Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 18.05.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

30 июня 2017 г. (дело № 1579/41-16)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) в заседаниях, которые состоялись 19 октября и 8 декабря 2016 года, а также 27 января 2017 года, дело № 1579/41-16 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к компании «В» (Китайская Народная Республика) о взыскании основного долга в сумме 1 797 004,4 доллара США и по встречному иску компании «В» (Китайская Народная Республика) к унитарному предприятию «А» (Республика Беларусь) о расторжении договора от 9 июля 2013 года и о взыскании убытков в сумме 1 549 099,66 доллара США, расходов в сумме 19 824 896 китайских юаней и в сумме 37 260,07 китайского юаня,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон спора по первоначальному иску

В исковом заявлении унитарное предприятие «А» (далее именуемое – истец по первоначальному иску или ответчик по встречному иску) утверждает, что 9 июля 2013 года заключило с компанией «В» (далее именуемой – ответчик по первоначальному иску или истец по встречному иску) договор (далее именуемый – Договор), в соответствии с которым истец по первоначальному иску принял на себя обязательство выполнить проектно-изыскательские работы по разработке и адаптации архитектурного проекта, а ответчик по первоначальному иску должен был принять и оплатить выполненные истцом по первоначальному иску работы.

В пункте 1.4 Договора стороны согласовали условие о том, что технические, экономические и другие требования к проектной документации, являющейся предметом Договора, в том числе в части состава, содержания и оформления, должны соответствовать требованиям задания на проектирование (Приложение № 1 к Договору) и законодательству Республики Беларусь.

Истец по первоначальному иску указал, что во исполнение своих обязательств по Договору он разработал архитектурный проект по 1-й очереди в соответствии с заданием на проектирование и календарным пошаговым графиком разработки архитектурного проекта (пункт 1.1 Договора), а также требованиями законодательства Республики Беларусь (пункт 6.8 Договора).

Из искового заявления следует, что в соответствии с пунктом 3.6 Договора истец по первоначальному иску передал ответчику по первоначальному иску полный комплект разработанной проектно-сметной документации, акт сдачи-приемки проектно-изыскательских работ и исполнительную смету на проектно-изыскательские работы по накладным от 26 июля 2013 года, от 22 ноября 2013 года, от 28 ноября 2013 года, от 2 декабря 2013 года, от 3 декабря 2013 года и от 6 декабря 2013 года.

Истец по первоначальному иску полагал, что переданные им документы ответчик по первоначальному иску обязан был рассмотреть в течение пяти рабочих дней со дня получения и заверить их подписью и печатью согласно пункту 2.3.4 Договора, а при несогласии с данными, отраженными в акте сдачи-приемки проектно-изыскательских работ и исполнительной смете – возвратить их в течение пяти рабочих дней со дня получения документов с мотивированным отказом в письменной форме, как указано в пункте 3.7 Договора. В противном случае работа считается принятой и подлежит оплате (пункт 3.7 Договора).

По утверждению истца по первоначальному иску, ответчик по первоначальному иску не подписал акт сдачи-приемки выполненных работ, равно как и не представил мотивированный отказ от его подписания. При этом факт выполнения истцом по первоначальному иску обязательств по Договору ответчик по первоначальному иску не отрицает, о чем свидетельствуют письма от 24 апреля 2014 года, от 16 января 2015 года, от 7 мая 2015 года.

По мнению истца по первоначальному иску, замечания ответчика по первоначальному иску, касающиеся сметной документации, являются необоснованными и не соответствуют требованиям задания на проектирование и законодательству Республики Беларусь.

В подтверждение надлежащего качества подготовки сметной стоимости строительства истец по первоначальному иску сослался на положительное экспертное заключение государственного предприятия «Главстройэкспертиза» от 29 ноября 2013 года.

Поскольку ответчик по первоначальному иску не исполнил обязательство по оплате выполненных по Договору проектно-изыскательских работ, истец по первоначальному иску, основываясь на статье 717 Гражданского кодекса Республики Беларусь, заявил требование о взыскании с ответчика по первоначальному иску части основного долга по Договору в сумме 100 000,00 долларов США.

Истец по первоначальному иску просил также возместить уплаченный им при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор.

27 сентября 2016 года ответчик по первоначальному иску представил в Международный арбитражный суд при БелТПП ответ на исковое заявление от 8 августа 2016 года, в котором заявил о своем несогласии с фактами и выводами, изложенными в первоначальном исковом заявлении по нижеуказанным основаниям.

Во-первых, истец по первоначальному иску не выполнил надлежащим образом свои обязательства по Договору, так как выполняемые работы не соответствуют требованиям, предусмотренным пунктом 1.4 Договора. Каждый раз, когда ответчик по первоначальному иску получал акты сдачи-приемки, то в течение пяти рабочих дней с момента их получения он направлял в адрес истца по первоначальному иску свои претензии с мотивированным отказом от подписания названных актов, в том числе письмом от 16 ноября 2013 года, от 28 ноября 2013 года, от 30 ноября 2013 года, от 6 декабря 2013 года, от 20 декабря 2013 года, от 13 января 2014 года, от 28 января 2014 года, от 12 февраля 2014 года, от 11 марта 2014 года, от 21 марта 2014 года, от 24 апреля 2014 года, от 14 ноября 2014 года, от 13 июня 2016 года.

По мнению ответчика по первоначальному иску, вышеназванные письма могут быть рассмотрены как мотивированные отказы от подписания актов сдачи-приемки выполненных истцом по первоначальному иску работ и как доказательства, опровергающие факт выполнения им обязательств по Договору.

Во-вторых, в соответствии с пунктом 6.1 Договора проектная документация по архитектурному проекту, разработанная в полном объеме и согласованная со всеми заинтересованными организациями, передается для прохождения государственной экспертизы заказчиком – ответчиком по первоначальному иску. Однако истец по первоначальному иску без поручения ответчика по первоначальному иску передал не утвержденную последним документацию на государственную экспертизу, по результатам которой было вынесено экспертное заключение от 29 ноября 2013 года и от 31 декабря 2013 года.

Ответчик по первоначальному иску утверждает также, что хотя истцу по первоначальному иску было известно о том, что проект строительства должен соответствовать требованиям по кредиту китайского банка, тем не менее подготовленные им сметы не учитывали требования китайского банка и не были разработаны в соответствии с требованиями, сложившимися в практике международного строительства. В частности, сметы не учитывали необходимость привлечения большого количества иностранных менеджеров и рабочих сил, строительства временных сооружений для строительства и прочих особых случаев, закупки строительной техники из Китая и других третьих стран, не учитывали расходы на использование китайских рабочих сил в случае, когда большинство менеджеров и рабочих будет привлечено из Китая, в том числе расходы на заработную плату, транспорт, страхование, оформление виз и прочие расходы.

По мнению ответчика по первоначальному иску, определение стоимости на проведение проектируемых работ не соответствует условиям Договора генерального подряда. В сметах не отражены расходы на страхование объекта, изготовление заключения экологической экспертизы, подготовку к работе, проведение исследования в начальном этапе проекта и прочие расходы.

В-третьих, 18 января 2014 года стороны подписали протокол рассмотрения вопросов по архитектурному проекту, согласно которому истец по первоначальному иску должен откорректировать проектно-сметную документацию или внести в нее изменения. Это означает, что выполненные истцом по первоначальному иску работы не соответствуют условиям Договора. Кроме того, истец по первоначальному иску не представил утвержденные откорректированные документы в указанный в названном протоколе срок – до 24 января 2014 года, хотя, подписав протокол от 18 января 2014 года, взял на себя обязательство откорректировать документацию, что означает обязательство руководствоваться помимо требований законодательства положениями Договора.

Ответчик по первоначальному иску полагает, что сам факт получения положительного экспертного заключения не может быть подтверждением исполнения истцом по первоначальному иску своих обязательств по Договору.

Поскольку выполненные истцом по первоначальному иску работы не соответствуют условиям Договора и проектная документация передана им в нарушение условий Договора на государственную экспертизу без предварительного согласования ее с ответчиком по первоначальному иску как заказчиком, банк отказался от финансирования проекта, что привело, как следствие, к возникновению у ответчика по первоначальному иску убытков.

По указанным основаниям ответчик по первоначальному иску просил отказать полностью в удовлетворении заявленных к нему требований.

В отзыве на исковое заявление ответчик по первоначальному иску сообщил также о намерении реализовать свое право на предъявление встречного иска.

В ходе производства по делу истец по первоначальному иску изменил свои исковые требования, представив в Международный арбитражный суд при БелТПП заявление от 6 декабря 2016 года об увеличении размера исковых требований до 1 797 004,4 доллара США, то есть до полной суммы основного долга по Договору.

2 декабря 2016 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило дополнение возражений против исковых требований, в котором ответчик по первоначальному иску изложил аргументы, подтверждающие, по его мнению, необоснованность доводов истца по первоначальному иску.

Так, ответчик по первоначальному иску указал, что истцом по первоначальному иску не соблюден порядок передачи проектно-изыскательских работ в части предоставления ответчику по первоначальному иску актов сдачи-приемки и исполнительных смет. Утверждение истца по первоначальному иску о передаче ответчику по первоначальному иску полного комплекта разработанной проектно-сметной документации, акта сдачи-приемки проектно-изыскательских работ и исполнительной сметы на проектно-изыскательские работы по накладным от 26 июля 2013 года, от 22 ноября 2013 года, от 28 ноября 2013 года, от 2 декабря 2013 года, от 3 декабря 2013 года и от 6 декабря 2013 года не соответствует действительности и не доказано им.

Пунктами 3.6, 2.3.4 Договора по окончании каждого этапа проектно-изыскательских работ предусмотрена передача как проектно-изыскательской документации, так и акта сдачи-приемки этапа работ и исполнительной сметы. При этом согласно абзацам 2 и 9 пункта 3.6 Договора проектно-изыскательская документация должна передаваться по месту нахождения истца по первоначальному иску уполномоченному лицу ответчика по первоначальному иску по накладной, в то время как акты сдачи-приемки и исполнительные сметы в соответствии с пунктом 8.6 Договора – заказными письмами с уведомлением о вручении, либо уполномоченному лицу ответчика по первоначальному иску под расписку.

Ответчик по первоначальному иску отметил, что по накладным от 26 июля 2013 года, от 22 ноября 2013 года, от 28 ноября 2013 года, от 2 декабря 2013 года, от 3 декабря 2013 года и от 6 декабря 2013 года передавалась только техническая, проектно-сметная документация (технические решения, объектный и локальный сметный расчеты, пояснительные записки, чертежи), что подтверждается содержанием самих накладных, а также соответствует порядку, предусмотренному в Договоре (абзац 2 пункта 3.6 Договора). Однако истец по первоначальному иску не исполнил обязанность по передаче актов сдачи-приемки и исполнительных смет по окончании каждого этапа работ, что подтверждается, в частности, перепиской между сторонами. Так, в письме от 28 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску сообщил о получении лишь электронной версии части сводного сметного расчета и объектной сметной документации архитектурного проекта. В претензии о взыскании пени истец по первоначальному иску указал, что исполнительные документы были переданы ответчику по первоначальному иску только 10 февраля 2014 года (письмо от 17 марта 2014 года). Между тем пункт 3.6 Договора предусматривает конкретный перечень документов, которые должны быть переданы по окончании этапа проектно-изыскательских работ, в состав которых входят акт-сдачи приемки и исполнительная смета. При этом пунктом 3.7 Договора предусмотрено, что заказчик обязан выслать мотивированный отказ в течение 5 рабочих дней лишь с момента получения акта сдачи-приемки проектно-изыскательских работ и исполнительной сметы по этапу работ, что также подтверждается содержанием пункта 2.3.4 Договора.

Поскольку истцом по первоначальному иску был нарушен предусмотренный сторонами в Договоре порядок передачи проектно-изыскательских работ, он не вправе обосновывать свои требования тем, что предусмотренные Договором проектно-изыскательские работы были приняты ответчиком по первоначальному иску по причине непредставления им мотивированного отказа.

По мнению ответчика по первоначальному иску, истцом по первоначальному иску не был соблюден порядок передачи проектно-сметной документации в отношении количества экземпляров и состава документации. Так, пункт 3.6 Договора устанавливает обязанность истца по первоначальному иску по передаче проектной документации в 3 экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде по первому этапу работ, а по остальным этапам работ – в 5 экземплярах на бумажном носителе и 1 экземпляре в электронном виде. Данная обязанность не была исполнена истцом по первоначальному иску, о чем свидетельствует, в частности, содержание представленных накладных. Например, по накладной, соответствующей первому этапу работ, проектно-изыскательская документация была передана в 3 экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде; по всем остальным накладным – только в 1 экземпляре на бумажном носителе.

При этом обязательство ответчика по первоначальному иску в случае несогласия с полученными документами представить отказ с его обоснованием обусловлено среди прочего обязанностью истца по первоначальному иску предоставить предусмотренные Договором документы в согласованном виде и количестве экземпляров. Невыполнение этого обязательства истцом по первоначальному иску могло повлечь, в свою очередь, просрочку предусмотренного Договором срока для направления мотивированного отказа в соответствии со статьей 309 Гражданского кодекса Республики Беларусь. Ответчик по первоначальному иску еще в своем исходящем письме от 28 ноября 2013 года писал: «Наша компания получила электронную версию сводного сметного расчета и части объектной сметной документации архитектурного проекта только вечером по местному времени 26 ноября 2013 года... После рассмотрения нашими специалистами по дням и по ночам у нашей компании следующие замечания к представленным сметным документам архитектурного проекта...».

Ответчик по первоначальному иску отметил, что Договор предусматривает приемку-передачу определенного объема проектно-изыскательской документации по окончании каждого этапа проектно-изыскательских работ. Объем конкретного этапа работ закреплен в приложениях к Договору, и в частности в Приложении № 2 «Пошаговый график разработки архитектурного проекта» и в Приложении № 5 «График платежей» к Договору. Обязательство по передаче по окончании этапа работ предусмотренного сторонами объема проектно-изыскательской документации не соблюдалось истцом по первоначальному иску при передаче по накладным проектно-изыскательской документации, о чем речь идет в письме от 28 ноября 2013 года, в частности, в абзаце 2 страницы 1 данного письма ответчик по первоначальному иску отметил, что не получил целый комплект проектных документов.

Ответчик по первоначальному иску пояснил также, что, несмотря на нарушение истцом по первоначальному иску порядка приемки-передачи проектно-изыскательских работ согласно условиям Договора, он неоднократно направлял письма с указанием конкретных замечаний к переданной проектно-сметной документации, которые, по сути, представляют собой письменные мотивированные отказы в принятии работ. Так, 28 ноября 2013 года в связи с передачей проектно-сметной документации по накладной от 22 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску направил письмо, содержащее конкретные замечания по полученным сметам. Указанное письмо с учетом положений главы 11 Гражданского кодекса Республики Беларусь было отослано в пределах предусмотренного сторонами срока в пять рабочих дней.

30 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску направил письмо, в котором повторно указал на наличие ошибок в сметной документации, а также на одностороннее изменение истцом по первоначальному иску содержания адаптируемых проектов. Впоследствии ответчик по первоначальному иску выслал письма от 6 декабря 2013 года, от 20 декабря 2013 года, от 13 января 2014 года, где причины неприемки проектно-сметной документации разъясняются более подробно.

По мнению ответчика по первоначальному иску, вышеперечисленное свидетельствует о соблюдении им обязанности по предоставлению мотивированного отказа, что косвенно также подтверждается протоколом рассмотрения вопросов между сторонами от 18 января 2014 года, согласно которому стороны, в частности, согласились, что ряд сметных расчетов будет откорректирован по предложению ответчика по первоначальному иску. Составление подобного протокола соответствует пункту 3.7 Договора, согласно которому при предоставлении заказчиком мотивированного отказа стороны должны согласовать двухсторонний акт с перечнем необходимых доработок.

Ответчик по первоначальному иску утверждает, что в его письмах от 24 апреля 2014 года, от 16 января 2015 года, от 7 мая 2015 года не содержатся сведения, которые могли бы свидетельствовать о подтверждении ответчиком по первоначальному иску выполнения истцом по первоначальному иску своих обязательств надлежащим образом.

Так, в письме от 24 апреля 2014 года ответчик по первоначальному иску сообщает о том, что идет процесс по согласованию несоответствий в сметной документации и отступлений от требований заказчика. При этом ответчик по первоначальному иску отметил, что его специалисты параллельно продолжают работы по проверке разработанной истцом по первоначальному иску технической документации.

В письме от 16 января 2015 года ответчик по первоначальному иску отметил, что сметная документация не соответствует договорным требованиям. Более того, указывается, что выполненные истцом по первоначальному иску работы по разработке проектной документации не получили полного согласования со стороны ответчика по первоначальному иску.

В письме от 7 мая 2015 года ответчик по первоначальному иску подчеркивает, что его позиция не изменилась и соответствует позиции, изложенной в письме. Указание в этом письме, что ответчик по первоначальному иску также входит в положение истца по первоначальному иску и также желает разрешить спор мирным путем, не может рассматриваться в качестве признания ответчиком по первоначальному иску факта выполнения истцом по первоначальному иску своих обязанностей.

На основании вышеизложенного ответчик по первоначальному иску констатировал, что утверждение истца по первоначальному иску о том, что факт выполнения истцом по первоначальному иску обязательств по Договору ответчик по первоначальному иску не отрицает, не соответствует действительности.

По мнению ответчика по первоначальному иску, не является доказательством исполнения надлежащим образом истцом по первоначальному иску своих обязательств в отношении сметной документации и положительное экспертное заключение государственного предприятия «Главстройэкспертиза» от 29 ноября 2013 года.

Сметная документация была разработана в соответствии с Инструкцией о порядке определения сметной стоимости строительства и составления сметной документации на основании нормативов расхода ресурсов в натуральном выражении, утвержденной постановлением Министерства строительства и архитектуры Республики Беларусь от 18 ноября 2011 года № 51 (далее – Инструкция по составлению сметной документации), что отмечается и на странице 3 пункта 2 экспертного заключения.

Пункт 7 Инструкции по составлению сметной документации предусматривает перечень данных, которые являются основанием определения стоимости строительства объекта. Согласно данному пункту к таковым относятся:

– задание на проектирование, выдаваемое заказчиком, застройщиком;

– проектная документация, дефектные акты на объекты текущего ремонта;

– решения, принятые заказчиком, застройщиком и предусмотренные в проектной документации.

Ответчик по первоначальному иску отметил, что в проектные документы, представленные для адаптации истцу по первоначальному иску (т.е. задание заказчика), были внесены изменения без согласования с ответчиком по первоначальному иску, на что он неоднократно указывал в переписке между сторонами.

Так, 28 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску в письме указал, что представленные проектные документы архитектурного проекта «во многих местах не соответствуют требованиям заказчика».

Ответчик по первоначальному иску обратил внимание и на то обстоятельство, что исходя из содержания пункта 1 и 2 Протокола, подписанного сторонами уже после составления экспертного заключения, истец по первоначальному иску не отрицает, что в архитектурный проект были внесены изменения без согласия ответчика по первоначальному иску, и ряд сметных расчетов требуют уточнения. Подробное описание несоответствий проектных и сметных документов заданию ответчика по первоначальному иску содержится в его письме от 13 января 2014 года.

По мнению ответчика по первоначальному иску, основывающегося на пункте 1.1 Договора, Приложении № 2 к Договору и пункте 2 статьи 714 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по первоначальному иску обязан был соблюдать требования, содержащиеся в задании и других исходных данных, при выполнении проектно-изыскательских работ и вправе отступить от них только с согласия ответчика по первоначальному иску. В связи с этим вывод экспертного заключения о том, что разработанная истцом по первоначальному иску предварительная сметная стоимость строительства по архитектурному проекту «может служить основанием для разработки бизнес-плана», не может рассматриваться как доказательство надлежащего выполнения истцом по первоначальному иску своих обязанностей в части сметной документации в рамках Договора.

Ответчик по первоначальному иску полагает, что из содержания экспертного заключения следует, что в его предмет входит только вопрос соответствия сметной документации требованиям белорусского законодательства. При этом вопрос соответствия сметной документации заданию и исходным данным ответчика по первоначальному иску не рассматривался экспертом. Кроме того, в экспертном заключении не назван конкретный перечень сметных документов, переданных для оценки, указывается только, что «на рассмотрение представлена сметная документация по I очереди строительства», то есть экспертное заключение, рассматривая вопрос соответствия сметной документации белорусскому законодательству, не позволяет определить, какие именно документы подвергались оценке.

Ответчик по первоначальному иску также отметил, что экспертное заключение составлено 29 ноября 2013 года, в то время как передача части сметной документации по проекту ответчику по первоначальному иску осуществлялась после даты составления экспертного заключения согласно накладной от 3 декабря 2013 года. Это означает, что экспертное заключение было составлено еще до передачи всей документации ответчику по первоначальному иску. Стороны же в пункте 6.1 Договора предусмотрели, что проектная документация в полном комплекте или ее законченные этапы передаются на экспертизу ответчиком по первоначальному иску и после согласования со всеми заинтересованными организациями.

По мнению ответчика по первоначальному иску, такое поведение истца по первоначальному иску свидетельствует о его недобросовестности.

На основании вышеизложенного ответчик по первоначальному иску просил отказать истцу по первоначальному иску в удовлетворении исковых требований в полном объеме.

 

Позиции сторон спора по встречному иску

Во встречном исковом заявлении истец по встречному иску указал, что согласно условиям Договора ответчик по встречному иску должен был выполнить проектно-изыскательские работы в соответствии с законодательством Республики Беларусь, заданием и требованиями истца по встречному иску, передать результаты выполненных работ истцу по встречному иску по накладным, а также предоставить акт сдачи-приемки и исполнительные сметы для приема выполненных работ и расчета. После приемки выполненных проектно-изыскательских работ по Договору истец по встречному иску намеревался передать результаты выполненных работ для прохождения государственной экспертизы.

По утверждению истца по встречному иску, ответчик по встречному иску передал результаты выполненных работ для прохождения государственной экспертизы без согласования с ним, хотя он в своих письмах неоднократно обращал внимание на необходимость соблюдения установленного Договором порядка: выполненная по Договору документация передается истцу по встречному иску, который самостоятельно решает вопрос передачи документации на государственную экспертизу. После проверки первого комплекта проектно-сметной документации истец по встречному иску выяснил, что ответчик по встречному иску внес существенные изменения в исходные проектные решения, после чего истец по встречному иску представил ему свои конкретные замечания в письме от 28 ноября 2013 года.

Истец по встречному иску полагает, что проектно-сметная документация была разработана ответчиком по встречному иску на основании измененной исходной проектной документации, которую передал истец по встречному иску для адаптации, и в значительной степени не соответствовала требованиям реализации проекта. Истец по встречному иску неоднократно направлял письма ответчику по встречному иску, содержащие возражения относительно изменения исходной проектной документации и ее самовольной передачи ответчиком по первоначальному иску на государственную экспертизу без получения согласия истца по встречному иску.

По мнению истца по встречному иску, в результате внесения существенных изменений в адаптируемую проектную документацию и ее передачи ответчиком по встречному иску на государственную экспертизу без согласования истец по встречному иску не смог реализовать инвестиционный проект и, соответственно, не смог достигнуть той цели, на которую рассчитывал при заключении Договора.

Сославшись на пункт 1 статьи 713 и пункт 2 статьи 714 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по встречному иску утверждает, что выступающий в качестве подрядчика ответчик по встречному иску был обязан не только соблюдать требования, содержащиеся в задании и других исходных данных для выполнения проектных и изыскательских работ, но был вправе отступить от них только с согласия истца по встречному иску.

Однако, как указывает истец по встречному иску, ответчик по встречному иску отступил от его задания без предварительного согласования. Истец по встречному иску неоднократно указывал на это в переписке. Так, по результатам рассмотрения уже первого пакета проектно-сметной документации по накладной от 22 ноября 2013 года были выявлены существенные расхождения с заданием на проектирование, о чем сообщается в письме от 28 ноября 2013 года. Впоследствии, в письме от 13 января 2014 года истец по встречному иску подробно описал изменения, внесенные в исходную проектную документацию, а также в предоставленные истцом по первоначальному иску проектные решения, которые были сделаны без согласования с ним.

Истец по встречному иску отметил, что его замечания не являлись безосновательными, поскольку, в частности, по итогам проведенных сторонами в январе 2014 года переговоров был составлен протокол рассмотрения вопросов, в котором ответчик по встречному иску признал, что в архитектурный проект были внесены частичные изменения.

Истец по встречному иску обратил внимание и на то обстоятельство, что ответчик по встречному иску обосновывает выполнение своей обязанности по разработке проектно-сметной документации в соответствии с Договором, и в частности заданием заказчика, лишь невысылкой истцом по встречному иску мотивированного отказа.

На основании вышеизложенного истец по встречному иску пришел к выводу, что ответчик по встречному иску без согласования с ним внес изменения в исходную проектную документацию и проектные решения, в результате чего адаптированная и изготовленная им проектно-сметная документация выполнена не в соответствии с заданием истца по встречному иску. Обязанность проектировщика по выполнению проектно-изыскательских работ в строгом соответствии с заданием заказчика является ключевой и составляет неотъемлемую часть основания (каузы) договора на выполнение проектно-изыскательских работ.

Истец по встречному иску отметил также, что пункт 1 статьи 715 Гражданского кодекса Республики Беларусь определяет среди обязанностей проектировщика обязанность согласовывать готовую проектно-сметную документацию с заказчиком, а также устанавливает запрет на передачу исходной проектной документации и проектно-сметной документации третьим лицам без согласия заказчика.

По мнению истца по встречному иску, данные положения применительно к правоотношениям сторон уточняются в пункте 6.1 Договора, согласно которому проектная документация передается для прохождения государственной экспертизы истцом по встречному иску, а ответчик по встречному иску лишь сопровождает прохождение государственной экспертизы в части выполненных им разделов проекта. При этом пунктом 4.3.7 Договора предусмотрено, что ответчик по встречному иску обязан не передавать результаты проектно-изыскательских работ третьим лицам без согласия истца по встречному иску.

По мнению истца по встречному иску, ответчик по встречному иску нарушил указанную обязанность и передал без согласования с ним в РУП «Белгосстройэкспертиза» изготовленную в рамках Договора адаптированную исходную проектную документацию, а также сметную документацию для прохождения государственной экспертизы. Более того, ответчик по встречному иску передал проектно-сметную документацию в РУП «Белгосстройэкспертиза» еще до того, как эта документация была одобрена истцом по встречному иску, что свидетельствует о недобросовестности ответчика по встречному иску. Так, передача истцу по встречному иску части исходной проектной документации и проектно-сметной документации по проекту осуществлялась уже после даты составления экспертного заключения по накладной от 3 декабря 2013 года.

Указанные обстоятельства, полагает истец по встречному иску, в совокупности свидетельствуют о существенном нарушении Договора ответчиком по встречному иску, в результате которого истец по встречному иску не получил проектно-сметную документацию, которая соответствовала бы исходным данным и его заданию и была бы впоследствии по его решению передана на прохождение государственной экспертизы. Истец по встречному иску в результате допущенных истцом по встречному иску нарушений в значительной степени лишился того, на что был вправе рассчитывать при заключении Договора.

Основываясь на вышеизложенном и руководствуясь пунктом 2 статьи 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по встречному иску заявил требование о расторжении Договора в одностороннем порядке.

Истец по встречному иску, основываясь на статье 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь, считает также, что с ответчика по встречному иску подлежат взысканию убытки. При этом под убытками понимаются, в частности, расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение имущества (реальный ущерб).

Так, в рамках Договора истцом по встречному иску были перечислены ответчику по встречному иску денежные средства в размере 1 549 099,66 доллара США.

По мнению истца по встречному иску, в связи с расторжением Договора ввиду существенного его нарушения ответчиком по встречному иску, исходя из пункта 5 статьи 423 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по встречному иску вправе требовать возмещения убытков, связанных с расторжением Договора и ненадлежащим исполнением ответчиком по встречному иску своих обязанностей.

Кроме того, в рамках подготовки к реализации инвестиционного проекта истцом по встречному иску было осуществлено изначальное проектирование за счет собственных средств, в связи с чем понесены расходы в размере 19 824 896 китайских юаней. В соответствии с Договором ответчик по встречному иску должен был выполнить работы по адаптации исходной документации в соответствии с государственными стандартами Республики Беларусь. 22 апреля 2013 года ему истцом по встречному иску была передана исходная проектная документация, изготовленная за счет последнего, согласно акту приема-сдачи документации. В Приложении № 1 к Договору стороны прямо предусмотрели, что основанием для проектирования является Указ Президента Республики Беларусь, определяющий, в частности, срок реализации инвестиционного проекта, а также источник финансирования. Данный Указ устанавливает, что инвестиционный проект подлежит осуществлению с привлечением кредитных ресурсов Китайской Народной Республики. Ответчик по первоначальному иску предвидел или должен был предвидеть убытки, которые понесет истец по первоначальному иску в случае ненадлежащего исполнения своих обязательств по Договору. Ответчик по первоначальному иску нарушил предусмотренные Договором и законодательством Республики Беларусь положения о соответствии выполненных работ заданию заказчика, а также согласованию с истцом по встречному иску всей документации перед ее передачей на экспертизу в компетентные органы Республики Беларусь.

По мнению истца по встречному иску, указанные обстоятельства повлекли невозможность реализации инвестиционного проекта из-за того, что проект не соответствует требованиям получения кредитных средств банка Китайской Народной Республики.

Истец по встречному иску отметил также, что отложение разбирательства дела на 23 января 2017 года привело к возникновению дополнительных расходов, связанных с расходами на покупку авиабилетов, проживание в гостинице, оформление виз и иных расходов на командировку его представителей. В том случае, если бы ответчик по встречному иску действовал добросовестно и известил истца по встречному иску о заявлении ходатайства об увеличении суммы исковых требований, истец по встречному иску не понес бы вышеуказанные расходы.

Истец по встречному иску отметил, что контактные данные его представителя, включая электронную почту, телефон и факс, указаны в процессуальных документах, предоставляемых также и ответчику по встречному иску.

По мнению истца по встречному иску, ссылающегося на пункт 2 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, дополнительные расходы по оплате командировки его сотрудников и адвоката в судебное заседание от 8 декабря 2016 года в период с 6 декабря по 10 декабря 2016 года составляют 37 260,07 китайского юаня.

Таким образом, во встречном исковом заявлении содержатся требования о расторжении Договора в связи с существенным его нарушением ответчиком по встречному иску, о взыскании с последнего 1 549 099,66 доллара США, составляющих уплаченную ему истцом по встречному иску плату за выполнение работы, расходы по осуществлению истцом по встречному иску первоначального проектирования в сумме 19 824 896 китайских юаней и расходы по оплате командировки сотрудников и адвоката истца по первоначальному иску в судебное заседание от 8 декабря 2016 года в сумме 37 260,07 китайского юаня.

19 января 2017 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступил ответ на встречное исковое заявление.

Возражая против встречных исковых требований, ответчик по встречному иску обратил внимание на два обстоятельства.

Во-первых, по мнению ответчика по встречному иску, истец по встречному иску указывает недостоверные сведения как о предмете Договора, так и о фактических обстоятельствах хода его исполнения. Так, предметом Договора являлись разработка и адаптация архитектурного проекта объекта в соответствии с заданием на проектирование и календарным пошаговым графиком разработки архитектурного проекта (пункт 1.1 Договора). Истец по встречному иску должен был предоставить ответчику по встречному иску практически все исходные данные для выполнения последним работ по Договору согласно разделу II графика разработки архитектурного проекта по объекту.

По утверждению ответчика по встречному иску, истец по встречному иску данную обязанность не выполнил. На приложенных ко встречному исковому заявлению копиях актов сдачи-приема документации подписи ответственных работников истца по встречному иску отсутствуют.

Ввиду уклонения истца по встречному иску от предоставления вразумительных ответов на неоднократные требования ответчика по встречному иску о необходимости выполнения обязательств по Договору, важности реализации проекта по строительству объекта и того, что основанием для проектирования фактически являлось задание заказчика на строительство объекта, ответчик по встречному иску вынужден был во исполнение Договора в целом осуществлять самостоятельно сбор исходных данных, разработку архитектурного проекта и обеспечение прохождения государственной экспертизы разработанного им проекта. При этом истец по встречному иску ни разу не высказал возражений относительно выхода ответчика по встречному иску за пределы своих обязательств по Договору.

По мнению ответчика по встречному иску, утверждение истца по встречному иску о том, что при проектировании допущены не согласованные с ним отступления, опровергаются заявлением самого истца по встречному иску о готовности согласиться с внесенными ответчиком по встречному иску в проект изменениями при отсутствии возражений со стороны белорусского заказчика строительства объекта. Факт одобрения им внесенных ответчиком по встречному иску изменений подтверждается сравнительным анализом проектных решений сторон.

Ответчик по встречному иску обратил внимание на отсутствие со стороны истца по встречному иску и каких-либо возражений против передачи разработанной проектно-сметной документации на государственную экспертизу непосредственно ответчиком по встречному иску, что подтверждается перепиской, в том числе письмами от 26 июля 2013 года, от 16 ноября 2013 года, от 28 ноября 2013 года, от 28 января 2014 года.

Ответчик по встречному иску считает, что ссылка истца по встречному иску на внесение ответчиком по встречному иску сметной части проектной документации на государственную экспертизу без согласования с ним и в отсутствие его поручения несостоятельна, так как противоречит поведению истца по встречному иску в ходе исполнения Договора и опровергается содержанием вышеперечисленных писем и протокола.

По мнению ответчика по встречному иску, вышеизложенное свидетельствует об отсутствии фактов существенного нарушения им условий Договора и, следовательно, оснований для расторжения Договора в судебном порядке по требованию истца по встречному иску на основании пункта 2 статьи 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь. Вывод же истца по встречному иску о наличии у него права расторгнуть Договор в одностороннем порядке на основании пункта 2 статьи 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь не соответствует содержанию указанной нормы.

Поскольку ответчик по встречному иску добросовестно выполнил свои обязательства по Договору, расходы, перечисленные истцом по встречному иску, не являются следствием виновного поведения ответчика по встречному иску в ходе исполнения Договора и не подлежат возмещению.

На основании вышеизложенного и ссылаясь на статьи 14 и 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь, ответчик по встречному иску просил отказать истцу по встречному иску в удовлетворении встречного иска о расторжении договора в связи с его существенным нарушением и взыскании убытков.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Пунктом 6.6 Договора предусмотрено, что «все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Договору или в связи с его исполнением, решаются Сторонами путем переговоров».

При этом в пункте 6.7 Договора указывается, что в случае, «если стороны не смогут прийти к обоюдному соглашению при возникновении спора по данному договору, Сторона вправе предъявить претензию, которая должна быть рассмотрена в срок не более 10 рабочих дней с даты получения претензионного письма, а в случае неурегулирования передать спор на рассмотрение в арбитражный суд».

В пункте 6.8 Договора содержится положение о том, что «все споры, разногласия или требования, которые могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, в т.ч. связанные с его изменением, расторжением, исполнением, недействительностью или толкованием, подлежат рассмотрению в Международном арбитражном суде при Белорусской ТПП в соответствии с его регламентом. Язык разбирательства русский. Применимое право по договору – право Республики Беларусь».

В предарбитражном предупреждении от 7 марта 2014 года истец по первоначальному иску обратился к ответчику по первоначальному иску с просьбой направить ему в срок до 10 марта 2014 года оформленные акты сдачи-приемки выполненных проектно-изыскательских работ и оплатить их до 15 марта 2014 года.

В претензии от 17 марта 2014 года истец по первоначальному иску просил ответчика по первоначальному иску в 10-дневный срок со дня получения данной претензии оплатить задолженность за принятые проектно-изыскательские работы по Договору в сумме 1 809 693,40 доллара США и предусмотренную пунктом 5.3 Договора неустойку в размере 65 148,96 доллара США, указав при этом, что в случае неоплаты он будет вынужден «обратиться в Международный арбитражный суд при Белорусской ТПП и взыскать основной долг, пеню, проценты за пользование чужими денежными средствами и иные судебные издержки, а также расходы по оказанию юридических услуг».

Ответчик по первоначальному иску в письме от 16 января 2015 года пояснил, что выполненные истцом работы в отношении проектной документации не были полностью согласованы с ним, что не соответствует условиям Договора.

В вышеназванном письме и письме от 7 мая 2015 года ответчик по первоначальному иску поддержал мнение истца по первоначальному иску о возможности урегулирования возникшего между сторонами спора во внесудебном порядке.

Поскольку возникший спор сторонам не удалось разрешить в досудебном (арбитражном) порядке, истец по первоначальному иску направил исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП, а в ходе производства по делу ответчик по первоначальному иску предъявил встречное исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП.

В части второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» указывается, что в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 4 Регламента Международный арбитражный суд при БелТПП вправе рассмотреть дело при наличии арбитражного соглашения.

Согласно статье 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статье 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

При этом в соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.

Пункт 6.8 Договора является арбитражной оговоркой, предусматривающей разрешение возникающих из Договора или в связи с ним споров в «Международном арбитражном суда при Белорусской ТПП».

Незначительная неточность в наименовании арбитражного органа не имеет, по мнению состава суда, существенного значения. В Республике Беларусь действует единственная торгово-промышленная палата, именуемая «Белорусская торгово-промышленная палата», при которой учрежден также единственный постоянно действующий международный арбитражный (третейский) суд – Международный арбитражный суд при БелТПП.

На основании вышеизложенного состав суда считает себя компетентным на рассмотрение данного спора.

 

Применимое право

Согласно части первой статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пункту 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

В преамбуле Договора указывается, что его стороны руководствуются положениями Гражданского кодекса Республики Беларусь, приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 4 ноября 1999 года № 339 «Об утверждении Положения о договорах подряда на выполнение проектных и изыскательских работ», иных актов законодательства Республики Беларусь.

В пункте 6.8 Договора содержится соглашение сторон о выборе права Республики Беларусь в качестве применимого права.

Кроме того, согласно пункту 8.9 Договора во всем остальном, что не предусмотрено Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь.

Таким образом, при разрешении возникшего между сторонами спора состав суда руководствовался гражданским правом Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.

О рассмотрении спора в соответствии с Регламентом «Международного арбитражного суда при Белорусской ТПП» стороны договорились в пункте 6.8 Договора.

Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

 

Производство по делу

1 июня 2016 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП вынес определение о принятии данного дела к производству за № 1579/41-16.

В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.

Поскольку соглашение о количественном составе суда стороны не достигли, спор разрешен коллегиальным составом суда, состоящим из трех арбитров.

Во исполнение содержащейся в дополнении к исковому заявлению от 15 июня 2016 года просьбы Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП 29 июня 2016 года назначил основного и запасного арбитров со стороны первоначального истца.

В письме от 15 августа 2016 года и в ответе на исковое заявление ответчик по первоначальному иску указал основного и запасного арбитров с его стороны.

Определением от 26 августа 2016 года арбитры избрали основного и запасного председателя состава суда.

В судебном заседании 19 октября 2016 года интересы истца по первоначальному иску – юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, представлял начальник управления правовой и кадровой работы, действующий на основании доверенности от 19 октября 2016 года (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика по первоначальному иску – юридического лица, учрежденного по законодательству Китайской Народной Республики, представлял партнер адвокатского бюро, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (копия находится в материалах дела).

По ходатайству представителя ответчика по первоначальному иску об отложении разбирательства дела в связи с необходимостью участия в судебном заседании адвоката и сотрудников ответчика по первоначальному иску – граждан Китайской Народной Республики, для чего необходимо получение визы для въезда в Республику Беларусь, состав суда определил рассмотрение дела отложить на 8 декабря 2016 года.

В судебном заседании 8 декабря 2016 года интересы истца по первоначальному иску представляли заместитель директора, действующий на основании доверенности от 8 декабря 2016 года (копия находится в материалах дела), а также начальник управления правовой и кадровой работы, действующий на основании доверенности от 19 октября 2016 года (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика по первоначальному иску представляли начальник отдела управления юридическими рисками, действующий на основании доверенности от 18 ноября 2016 года (копия находится в материалах дела), заместитель начальника отдела управления юридическими рисками, действующий на основании доверенности от 18 ноября 2016 года (копия находится в материалах дела), адвокат, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (находится в материалах дела), партнер адвокатского бюро, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (копия находится в материалах дела), помощник адвоката адвокатского бюро, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (копия находится в материалах дела).

В данном судебном заседании представители истца по первоначальному иску поддержали заявление от 6 декабря 2016 года об увеличении размера исковых требований и взыскании основного долга по Договору в сумме 1 797 004,4 доллара США.

В связи с необходимостью ознакомления с данным документом и представления своей позиции в части увеличенного размера исковых требований представители ответчика по первоначальному иску заявили ходатайство об отложении рассмотрения дела.

Состав суда удовлетворил данное ходатайство и назначил проведение третьего судебного заседания на 23 января 2017 года.

Кроме того, руководствуясь статьей 17 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда рекомендовал сторонам провести переговоры для обсуждения возможности заключения мирового соглашения по делу.

В судебном заседании 23 января 2017 года интересы истца по первоначальному иску представляли заместитель директора, действующий на основании доверенности от 8 декабря 2016 года (копия находится в материалах дела), а также начальник управления правовой и кадровой работы, делопроизводства и обеспечения, действующий на основании доверенности от 19 октября 2016 года (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика по первоначальному иску представляли начальник отдела управления юридическими рисками, действующий на основании доверенности от 18 ноября 2016 года (копия находится в материалах дела), заместитель начальника отдела управления юридическими рисками, действующий на основании доверенности от 18 ноября 2016 года (копия находится в материалах дела), адвокат, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (находится в материалах дела), партнер адвокатского бюро, действующий на основании доверенности от 26 сентября 2016 года (копия находится в материалах дела).

Представители сторон пояснили, что сторонам не удалось договориться о заключении мирового соглашения.

В данном судебном заседании представители истца по первоначальному иску поддержали заявленные исковые требования в полном объеме.

Представители ответчика по первоначальному иску просили рассмотреть встречный иск в производстве по данному делу совместно с первоначальным иском.

Состав суда, руководствуясь статьей 25 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, определил принять встречный иск к рассмотрению в производстве по данному делу.

Представители сторон изложили свои правовые позиции по существу первоначального и встречного исковых заявлений.

В данном судебном заседании рассмотрение дела по существу было завершено.

 

Обоснование решения

Заслушав пояснения представителей сторон, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

9 июля 2013 года стороны действительно заключили Договор (копия находится в материалах дела), в соответствии с пунктом 1.1 которого выступающий в качестве проектировщика истец по первоначальному иску принял на себя обязательство по заданию заказчика – ответчика по первоначальному иску – выполнить проектно-изыскательские работы по разработке и адаптации архитектурного проекта согласно заданию на проектирование (Приложение № 1 к Договору) и календарному пошаговому графику разработки архитектурного проекта (Приложение № 2 к Договору), являющимся неотъемлемой частью Договора.

При этом расчет за выполненные работы по Договору осуществляется поэтапно в соответствии с Приложением № 5 к Договору, являющимся неотъемлемой частью Договора.

Согласно пункту 1.2 Договора ответчик по первоначальному иску должен был принять и оплатить выполненные истцом по первоначальному иску работы.

Сроки выполнения работ стороны согласовали в пункте 1.3 Договора следующим образом:

начало работ – 10 июля 2013 года;

конечный срок прохождения экспертизы – 10 ноября 2013 года;

получение заключения экспертизы – 15 ноября 2013 года.

В пункте 1.4 Договора указывается, что технические, экономические и другие требования к проектной документации, в том числе в части состава, содержания и оформления проектной документации, должны соответствовать требованиям задания на проектирование и законодательству Республики Беларусь.

В пункте 2.1 Договора стороны договорились о том, что стоимость работ по Договору определяется сводной предварительной сметой и составляет на момент заключения Договора 3 025 389 долларов США с НДС (Приложение № 4 к Договору). Окончательная стоимость работ определяется по исполнительной смете.

Этим же пунктом Договора определяется, что в стоимости проектно-изыскательских работ, предусмотренных Договором, не учтены работы на проектирование объектов внешних источников электроснабжения и теплоснабжения для проектируемых зданий и сооружений, проекты наружных сетей и сооружений водоснабжения, канализации, теплоснабжения, газоснабжения, очистных сооружений.

В общей стоимости работ по Договору не учтены также затраты на получение всех и любых согласований, одобрений, разрешительных документов, какие только могут потребоваться в целях надлежащего исполнения Договора. При необходимости, для обеспечения получения таких согласований, одобрений, разрешительных документов истцу по первоначальному иску с его согласия может быть выдана по соответствующему запросу доверенность ответчиком по первоначальному иску.

Пунктом 2.2 Договора предусмотрено, что расчеты по Договору осуществляются в долларах США. При этом все расходы (комиссионные платежи и другие), связанные с перечислением денежных средств на территории Республики Беларусь, несет истец по первоначальному иску, а за пределами Республики Беларусь – ответчик по первоначальному иску.

Согласно пункту 2.3.1 Договора ответчик по первоначальному иску принял на себя обязательство перечислить авансовый платеж в размере 40 % стоимости работ по Договору, что составляет 1 210 155,66 доллара США, которое было исполнено до подписания Договора.

В этом же пункте Договора указывается, что истец по первоначальному иску принимает денежные средства, поступившие 2 апреля 2013 года, на свой текущий счет в качестве авансового платежа в сумме 1 210 155,66 доллара США.

В пункте 2.3.2 Договора содержится положение о том, что расчет за выполненные этапы проектно-изыскательских работ осуществляется ответчиком по первоначальному иску в размере 100 % от общей стоимости этапов проектно-изыскательских работ на основании подписанного сторонами Акта сдачи-приемки этапов проектно-изыскательских работ с учетом ранее выплаченного аванса согласно пункту 2.3.1 Договора в течение 10 календарных дней после получения ответчиком по первоначальному иску от истца по первоначальному иску трех оригинальных экземпляров счета-фактуры и акта сдачи-приемки этапов проектно-изыскательских работ в одном оригинальном экземпляре.

Предметом договора подряда является выполнение определенной работы, результат которой получает свое выражение в конкретной материальной форме.

Из содержания пункта 1.1 Договора следует, что его предметом является разработка и адаптация архитектурного проекта в соответствии с заданием на проектирование (Приложением № 1 к Договору) и календарным пошаговым графиком разработки архитектурного проекта (Приложением № 2 к Договору).

В пунктах 7 и 8 задания на проектирование (Приложение № 1 к Договору) к основным требованиям к конструктивным решениям и материалам конструкций, а также к инженерному и технологическому оборудованию отнесены соответствие «ТНПА Республики Беларусь, современным тенденциям с учетом требований заказчика строительства».

В пункте 9 задания на проектирование (Приложение № 1 к Договору) указывается, что основные технико-экономические показатели объекта должны соответствовать заданию на проектирование от 15 марта 2013 года.

В подпункте 10.3 «Требования по рассмотрению службой заказчика основных технических решений» пункта 10 «Особые условия» задания на проектирование (Приложение № 1 к Договору) содержится требование о согласовании основных проектных решений с заказчиком.

Накладная на передачу технической документации от 26 июня 2013 года свидетельствует о передаче истцом по первоначальному иску ответчику по первоначальному иска следующей документации:

Архитектурный проект. Подготовительный период

054-13-О-ПЗ. Пояснительная записка – в трех экземплярах;

054-13-О-СМ. Сводный сметный расчет – в трех экземплярах;

054-13-О-СМ1. Объектный и локальные сметные расчеты – в трех экземплярах;

Инженерные изыскания. Общеподготовительные работы

054-13(002-11). Ортофотопланы М 1:5000 – в трех экземплярах;

054-13(002-11). Топографический план М 1:5000 – в трех экземплярах;

054-13(550-11Д). Технический отчет о создании геодезической сети – в трех экземплярах;

054-13-0-ТГ. Технический отчет по инженерно-геодезическим изысканиям – в трех экземплярах;

054-13-0-ТГ. Альбом промерных створов – в трех экземплярах;

054-13-0-ТГ. Топографические планы – в трех экземплярах;

054-13-0-ИГ. Инженерно-геологический отчет – в трех экземплярах;

054-13-0-ТГ. Технический отчет об инженерно-геологических изысканиях – в трех экземплярах;

Инженерно-геологические работы

Инженерно-геологический отчет – в трех экземплярах;

Инженерные изыскания 054-13-0-ТГ. Технический отчет об инженерно-геологических изысканиях – в трех экземплярах;

054-13-0-ТГ. Инженерно-геологический отчет – в трех экземплярах;

Материалы Института природопользования НАН Беларуси

Отчет о научно-исследовательской работе;

СИФД 426489.06(115-11) Диспетчеризация артезианских скважин;

054-13 На электронном носителе. Диск;

054-13 (002-11; 550-11Д) На электронном носителе. Диск.

Согласно накладной на передачу технической документации от 22 ноября 2013 года истец по первоначальному иску передал ответчику по первоначальному иска следующую документацию:

054-13-(1)-РТС-СМ1. Объектный и локальные сметные расчеты. Ведомости объемов работ – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ЛП-СМ1. Объектные и локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-РТС-СМ2. Объектный и локальные сметные расчеты. Ведомость объемов работ – в одном экземпляре;

054-13-(1)-1-ТХ. Технологические решения – в одном экземпляре;

054-13-(1)-4-ТХ. Технологические решения – в одном экземпляре;

054-13-(1)-7,9-ТХ. Технологические решения – в одном экземпляре;

054-13-(1)-8-ТХ. Технологические решения – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1). Материалы в одном экземпляре;

Трансформаторная подстанция

054-13-(1)-2-ПЗ Пояснительная записка. Книга 2 – в одном экземпляре;

Трансформаторная подстанция

054-13-(1)-3-ПЗ Пояснительная записка. Книга 3 – в одном экземпляре;

Центральная распределительная подстанция

054-13-(1)-5-ПЗ Пояснительная записка. Книга 5 – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ПЗ Пояснительная записка. Книга 6 – в одном экземпляре;

Центральная распределительная подстанция

054-13-(1)-11-ПЗ Пояснительная записка. Книга 11 – в одном экземпляре;

Станция

054-13-(1)-12-ПЗ Пояснительная записка. Книга 12 – в одном экземпляре.

По накладной на передачу технической документации от 28 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску получил от истца по первоначальному иску следующую документацию:

Архитектурный проект

054-13-(1)-12-ОПЗ Общая пояснительная записка – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-ГПЗ Генеральный план – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ИД/ТУ Исходные данные, технические условия – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ЛП-ПЗ Пояснительная записка, ведомости – в одном экземпляре;

054-13-(1)-НСС-СМ1 Объектный и локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ЭКН Электроснабжение, кабельные линии и наружное электроснабжение – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ЭКН-СМ1 Объектные и локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ОС Организация строительства – в одном экземпляре;

Трансформаторная подстанция

054-13-(1)-12-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-2-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-2-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-2-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-2-ОВ Отопление и вентиляция;

Трансформаторная подстанция

054-13-(1)-3-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-3-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-2-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-3-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-3-ОВ Отопление и вентиляция;

Центральная распределительная подстанция ЦРП-3

054-13-(1)-5-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-5-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-5-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-5-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-5-ОВ Отопление и вентиляция;

База

054-13-(1)-6-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ТХ Технология производства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ВК Внутренние водопровод и канализация – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-6-ОВ Отопление и вентиляция – в одном экземпляре;

Центральная распределительная подстанция ЦРП-4

054-13-(1)-11-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-11-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-11-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-11-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-11-ОВ Отопление и вентиляция – в одном экземпляре;

Аварийно-спасательная станция

054-13-(1)-12-ПС Паспорт проекта строительства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-СМ1 Объектный, локальные сметные расчеты – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-ЭЭ Энергетическая эффективность – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-АС Архитектурно-строительные решения – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-ВК Технология производства – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-ТХ Внутренние водопровод и канализация – в одном экземпляре;

38.01/09.13-(1)-11-ОВ Отопление и вентиляция – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Комплекс очистных сооружений дождевых вод. Общая пояснительная записка ОПЗ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Технические задания на закупку ТЗЗ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Проект организация строительства ПОС – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 1.1и. Сводный план инженерных сетей ГП2 – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 1.2и. Восстановление благоустройства после прокладки инженерных сетей ГПЗ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 2и. Наружные сети водоснабжения и канализации НВК.ПЗ, НВК, 004-а-НВ, 008а-НК, 012-НК – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 3и. Наружные сети теплоснабжения ТС.ПЗ, ТС – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 4и. Наружные сети газоснабжения ГСН.ПЗ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 5и. Наружные сети связи НСС.ПЗ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 6и. Коммуникационный тоннель № 14 по г/п ОПЗ, АР, КЖ, ТХ, ОВ, ВК, А, ЭМ, СС, СПС, ОС, ИГ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 7и. Комплекс очистных сооружений дождевых вод № 88, 89, 90 по г/п ОПЗ, ТХ.1, ЭН, ИГИ1, ИГИ2 – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 8.1и, 8.2и. Сметная документация НВК.СМ, ТС.СМ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 8.3. Коммуникационный тоннель № 14 по г/п Сметная документация 014-СМ – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 8.4и, 8.5и. Сметная документация 088, 089, 090 – СМ, ТХ.2-ОС (СМ) – в одном экземпляре;

41/08-П-13-(054-13)-(1) Том 9и. Материалы обследований – в одном экземпляре;

Отчет ОВОС – в одном экземпляре;

Материалы:

130830-06/13 ПЗ Общая пояснительная записка – в одном экземпляре;

130830-06/13 КСОП Пояснительная записка к разделу Комплексная система; 130830-06/13 КСОП Рабочие чертежи – в одном экземпляре;

130830-06/13 АСУ Рабочие чертежи АСДУ ЭО – в одном экземпляре;

130830-06/13 КСОП Книга 2. Сметная документация – в одном экземпляре;

130830-06/13 АСУ Книга 2. Сметная документация – в одном экземпляре;

Материалы:

Здания и сооружения.

13.045-1-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ТМ, ВК, АПТ1, ЭС, ТХ2, СС2, АОВ, АПТ2, АТХ2, АДУ, ПС, ОП, ПП, ЭЭ, ТЗЗ, ТПЗ – в одном экземпляре;

28-П/2013 Пояснительная записка. Раздел 1. Система автоматического газового пожаротушения – в одном экземпляре;

Пункт

13.045-4-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ВК, Э, ЭС, ТХ, СС2, АПТ1, АТХ2, АПТ2, САКВС, ОП, ПС, ПП, ЭЭ, ТЗЗ, РЭ – в одном экземпляре;

Пункт

13.045-7-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ВК, Э, СС2, АОВ, ПС, ОП, ПП, ЭЭ, ТЗЗ – в одном экземпляре;

Пункт

13.045-8-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ВК, Э, СС2, ПС, ОП, ПП, ЭЭ, ТЗЗ – в одном экземпляре;

Пункт

13.045-9-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ВК, Э, СС2, АОВ, ПС, ОП, ПП, ЭЭ, ТЗЗ – в одном экземпляре;

Производственное здание

13.045-10-ПЗ, СМ, АР, КЖ, ОВ, ВК, Э, СС2, АОВ, ОП, ПС, ПП, ЭЭ, ТЗЗ – в одном экземпляре.

Накладная на передачу технической документации от 2 декабря 2013 года подтверждает передачу истцом по первоначальному иску ответчику по первоначальному иска следующей документации:

Архитектурный проект

Трансформаторная подстанция СОО-«А» (ТП-43)

054-13-(1)-2-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

Трансформаторная подстанция СОО-«В» (ТП-42)

054-13-(1)-3-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

Центральная распределительная подстанция № 3

054-13-(1)-5-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

База службы ЭСТОП

054-13-(1)-6-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ЭМ Электрооборудование силовое – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-АОВ

Центральная распределительная подстанция № 4

054-13-(1)-11-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

Аварийно-спасательная станция

054-13-(1)-12-ЭО Электроосвещение внутреннее – в одном экземпляре;

054-13-(1)-12-ЭМ Электрооборудование силовое – в одном экземпляре;

– 054-13-(1)-12-АОВ – в одном экземпляре;

– 054-13-(1)-ВДС Водосточно-дренажная система – в одном экземпляре;

Материалы:

47/13-2 Трансформаторная подстанция СОО-«А» (ТП-43) – в одном экземпляре;

47/13-3 Трансформаторная подстанция СОО-«В» (ТП-42) – в одном экземпляре;

47/13-5 Центральная распределительная подстанция № 3 – в одном экземпляре;

47/13-6 База – в одном экземпляре;

47/13-11 Центральная распределительная подстанция № 4 – в одном экземпляре;

47/13-12 Станция – в одном экземпляре.

Накладная на передачу технической документации от 3 декабря 2013 года подтверждает передачу истцом по первоначальному иску ответчику по первоначальному иску следующей документации:

Архитектурный проект

054-13-0-ИГ2 Инженерно-геологический отчет – в одном экземпляре;

054-13-(1)-0-ИГ Инженерно-геологический отчет – в одном экземпляре;

054-13-(1)-0-ИГ Инженерно-геологический отчет – в одном экземпляре;

054-13-1-АД1-0-ИГ – в одном экземпляре;

Дорога

054-13-1-АД1-0-ИГ – в одном экземпляре;

054-13-(1)-6-ОТ.ПЗ – Организация и условия труда в одном экземпляре;

054-13-(1)-РТС – в одном экземпляре;

38.01/09.13-2,3,5,6,11,12-ТЗ.ОВ Техническое задание на закупку (отопление и вентиляция). Отопление и вентиляция – в одном экземпляре;

054-13-(1)-СМ Сводный сметный расчет – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ПЗ-СМ Сводный сметный расчет – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ПЗ-СМ1 Объектный и локальный сметные расчеты. Ведомости объемов работ – в одном экземпляре;

054-13-(1)-ЭП Экологический паспорт – в одном экземпляре.

Утверждение истца по первоначальному иску о передаче им ответчику по первоначальному иску проектно-сметной документации, акта сдачи-приемки проектно-изыскательских работ и исполнительной сметы по накладным подтверждается также письмами ответчика по первоначальному иску.

Так, в письме от 28 ноября 2013 года ответчик по первоначальному иску сообщил о получении электронной версии сводного сметного расчета и части объектной сметной документации, в письме от 20 декабря 2013 года – архитектурного проекта, экспертного заключения государственного предприятия «Главстройэкспертиза» от 31 декабря 2013 года, акта и счета-фактуры от 10 февраля 2014 года.

При этом в перечисленных письмах ответчиком по первоначальному иску письмах указываются замечания к представленным истцом по первоначальному иску сметным документам.

18 января 2014 года стороны подписали «Протокол рассмотрения вопросов по Архитектурному проекту».

В пункте 1 данного Протокола указывается, что истцом по первоначальному иску адаптированы проектные решения ответчика по первоначальному иску, при этом в архитектурный проект внесены частичные изменения.

Стороны согласились с тем, что «если белорусский заказчик не будет возражать против внесенных изменений, то китайская сторона также согласится».

Стороны согласились также с тем, что истец по первоначальному иску в срок до 24 января 2014 года повторно представит ответчику по первоначальному иску откорректированную проектную документацию (без сметной части) «по замечаниям белорусского заказчика и госэкспертизы» и одновременно представит их окончательное согласование.

Таким образом, ответчик по первоначальному иску выразил готовность согласиться с внесенными истцом по первоначальному иску в проект изменениями при отсутствии возражений со стороны белорусского заказчика строительства.

Представленный истцом по первоначальному иску сравнительный анализ проектных решений сторон свидетельствует об отсутствии возражений со стороны заказчика строительства в отношении проектных решений истца по первоначальному иску и наличие таких возражение в отношении проектных решений ответчика по первоначальному иску.

Состав суда также отмечает, что в разделе 2 «Сметная часть» экспертного заключения государственного предприятия «Главстройэкспертиза» от 29 ноября 2013 года указывается, что сметная документация разработана в соответствии с Инструкцией по определению сметной стоимости строительства и составлению сметной документации на основании нормативов расхода ресурсов в натуральном выражении, утвержденной постановлением Министерства строительства и архитектуры Республики Беларусь от 18 ноября 2011 года № 51.

Сметная стоимость определена в текущем уровне цен на основании «Методических рекомендаций по определению сметной стоимости строительства на основе объектов-аналогов и укрупненных нормативов стоимости строительства», утвержденных приказом Министерства строительства и архитектуры Республики Беларусь от 15 марта 2012 года № 84.

Положительное экспертное заключение государственного предприятия «Главстройэкспертиза» от 29 ноября 2013 года свидетельствует о соответствии сметной стоимости строительства требованиям законодательства Республики Беларусь.

Как было указано ранее, в подпункте 10.3 «Требования по рассмотрению службой заказчика основных технических решений» пункта 10 «Особые условия» задания на проектирование (Приложение № 1 к Договору) содержится требование о согласовании основных проектных решений с заказчиком. Иными словами, с ответчиком по первоначальному иску должны были быть согласованы не все, а основные проектные решения.

По мнению состава суда, оспаривая правовую позицию истца по первоначальному иску, ответчик по первоначальному иску не доказал, что данное условие договора не выполнено, и основные проектные решения с ним не согласованы.

Таким образом, совокупность вышеназванных обстоятельств свидетельствует о том, что истец по первоначальному иску надлежащим образом выполнил свои обязательства по Договору.

Истец по первоначальному иску представил ответчику по первоначальному иску акт сдачи-приемки проектно-изыскательских работ, который последним не был подписан.

Согласно данному акту и составленной истцом по первоначальному иску сводной исполнительной смете фактическая стоимость выполненных проектно-сметных работ составила 3 346 083,00 доллара США.

Истец по первоначальному иску указал, что часть данной суммы ответчик по первоначальному иску уплатил, перечислив истцу по первоначальному иску в качестве аванса по Договору денежные средства в сумме 1 210 155,60 доллара США и согласно акту сдачи-приемки проектно-изыскательских работ денежные средства в сумме 338 923,00 доллара США.

Таким образом, сумма основного долга ответчика по первоначальному иску составила 1 797 004,40 (3 346 083,00 – 1 210 155,60 – 338 923,00) доллара США.

Удовлетворяя требования истца по первоначальному иску о взыскании с ответчика по первоначальному иску основного долга по Договору в указанной сумме, состав суда руководствовался следующими правовыми нормами законодательства Республики Беларусь.

Согласно пункту 1 статьи 713 Гражданского кодекса Республики Беларусь по договору подряда на выполнение проектных и изыскательских работ подрядчик (проектировщик, изыскатель) обязуется по заданию заказчика разработать проектно-сметную документацию и (или) выполнить изыскательские работы, а заказчик обязуется принять и оплатить их результат.

Статьей 717 Гражданского кодекса Республики Беларусь предусмотрено обязательство заказчика уплатить подрядчику установленную цену полностью после завершения всех работ или уплачивать ее частями после завершения отдельных этапов работ.

В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП стороне, в пользу которой вынесено решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано.

Поскольку иск удовлетворен в полном объеме, взысканию с ответчика по первоначальному иску подлежат все расходы истца по первоначальному иску по уплате арбитражного сбора, что составляет 25 405,75 евро, включая НДС в размере 20 %.

 

По встречному иску

Основываясь на пункте 2 статьи 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по встречному иску заявил требование о расторжении Договора в одностороннем порядке.

Пунктом 2 статьи 420 Гражданского кодекса Республики Беларусь предусмотрено, что по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только:

1) при существенном нарушении договора другой стороной;

2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными актами законодательства или договором.

Существенным признается нарушение договора одной из сторон, влекущее для другой стороны такой ущерб, в результате которого она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.

В качестве существенных нарушений договора истец по встречному иску называет следующие обстоятельства.

Ответчик по встречному иску без согласования с ним внес изменения в исходную проектную документацию и проектные решения, в результате чего адаптированная и изготовленная им проектно-сметная документация выполнена не в соответствии с заданием истца по встречному иску.

По утверждению истца по встречному иску, ответчик по встречному иску передал результаты выполненных работ для прохождения государственной экспертизы без согласования с истцом по встречному иску, хотя последний в своих письмах неоднократно обращал внимание на необходимость соблюдения установленного Договором порядка: выполненная по Договору документация передается истцу по встречному иску, который самостоятельно решает вопрос передачи документации на государственную экспертизу.

Указанные обстоятельства были исследованы и оценены составом суда при обосновании решения по требованию первоначального истца о взыскании оплаты за выполненные по Договору работы.

Состав суда полагает, что указанные действия истца по первоначальному иску (ответчика по встречному иску) не могут быть квалифицированы как существенное нарушение Договора, которое дает истцу по встречному иску право на удовлетворение требования о расторжении договора.

Таким образом, состав суда не удовлетворяет требования истца по встречному иску о расторжении Договора.

Истец по встречному иску, основываясь на статье 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь, заявил также требование о взыскании с ответчика по встречному иску убытков в сумме перечисленного истцом по встречному иску платежа в размере 1 549 099,66 доллара США.

Данное требование основано на том, что, по мнению истца по встречному иску, в связи с расторжением Договора ввиду существенного его нарушения ответчиком по встречному иску, исходя из пункта 5 статьи 423 Гражданского кодекса Республики Беларусь, истец по встречному иску вправе требовать возмещения убытков, причиненных расторжением Договора, если основанием для расторжения договора послужило существенное нарушение договора одной из сторон.

В связи с тем, что состав суда считает недоказанным утверждение истца по встречному иску о наличии в действиях истца по первоначальному иску признаков ненадлежащего исполнения ответчиком по встречному иску своих договорных обязательств, которые могут быть оценены как существенное нарушение Договора, и отказал в удовлетворении требования о расторжении Договора, данное требование также не подлежит удовлетворению.

По указанным выше основаниям не подлежит удовлетворению также требование истца по встречному иску о взыскании расходов по осуществлению первоначального проектирования в размере 19 824 896 китайских юаней.

В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП стороне, в пользу которой вынесено решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано.

Поскольку состав суда отказал в удовлетворении встречных исковых требований, то расходы истца по встречному иску по уплате арбитражного сбора и расходы по оплате командировки его сотрудников и адвоката в судебное заседание от 8 декабря 2016 года в период с 6 декабря по 10 декабря 2016 года в размере 37 260,07 китайского юаня не могут быть возложены на другую сторону.

Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 420, 713, 717 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 22, 24, 36 и 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 28, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Первоначальный иск удовлетворить.

В удовлетворении встречного иска отказать.

Взыскать в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) с компании «В» (Китайская Народная Республика) основной долг в сумме 1 797 004,4 (один миллион семьсот девяносто семь тысяч четыре и четыре десятых) доллара США и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 25 405,75 (двадцать пять тысяч четыреста пять и семьдесят пять сотых) евро.

Отказать компании «В» (Китайская Народная Республика) в удовлетворении встречных требований к унитарному предприятию «А» (Республика Беларусь) о расторжении договора от 9 июля 2013 года и о взыскании убытков в сумме 1 549 099,66 доллара США, а также расходов в сумме 19 824 896 китайских юаней и в сумме 37 260,07 китайского юаня.

Срок добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком по первоначальному иску.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.