиях предоплаты или безотзывным аккредитивом, если иное не оговорено в Спецификации.

В Спецификации установлено, что 100%-я предоплата должна быть сделана до 20 ноября 2005 года, а ориентировочная дата прибытия в Минск – в течение 20 дней с даты проведения первого авансового платежа.

Согласно пункту 3.3 Контракта Ответчик должен был передать Истцу по факсу отгрузочные документы сразу после отгрузки товара.

Истец произвел первый авансовый платеж в сумме 35 300 долларов США 10 ноября 2005 года, что подтверждается копией платежного поручения от 10 ноября 2005 года (находится в материалах дела).

Отгрузочные документы Истец не получил.

Поставка товара Ответчиком не была произведена.

20 и 21 ноября 2005 года Истцом были направлены письма по электронной почте с требованием поставки товара, что подтверждается соответствующими копиями писем, а также заказное письмо от 31 мая 2006 года с требованием возврата авансового платежа в срок до 3 июня 2006 года, что подтверждается копией письма и копией реестра на отправленную корреспонденцию от 31 мая 2006 года.

Возврат денежных средств произведен не был.

Таким образом, сумма основного долга Ответчика составляет 35 300 долларов США.

В пункте 9.1 Контракта стороны предусмотрели досудебный порядок разрешения споров: «Стороны должны принять все возможные меры, чтобы устранить разногласия, возникающие по данному договору, путем переговоров».

20 ноября 2005 года и 21 ноября 2005 года Истцом в адрес Ответчика были направлены письма по электронной почте, в которых Истец просил Ответчика уточнить, состоялась ли отгрузка товара. Также Истцом 31 мая 2006 года в адрес Ответчика было направлено заказное письмо, в котором Истец требовал возврата перечисленного аванса.

Таким образом, состав суда считает, что требование о соблюдении досудебного порядка разрешения спора соблюдено.

Обязанность продавца поставить товар установлена статьей 30 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года. Статья 33 указанной Конвенции обязывает продавца «поставить товар, если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки, – в эту дату».

Однако, как отмечено выше, данная обязанность не была исполнена, а следовательно, Истец в соответствии с пунктом 3 статьи 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь вправе потребовать возврата суммы предварительной оплаты за не поставленный ему товар.

Таким образом, требование Истца о взыскании с Ответчика суммы предварительной оплаты в размере 35 300 долларов США состав суда считает законным, обоснованным и подлежащим удовлетворению в полном объеме.

Кроме того, Истцом в исковом заявлении было заявлено требование о взыскании с Ответчика расходов по уплате арбитражного сбора.

При разрешении вышеуказанного требования о возмещении расходов, связанных с рассмотрением дела, состав суда исходит из следующего.

В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП «стороне, в пользу которой вынесено решение, состав МАС присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано».

Истцом были заявлены требования о взыскании суммы предварительной оплаты в размере 35 300 долларов США.

При распределении между сторонами арбитражных расходов по указанному исковому требованию состав суда исходит из того, что данное исковое требование удовлетворяется составом суда в полном объеме, поэтому арбитражные расходы по делу относятся на Ответчика в полном объеме.

Следовательно, с Ответчика подлежит взысканию в пользу Истца в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора 2 006,94 евро.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 30, 33 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, статьей 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 4, 16, 23, 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 37–40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить.

Взыскать с фирмы «В» (Гонконг) в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) сумму предварительной оплаты в размере 35 300 (Тридцать пять тысяч триста) долларов США и расходы по уплате арбитражного сбора в размере 2 006,94 (Две тысячи шесть целых и девяносто четыре сотых) евро.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения Ответчиком.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.