Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 01.09.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

30 мая 2000 г. (дело № 233/55-99)

 

Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в г. Минске в помещении Международного арбитражного суда (ул. Я.Коласа, 65, к. 18) на заседаниях, которые состоялись 9 марта и 5 апреля 2000 г., дело № 233/55-99 по иску фирмы «А» (Франция) к малому предприятию «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 51 111 франков,

 

УСТАНОВИЛ:

 

В исковом заявлении фирма «А» (в дальнейшем – истец) утверждает, что в соответствии с заключенным 04.12.1997 контрактом между истцом и малым предприятием «Б» (в дальнейшем – ответчик) истец продал ответчику товар (напольное покрытие) на сумму 186 007,02 французского франка. Поставка товара на указанную сумму была произведена 05.12.1997 согласно товарно-транспортной накладной (CMR № 0291104). Однако ответчик нарушил предусмотренные контрактом сроки расчетов и с 16.03.1998 по 02.08.1998 осуществил платежи на сумму 135 307 французских франков, в связи с чем долг составил 50 700 французских франков.

Истец в исковом заявлении утверждает, что к спорным правоотношениям следует применить Гражданский кодекс Республики Беларусь 1964 г., а также Конвенцию ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), участниками которой являются государства, где находятся коммерческие предприятия истца и ответчика.

Ссылаясь на статью 193 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г. и ст. 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, истец просит взыскать с ответчика сумму долга в размере 50 700 французских франков, а согласно ст. 78 названной Конвенции и пункту 2 ст. 7.4.9 Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА 1994 г. – проценты с просроченной суммы исходя из ставки 3 % годовых (минимальной ставки согласно данным банка, обслуживающего ответчика) в размере 411 французских франков, а также 700 долларов США в возмещение расходов в связи с уплатой арбитражного сбора.

Подсудность дела Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате, как правильно указано истцом, вытекает из предусмотренной в пункте 10 контракта от 04.12.1997 арбитражной оговорки: «В случае невозможности сторон прийти к взаимоприемлемому решению спорных вопросов они должны быть представлены на рассмотрение в Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь. Решение Арбитражного суда является окончательным и обязательным к исполнению обеими сторонами».

В отзыве на исковое заявление, которое подписал представитель ответчика на основании доверенности от 24 января 2000 г., действие арбитражной оговорки и подсудность спора Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате подтверждены.

В отзыве на исковое заявление ответчик согласился также с применением законодательства Республики Беларусь, действовавшего на момент заключения Контракта, и Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

Вместе с тем ответчик считает, что иск не подлежит удовлетворению, поскольку истцом были нарушены контрактные обязательства, приведшие к таким убыткам ответчика, которые превышают размер исковых требований. По мнению ответчика, истец ненадлежаще упаковал товар, а также поставил товар, который не соответствует контракту, поскольку он имеет иной код ТН ВЭД, что было установлено отделом таможенных исследований и экспертиз Минской региональной таможни. О наличии повреждений товара был осведомлен истец, который заявил о готовности урегулировать спор путем взаимной договоренности. В связи с этим ответчик утверждал о наличии у него права на снижение цены, а также права требовать возмещения убытков.

Стороны были надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения спора, что подтверждается имеющимися в деле документами, а также тем фактом, что от сторон в суд поступили возражения на иск и возражения против доводов ответчика.

В судебное заседание 9 марта 2000 г. явились представители истца (доверенности от 2 декабря 1999 г., 25 декабря 1999 г. и 9 марта 2000 г. в материалах дела) и директор восточно-европейского департамента фирмы «А», а также представитель ответчика (доверенность от 24.01.2000 в материалах дела) и директор малого предприятия «Б».

В судебном заседании представители ответчика, ознакомившись с документами, подтверждающими полномочия представителей истца, возражений против проведения разбирательства дела не заявили, однако после завершения судебного заседания от директора малого предприятия «Б» поступило заявление о необходимости проверить правоспособность истца по учредительным документам фирмы «А», а также полномочия директора восточно-европейского департамента фирмы «А». Для устранения сомнений ответчика суд возобновил рассмотрение дела в части исследования этих обстоятельств и в судебном заседании в присутствии тех же лиц, за исключением директора восточно-европейского департамента фирмы «А», исследовал дополнительно представленные истцом выписку, датированную 1998 годом, из реестра торговли и обществ о регистрации торговой фирмы «А», доверенность с правом передоверия, выданную ее руководителем директору восточно-европейского департамента фирмы «А», который и уполномочивал других представителей истца. Состав суда признал представленные документы, несмотря на отсутствие в некоторых из них апостиля, соответствующими требованиям законодательства Республики Беларусь, достаточными для подтверждения правомочий представителей. Одновременно состав суда предложил ответчику в 2-недельный срок представить доказательства его утверждений о неправоспособности истца. Но ответчик таких доказательств не представил. В суд поступило лишь письменное заявление с дополнительной аргументацией утверждений ответчика. Однако еще раньше (11.04.2000) от руководителя фирмы «А» поступило письменное подтверждение (одобрение) всех действий ее представителей, а затем и новая выписка из реестра торговли и обществ, которая бесспорно опровергала сомнения ответчика в правоспособности истца, полномочий его представителей на момент как заявления иска, дополнительных требований, так и ходатайства об обеспечении иска, заявленного в судебном заседании 05.04.2000.

Представители истца в суде поддержали исковые требования в полном объеме, представили возражения против доводов ответчика, а также дополнили иск, увеличив сумму исковых требований на 500 долларов США, уплаченных фирмой «А» в связи с осуществлением представительства ее интересов в Международном арбитражном суде при БелТПП по данному делу. Представитель ответчика поддержал возражения против иска, изложенные ранее суду письменно.

Изучив представленные сторонами письменные доказательства, а также выслушав пояснения сторон и их представителей, данные в судебном заседании, состав суда считает установленным следующее.

Стороны действительно заключили 04.12.1997 контракт на поставку фирмой «А» малому предприятию «Б» товара (напольного покрытия) на сумму 186 007,02 французского франка. Поставка истцом товара на указанную сумму была осуществлена 05.12.1997, что подтверждается международной товарно-транспортной накладной (CMR № 0291104). Ответчик нарушил свое обязательство оплатить 70 % товара в течение не более 40 дней после поставки, а оставшиеся 30 % – не позднее 90 дней (п. 4 контракта). Он произвел оплату товара согласно представленным истцом платежным документам частично:

на сумму 30 000 французских франков 16.03.1998;

на сумму 20 000 французских франков 21.03.1998;

на сумму 29 307 французских франков 25.05.1998;

на сумму 46 000 французских франков 17.07.1998;

на сумму 10 000 французских франков 02.08.1998.

Всего ответчиком уплачено 135 307 французских франков, и долг ответчика, сумму которого он не оспаривал в своих возражениях, составил 50 700 французских франков (186 007 – 135 307).

Доводы ответчика, отрицающего право истца по взысканию неоплаченной стоимости поставленного товара, состав суда считает необоснованными.

Утверждение ответчика о несоответствии товара условиям договора по качеству не соответствует описанию товара в спецификации и положениям п. 8 контракта о том, что покупатель «уведомлен о том, что товар представляет собой остатки серии и может содержать мелкие недостатки и мелкие повреждения упаковки». В связи с этим не имеют юридического значения и доводы ответчика о несоответствии товара условиям договора по качеству по мотивам несоответствия кодам таможенной классификации товаров, т.к. она имеет значение для целей таможенного оформления и отличается спецификой в каждом государстве или группе государств. Кроме того, ответчиком не заявлена в 30-дневный срок со дня поставки, предусмотренной п. 8 контракта, рекламация, а давностные сроки по претензиям по качеству (2 года согласно ст. 39 Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров) истекли.

Состав суда считает необоснованными и возражения ответчика в части несоблюдения требований по упаковке товара, так как п. 8 контракта возможность повреждения упаковки оговорена, а с целью компенсации повреждения, как это следует из письма, представленного в суд ответчиком, три первых витка рулонов считались упаковочным материалом и не включались в стоимость товара. Утверждения ответчика о наличии убытков никакими доказательствами не подтверждены.

Состав суда считает обоснованными и требования истца в части взыскания с ответчика процентов с просроченной суммы в размере 411 французских франков согласно ст. 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. При этом размер процентов (3 % годовых), исходя из представленного истцом ответа на его запрос АКБ «Белбизнесбанк», соответствует требованиям пункта 2 статьи 7.4.9 Принципов международных коммерческих договоров (Принципов УНИДРУА, 1994 г.).

Состав суда считает обоснованными также дополнительные требования истца относительно взыскания с ответчика 500 долларов США, уплаченных фирмой «А» согласно договору на оказание юридических услуг по счету-фактуре от 28 февраля 2000 г. в связи с подготовкой и подачей иска, а также осуществлением представительства в суде.

При возбуждении дела истцом уплачен арбитражный сбор в сумме 700 долларов США, который на основании ст. 70 Регламента МАС при БелТПП также подлежит взысканию с ответчика.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 53, 74, 78 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьей 193 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г., статьями 3, 5, 22, 49, 50, 70 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить.

Взыскать с малого предприятия «Б» (Республика Беларусь) в пользу фирмы «А» (Франция) 50 700 французских франков основного долга, 411 французских франков процентов, 500 долларов США расходов по оплате юридической помощи, 700 долларов США в возмещение арбитражного сбора, а всего 51 111 (Пятьдесят одна тысяча сто одиннадцать) французских франков и 1 200 (Одна тысяча двести) долларов США.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.