![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
25 июня 2008 г. (дело № 707/61-07)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в г. Минске в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (ул. Коммунистическая, д. 11, комн. 320) в заседаниях, которые состоялись 11 февраля и 28 февраля 2008 года, дело № 707/61-07 по иску товарищества с ограниченной ответственностью «А» (Эстония) к обществу с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 6 735,07 евро,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон спора
В исковом заявлении товарищество с ограниченной ответственностью «А» (в дальнейшем именуемое «истец») указало, что между ним и обществом с ограниченной ответственностью «Б» (в дальнейшем именуемым «ответчик») 5 апреля 2004 года был заключен договор (в дальнейшем именуемый «Договор»), в соответствии с условиями которого ответчик принял на себя обязательство поставить истцу пиломатериалы хвойных пород, а истец – оплатить данный товар.
Истец утверждал, что во исполнение своих договорных обязательств он осуществил предоплату на сумму 95 786,24 евро. Ответчик же поставил товар на сумму 81 512,32 евро.
По расчетам истца, сумма основного долга ответчика по состоянию на 10 октября 2007 года составила 14 273,92 евро.
Истец заявил требование о взыскании части основного долга на сумму 6 735,07 евро.
В качестве правового обоснования своего требования истец сослался на статью 30 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 год), статьи 424 и 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Кроме основного долга в вышеназванной сумме истец просил возместить уплаченный им при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор.
Ответчик не представил ответ на исковое заявление и не участвовал в разбирательстве дела.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
В пункте 7.1 Договора стороны достигли соглашения о том, что «все споры и разногласия, возникшие в ходе выполнения обязательства по настоящему Договору, разрешаются путем переговоров между уполномоченными представителями сторон».
7 апреля 2007 года истец направил ответчику претензию, которая не была получена адресатом по причине его отсутствия по указанному истцом адресу, о чем свидетельствует представленная истцом почтовая справка.
Поскольку данная претензия была направлена по адресу, который значится в выписке из Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей Республики Беларусь, состав суда считает, что требование пункта 7.1 Договора истец выполнил надлежащим образом.
Пунктом 7.2 Договора предусмотрено, что «в случае невозможности решения в соответствии с пунктом 7.1 спорный вопрос подлежит рассмотрению только в Международном арбитражном Суде при Белорусской Торгово-промышленной палате. Решения данного арбитражного органа являются обязательными для обеих сторон».
В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
Согласно статье 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статье 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Таким образом, пункт 7.2 Договора представляет собой арбитражное соглашение в виде арбитражной оговорки, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение постоянно действующего международного арбитражного (третейского) суда – «Международного арбитражного Суда при Белорусской Торгово-промышленной палате».
Вышеизложенное позволяет составу суда признать себя компетентным для разрешения данного спора.
Применимое право
Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), данная Конвенция применяется к отношениям сторон по Договору.
Согласно пункту 2 статьи 7 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров вопросы, относящиеся к предмету регулирования данной Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов – в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.
Стороны не согласовали применимое к их правам и обязанностям по Договору право.
В соответствии с частью второй статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда в отсутствие соглашения сторон об ином применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми.
К разрешению вопросов, прямо не урегулированных в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, состав суда счел подлежащими применению коллизионные нормы, содержащиеся в праве Республики Беларусь – государства нахождения Международного арбитражного суда при БелТПП.
В соответствии с подпунктом 1 пункта 1 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь в качестве подлежащего субсидиарному применению к отношениям сторон по Договору было определено право страны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом по договору международной купли-продажи товаров, то есть право Республики Беларусь.
В соответствии со ст. 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 22 октября 2007 года.
В исковом заявлении истец указал основного и запасного арбитров со своей стороны.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о количественном составе суда и кандидатурах основного и запасного арбитров не направил, 22 января 2008 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров со стороны ответчика.
Определением от 28 января 2008 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.
В судебном заседании, состоявшемся 11 февраля 2008 года, интересы истца – юридического лица, учрежденного в соответствии с законодательством Эстонской Республики, представлял действующий на основании доверенности от 15 июня 2007 года юрист.
Представитель ответчика в судебном заседании отсутствовал.
Состав суда установил, что исковое заявление с приложенными к нему материалами, дважды направленное ответчику по адресу, указанному в исковом заявлении и Договоре, вручить не удалось, поскольку получатель, как сообщается в почтовых справках, по данному адресу не значится. По аналогичной же причине ответчиком не было получено уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания.
Вся вышеназванная корреспонденция была направлена ответчику по адресу согласно представленной истцом выписке из Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей Республики Беларусь по состоянию на 11 января 2008 года, который совпадает с указанным в исковом заявлении адресом.
Состав суда удовлетворил заявленное представителем истца ходатайство об отложении рассмотрения дела для того, чтобы еще раз предоставить ответчику возможность принять участие в разбирательстве дела, известив его о времени и месте проведения судебного заседания как по вышеназванному адресу, так и по адресу директора и одновременно одного из учредителей ответчика.
Во второе судебное заседание, состоявшееся 28 февраля 2008 года, явился только ранее названный представитель истца.
Ответчик уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания не получил. Согласно почтовой справке причиной невручения уведомления, направленного по указанному в исковом заявлении адресу, явилось отсутствие ответчика по данному адресу.
Заказное письмо, направленное директору ответчика, было возвращено в Международный арбитражный суд при БелТПП «за истечением срока хранения», как указано в почтовой справке.
Вынося определение о рассмотрении дела в отсутствие представителя ответчика, состав суда руководствовался следующими правовыми нормами.
Согласно статье 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и пункту 1 статьи 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.
В данном случае ответчик считается надлежащим образом извещенным об арбитражном разбирательстве, поскольку пунктом 3 статьи 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП предусматривается, что письменное сообщение считается полученным, если оно доставлено получателю лично, или по его постоянному месту жительства, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, если соглашением сторон не предусмотрено иное. Когда место доставки письменного сообщения не может быть установлено путем добросовестного наведения справок, письменное сообщение считается полученным, если оно направлено по последнему известному адресу получателя, в частности, постоянному месту жительства получателя, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, указанному в контракте, на фирменном бланке, полученном от адресата в ходе переписки, заказным письмом или любым иным образом, предусматривающим регистрацию попытки доставить это сообщение. При этом сообщение считается полученным в день его доставки или попытки доставить (передать) получателю.
В судебном заседании представитель истца поддержал заявленные исковые требования в полном объеме.
В данном судебном заседании рассмотрение спора было завершено.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителя истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
5 апреля 2004 года стороны действительно заключили договор (копия – в материалах дела), согласно пункту 1.1 которого ответчик, являясь продавцом, принял на себя обязательство продать выступающему в качестве покупателя истцу продукцию, указанную в приложениях к Договору, а истец должен был оплачивать данную продукцию.
В приложении № 1 к Договору (спецификация от 5 апреля 2004 года) было определено наименование продукции – доска обрезная 3-го и 4-го сорта толщиной 15–30 мм, шириной 30–100 мм, длиной 2 100–6 000 и 1 000–2 000 мм; цена продукции – 95, 85 и 75 евро за один кубический метр, объем – 6 000 кубических метров и стоимость продукции – 520 000 евро.
Общая стоимость продукции, равная 520 000 евро, и объем поставки, составивший 6 000 кубических метров, были также указаны в пункте 2.1 Договора.
Стороны согласовали в пункте 2.2 Договора осуществление расчетов между ними в евро.
Окончательная стоимость каждой партии продукции должна была согласовываться сторонами на основании фактических результатов отгрузки каждой партии и счетов-фактур, выставляемых после отгрузки (пункт 2.3 Договора).
Пунктом 3.1 Договора было предусмотрено осуществление поставки на условиях FCA (склад продавца).
Согласно пунктам 4.1 и 4.2 Договора истец должен был оплачивать стоимость каждой партии поставленной продукции в полном соответствии со счетом-фактурой ответчика в срок не позднее 10 банковских дней с момента отгрузки данной партии или в порядке предварительной оплаты.
Среди представленных истцом счетов-фактур имеются следующие:
от 14 ноября 2003 года № 1-Н на сумму 2 307,16 евро;
от 18 ноября 2003 года № 2-Н на сумму 2 307,07 евро;
от 25 ноября 2003 года № 3-Н на сумму 2 221,83 евро;
от 12 декабря 2003 года № 4-Н на сумму 2 297,15 евро;
от 17 декабря 2003 года № 5-Н на сумму 2 296,71 евро;
от 22 декабря 2003 года № 6-Н на сумму 2 250,21 евро;
от 22 декабря 2003 года № 7-Н на сумму 2 250,21 евро;
от 15 января 2004 года № 1-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 8 января 2004 года № 8-Н на сумму 2 250,21 евро;
от 19 января 2004 года № 2-Н на сумму 2 250,21 евро;
от 22 января 2004 года № 3-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 29 января 2004 года № 4-Н на сумму 2 167,59 евро;
от 9 февраля 2004 года № 5-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 13 февраля 2004 года № 6-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 18 февраля 2004 года № 7-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 23 февраля 2004 года № 8-Н на сумму 2 147,02 евро;
от 25 февраля 2004 года № 9-Н на сумму 2 208,90 евро;
от 2 марта 2004 года № 10-Н на сумму 2 126,36 евро;
от 9 марта 2004 года № 11-Н на сумму 2 179, 91 евро;
от 16 марта 2004 года № 12-Н на сумму 2 157,14 евро;
от 18 марта 2004 года № 13-Н на сумму 2 157,05 евро;
от 31 марта 2004 года № 14-Н на сумму 2 157,05 евро;
от 6 апреля 2004 года № 15-Н на сумму 2 157,14 евро.
Поскольку указанные счета-фактуры содержат ссылку на заключенный сторонами другой договор (от 3 ноября 2003 года), который не относится к предмету рассматриваемого спора, состав суда не учитывает их при вынесении решения по данному делу.
Аналогичным образом состав суда считает не относящимися к возникшему между сторонами спору представленные истцом в качестве доказательств поставки ответчиком партий продукции на основании ранее перечисленных счетов-фактур следующие CMR-накладные:
от 17 ноября 2003 года;
от 18 ноября 2003 года;
от 26 ноября 2003 года;
от 15 декабря 2003 года;
от 17 декабря 2003 года;
от 8 января 2004 года;
от 8 января 2004 года;
от 18 января 2004 года;
от 8 января 2004 года;
от 22 января 2004 года;
от 22 января 2004 года;
от 29 января 2004 года;
от 9 февраля 2004 года;
от 13 февраля 2004 года;
от 18 февраля 2004 года;
от 23 февраля 2004 года;
от 25 февраля 2004 года;
от 2 марта 2004 года;
от 9 марта 2004 года;
от 16 марта 2004 года;
от 18 марта 2004 года;
от 31 марта 2004 года;
от 6 апреля 2004 года.
Кроме того, представленные истцом счета-фактуры от 9 июня 2006 года на сумму 2 426,40 евро и от 9 июня 2006 года на сумму 2 426,40 евро выставлены ответчиком в счет оплаты пиломатериалов по договору от 24 мая 2004 года. Соответственно, данные счета-фактуры также признаны составом суда не относящимися к рассматриваемому делу.
К являющемуся предметом спора Договору относятся следующие счета-фактуры:
от 12 апреля 2004 года № 16-Н на сумму 2 150,02 евро;
от 15 апреля 2004 года № 17-Н на сумму 2 195,41 евро;
от 17 апреля 2004 года № 18-Н на сумму 2 157,05 евро;
от 28 апреля 2004 года № 20-Н на сумму 2 188, 46 евро;
от 7 мая 2004 года № 21-Н на сумму 2 497,33 евро;
от 23 апреля 2004 года № 19-Н на сумму 2 165,76 евро;
от 12 мая 2004 года № 22-Н на сумму 2 420,16 евро;
от 27 апреля 2004 года № 23-Н на сумму 2 188,46 евро;
от 17 мая 2004 года № 24-Н на сумму 2 563,77 евро;
от 4 мая 2004 года № 25-Н на сумму 2 420,25 евро;
от 22 июня 2004 года № 26-Н на сумму 2 612,41 евро;
от 16 августа 2004 года № 27-Н на сумму 2 740,75 евро;
от 6 октября 2004 года № 28-Н на сумму 2 338,78 евро;
от 6 октября 2004 года № 29-Н на сумму 2 338,69 евро;
от 22 ноября 2004 года № 30-Н на сумму 2 361,82 евро;
от 21 декабря 2004 года № 31-Н на сумму 2 589,24 евро;
от 24 января 2005 года № 1-Н на сумму 2 563,77 евро.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 150,02 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 12 апреля 2004 года № 16-Н, подтверждается CMR-накладной от 12 апреля 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 195,41 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 15 апреля 2004 года № 17-Н, подтверждается CMR-накладной от 15 апреля 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 157,05 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 17 апреля 2004 года № 18-Н, подтверждается CMR-накладной от 17 апреля 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 188,46 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 28 апреля 2004 года № 20-Н, подтверждается CMR-накладной от 28 апреля 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 497,33 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 7 мая 2004 года № 21-Н, подтверждается CMR-накладной от 10 мая 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 165,76 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 23 апреля 2004 года № 19-Н, подтверждается CMR-накладной от 28 апреля 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 420,16 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 12 мая 2004 года № 22-Н, подтверждается CMR-накладной от 12 мая 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 563,77 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 17 мая 2004 года № 24-Н, подтверждается CMR-накладной от 11 января 2005 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 612,41 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 22 июня 2004 года № 26-Н, подтверждается CMR-накладной от 24 июня 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 338,78 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 6 октября 2004 года № 28-Н, подтверждается CMR-накладной от 6 октября 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 338,69 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 6 октября 2004 года № 29-Н, подтверждается CMR-накладной.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 361,82 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 22 ноября 2004 года № 30-Н, подтверждается CMR-накладной от 27 декабря 2004 года.
Поставка ответчиком партии продукции на сумму 2 589,24 евро, оплаченной истцом согласно счету-фактуре от 21 декабря 2004 года № 31-Н, подтверждается CMR-накладной от 1 февраля 2005 года.
Таким образом, в рамках Договора ответчик выставил в адрес истца счета-фактуры на общую сумму 40 492,13 евро.
Представленными истцом доказательствами подтверждается поставка ответчиком продукции по Договору на общую сумму 30 578,90 евро.
Из полученной истцом от АО «Банк» справки от 4 мая 2007 года следует, что истец на основании выставленных ответчиком в рамках Договора счетов-фактур перечислил на его расчетный счет 39 852,85 евро.
Следовательно, разница между суммой оплаченного истцом, но не поставленного ему ответчиком по Договору товара составила 9 273,95 (39 852,85 – 30 578,90) евро.
Ответчик не представил доказательств осуществления им поставки товара, равно как и доказательств освобождения его от обязательств осуществить поставку.
Разрешая заявленное истцом исковое требование, состав суда исходил из следующего.
Статья 30 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров устанавливает обязанность продавца поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.
Статья 33 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров предусматривает обязанность продавца поставить товар в срок, установленный договором.
Истец заявил требование о взыскании с ответчика части основного долга в сумме 6 735,07 евро, что, по мнению состава суда, не противоречит положениям Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
Кроме того, согласно пункту 1 статьи 8 подлежащего субсидиарному применению Гражданского кодекса Республики Беларусь граждане и юридические лица по своему усмотрению осуществляют принадлежащие им гражданские права.
Поскольку вопрос о взыскании предварительной оплаты не получил отражения в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров и не может быть разрешен на основании общих принципов, на которых она основана, состав суда считает возможным обратиться в данной связи к законодательству Республики Беларусь.
В соответствии с пунктом 3 статьи 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь в случаях, когда продавец, получивший сумму предварительной оплаты, не исполняет свои обязанности по передаче товара в установленный срок, покупатель вправе потребовать передачи оплаченного товара или возврата суммы предварительной оплаты за товар, не переданный продавцом.
В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 826 евро.
Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.
Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 30, 33 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), пунктом 3 статьи 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 33, 36, 37 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 13, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить.
Взыскать в пользу товарищества с ограниченной ответственностью «А» (Эстония) с общества с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) основной долг в сумме 6 735,07 евро и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 826,00 евро, а всего – 7 561,07 (семь тысяч пятьсот шестьдесят одна целая и семь сотых) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.