![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
3 декабря 2008 г. (дело № 678/32-07)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь) в судебных заседаниях, которые состоялись 16 октября и 3 декабря 2007 г., 1 февраля 2008 г., дело № 678/32-07 по иску иностранного предприятия «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 819 170 белорусских рублей,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон в споре
В исковом заявлении иностранное предприятие «А» (далее – истец) утверждает, что 22 марта 2007 г. между ним и обществом с ограниченной ответственностью «Б» (далее – ответчик) был заключен договор об организации международных перевозок (далее – Договор).
В рамках данного Договора 3 апреля 2007 г. ответчиком в адрес истца была направлена заявка на перевозку груза (пиломатериалы) по маршруту Беларусь – Германия.
Во исполнение указанной заявки 4 апреля 2007 г. истцом был подан под загрузку автомобиль. 5 апреля 2007 г. указанный автомобиль прибыл для таможенного оформления в г. Молодечно. Далее истец указывает, что по прибытии в пункт таможенного оформления представитель грузоотправителя, вопреки условиям договора и заявки, потребовал произвести дозагрузку, причем упаковка предлагаемого груза не обеспечивала сохранную перевозку.
В результате переговоров по указанию представителя ответчика 6 апреля 2007 г. автомобиль был разгружен.
По мнению истца, вышеизложенные доводы подтверждаются товарно-транспортной накладной от 31 марта 2007 г.
Во исполнение установленного Договором досудебного порядка урегулирования споров 9 апреля 2007 г. истцом в адрес ответчика было направлено письменное предложение о добровольном возмещении убытков. Далее 24 мая 2007 г. в адрес ответчика была направлена письменная претензия. По утверждению истца, ответа ни на первое, ни на второе письмо получено не было.
Учитывая вышеизложенное, истец просит взыскать с ответчика сумму возмещения расходов и простоя в размере 819 170 белорусских рублей, а также расходы по уплате арбитражного сбора в размере 1 829 000 белорусских рублей.
В дальнейшем истец уточнил заявленные требования и просил взыскать понесенные расходы в размере 497 720 рублей и упущенную выгоду в размере 321 450 рублей.
В отзыве на исковое заявление ответчик не признал заявленные истцом требования по следующим причинам.
Во-первых, истцом не представлены доказательства того, что он приступил к выполнению заявки на перевозку от 3 апреля 2007 г., поскольку представленная истцом в качестве доказательства подачи автомобиля копия товарно-транспортной накладной не соответствует условиям договора и заявки от 3 апреля 2007 г.
Во-вторых, представленная копия товарно-транспортной накладной не может быть признана надлежащим доказательством, поскольку составлена с нарушением законодательства. Так, в соответствии с заявкой заказывалась международная перевозка, которая в соответствии с Правилами автомобильных перевозок должна была быть оформлена специальной накладной CMR, тогда как в материалы дела была представлена копия товарно-транспортной накладной, которой оформляются внутриреспубликанские перевозки.
В-третьих, поскольку заявка от 3 апреля 2007 г. подписана неуполномоченным лицом, она не имеет юридической силы.
Компетенция суда
Пункт 7.1 Договора устанавливает, что если стороны не придут к согласию, то все споры подлежат разрешению в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате в соответствии с регламентом указанного суда и действующим законодательством РБ.
Указанная арбитражная оговорка, бесспорно, свидетельствует о компетенции на рассмотрение спора Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, в настоящее время переименованного в Международный арбитражный суд при БелТПП.
Применимое право
Согласно п. 2.1 Договора перевозки выполняются в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП), Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ), а также иными нормативными документами и актами, регламентирующими осуществление автомобильных перевозок. Также п. 4.12 Договора установлено, что все вопросы, связанные с ответственностью за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств и не урегулированные в договоре, разрешаются в соответствии с законодательством Республики Беларусь и международными нормативно-правовыми актами при международных перевозках. Учитывая вышеизложенное, а также то, что стороны договора имеют национальность Республики Беларусь, состав суда считает подлежащим применению законодательство Республики Беларусь с учетом положений указанных в Договоре международных конвенций.
Рассмотрение спора
Данное дело рассмотрено в судебных заседаниях, состоявшихся 16 октября 2007 г., 3 декабря 2007 г. и 1 февраля 2008 г.
В заседании, состоявшемся 16 октября 2007 г., интересы истца представляли директор и представитель (доверенность от 15 октября 2007 года находится в материалах дела). Интересы ответчика представляли действующие на основании доверенностей от 13 сентября 2007 г. юристы (доверенности находятся в материалах дела).
В ходе судебного заседания директор истца попросил приобщить к материалам дела сопроводительное письмо от 15 октября 2007 года с приложениями, огласил исковое заявление и поддержал заявленные исковые требования в полном объеме. Состав суда определил удовлетворить ходатайство истца о приобщении к делу документов.
Представитель ответчика огласил позицию, изложенную в ответе на исковое заявление. Он акцентировал внимание состава суда на том, что, поскольку претензия истца о возмещении убытков была заявлена в отношении сорванной перевозки, ответчик просил подтвердить перевозку. Доказательств осуществления перевозки, а в данном случае таким доказательством могла бы служить CMR-накладная, истец не представил.
После выступлений сторон в судебном заседании был объявлен перерыв, в ходе которого состав суда пришел к выводу, что имеющихся в материалах дела документов недостаточно для принятия решения по делу.
В связи с вышеизложенными обстоятельствами состав суда решил отложить рассмотрение дела и предложил сторонам представить дополнительные доказательства. Кроме того, на основании просьбы истца об оказании судом содействия в получении документов от отправителя груза и вызове в суд свидетелей сторонам было предложено в срок до 22 октября 2007 г. представить в суд соответствующие письменные обоснованные ходатайства.
В судебном заседании от 3 декабря 2007 г. интересы сторон представляли те же лица, что и в заседании от 16 октября 2007 г.
После открытия заседания представитель ответчика заявил изложенное в письменной форме ходатайство о взыскании с истца расходов за оказанные ответчику юридические услуги по данному делу в сумме 2 250 000 рублей.
Составом суда ответчику было разъяснено, что взыскание оказанных стороне расходов по оплате юридической помощи является самостоятельным требованием и должно быть оформлено в виде искового требования с уплатой арбитражного сбора.
В связи с вышеизложенным представителем ответчика было заявлено ходатайство о приобщении к материалам дела ходатайства о взыскании расходов по оказанию юридической помощи с подтверждающими документами, а также дополнения к ответу на исковое заявление и копии договора с клиентом ответчика.
Данное ходатайство судом было удовлетворено частично.
Стороны также подтвердили, что они ознакомлены с полученными на основании запроса суда от отправителя груза документами.
Директор истца огласил позицию истца, изложенную в сопроводительном письме истца от 26 ноября 2007 года, а также ходатайствовал о допросе в качестве свидетеля явившегося по приглашению Международного арбитражного суда при БелТПП водителя, который осуществлял перевозку груза 4 апреля 2007 года.
Состав суда определил удовлетворить данное ходатайство.
Свидетель в своих показаниях подтвердил фактические обстоятельства, изложенные в исковом заявлении и сопроводительных письмах истца.
После допроса свидетеля представитель ответчика заявил ходатайство о вызове в судебное заседание свидетеля и просил суд обязать истца представить журнал учета выдачи путевых листов.
Состав суда пояснил представителю ответчика, что данное ходатайство должно быть заявлено в письменной форме.
После заявления ответчика в судебном заседании был объявлен перерыв, в ходе которого состав суда пришел к выводу, что имеющихся в материалах дела документов недостаточно для принятия решения по делу.
В связи с этим состав суда определил рассмотрение дела отложить и предложил представителям истца представить к следующему судебному заседанию дополнительную аргументацию своей правовой позиции, а также журнал учета движения путевых листов. Также было установлено, что дата проведения третьего судебного заседания будет назначена по результатам получения дополнительных доказательств, ходатайства ответчика о вызове свидетеля и сообщена сторонам заранее.
В судебном заседании от 1 февраля 2008 г. интересы сторон представляли те же лица, что и в заседаниях от 16 октября 2007 г. и от 3 декабря 2007 г.
После открытия судебного заседания стороны подтвердили, что они ознакомлены с полученными по запросу состава суда письмом от 17 декабря 2007 года и приложенной к нему копией уведомления. Кроме того, представитель ответчика заявил ходатайство о приобщении к материалам дела выписки из устава ответчика и копии свидетельства о государственной регистрации.
Ходатайство составом суда было удовлетворено.
В ходе выступления представитель истца огласил позицию, изложенную в письме от 15 января 2008 г., а также ответил на вопросы суда и представителя ответчика.
После этого слово для изложения своей позиции было предоставлено представителю ответчика.
Представитель ответчика высказала мнение о том, что истец не представил доказательств того, что груз, перевозку которого якобы осуществил истец, является тем грузом, который истец должен был перевозить в соответствии с заявкой ответчика. Так, в материалах дела отсутствуют товарно-транспортная накладная, относящаяся к перевозке груза, якобы имевшей место 4 апреля 2007 года, CMR-накладная и даже в путевом листе отсутствуют сведения о товарно-транспортной накладной.
Представитель ответчика дополнил, что в заявке ответчика речь шла о международной перевозке. Товарно-транспортная накладная от 31 марта 2007 года не имеет отношения ни к заявке ответчика от 3 апреля 2007 года, ни к перевозке, выполненной 4 апреля 2007 года. Кроме того, при размещении товара на территории СВХ должны были представляться заполненные CMR-накладная и TIR-карнет. Те убытки, которые истец понес в связи с выполненной им перевозкой, понесены исключительно по его собственной вине.
После выступления представителей ответчика по просьбе состава суда директор истца пояснил, что заявка была неправильно оформлена, не содержала сведений о грузоотправителе и грузополучателе. Товарно-транспортная накладная также была оформлена неправильно в части указания даты – 31 марта 2007 года. Однако все это не свидетельствует об отсутствии перевозки. Никаких претензий со стороны ответчика по поводу невыполнения перевозки заявлено не было.
Также директор истца обратился к составу суда с ходатайством о направлении запроса с просьбой предоставить информацию о том, на основании каких документов груз, прибывший по товарно-транспортной накладной от 31 марта 2007 года, был размещен на складе СВХ.
Представитель ответчика возразил против удовлетворения данного ходатайства, так как ответ на этот вопрос уже дан в письме от 17 декабря 2007 года, и этот вопрос выходит за пределы рассматриваемого дела.
Также было отмечено, что в судебное заседание не явился свидетель.
Для рассмотрения заявленного ходатайства был объявлен перерыв, в ходе которого состав суда пришел к выводу о том, что повторно вызывать в судебное заседание свидетеля состав суда не видит необходимости.
Состав суда определил отказать в удовлетворении заявленного представителем истца ходатайства о направлении запроса как не относящегося к предмету рассматриваемого спора.
Обоснование решения
Исследовав представленные по делу письменные доказательства и заслушав представителей истца и ответчика, состав суда считает установленным следующее.
22 марта 2007 г. между истцом и ответчиком был заключен Договор об организации международных перевозок грузов, который определял порядок взаимоотношений между экспедитором (ответчиком) и перевозчиком (истцом) при планировании, организации и выполнении перевозок грузов автомобильным транспортом, а также по оплате оказанных транспортных услуг.
Анализ содержания договора позволяет отнести его к договорам об организации перевозок. Статья 752 Гражданского кодекса Республики Беларусь предусматривает, что по договору об организации перевозок перевозчик обязуется в установленные сроки принимать, а грузовладелец (в данном случае в качестве грузовладельца выступает экспедитор) предъявлять к перевозке грузы в обусловленном объеме. Кроме этого, договор об организации перевозок может определять объемы и сроки предоставления грузов или транспортных средств либо порядок их согласования, порядок расчетов и т.д.
В соответствии с п. 2.2 Договора от ответчика в адрес истца поступила заявка на перевозку груза, в соответствии с которой истцу поручалось выполнить перевозку пиломатериалов по маршруту Республика Беларусь – Нидерланды. Согласно упомянутой заявке дата загрузки – 4 апреля 2007 г. Несмотря на принятие заявки к исполнению, никаких доказательств того, что свои обязательства по указанной заявке истцом выполнялись, последним представлено не было.
Копия товарно-транспортной накладной от 31 марта 2007 г. не может быть признана в качестве надлежащего доказательства выполнения заявки на перевозку груза от 3 апреля 2007 г. по следующим причинам.
1. В соответствии со ст. 9 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (1956 г.) доказательством принятия груза к перевозке является накладная. Пункт 361 Правил автомобильных перевозок грузов (утв. постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 01.07.2002 № 20): при международной автомобильной перевозке грузов оформляется товарно-транспортная накладная международного образца.
Учитывая вышеизложенное, надлежащим доказательством принятия груза в ведение перевозчика должна являться CMR-накладная. Товарно-транспортная накладная от 31 марта 2007 г. к категории CMR-накладных не относится.
2. Как уже указывалось выше, согласно заявке на перевозку груза от 3 апреля 2007 г. истец должен был принять груз 4 апреля 2007 г. и выполнить перевозку пиломатериалов по маршруту Беларусь – Нидерланды. Представленная копия товарно-транспортной накладной может свидетельствовать о том, что 31 марта 2007 г. (т.е. до направления ответчиком заявки на перевозку груза) истцом принят к перевозке груз (пиломатериалы) для перевозки по маршруту г.п. Круглое (Беларусь) – г. Молодечно (Беларусь). Другими словами, представленная истцом копия ТТН не может являться доказательством выполнения последним своих обязательств по заявке на перевозку груза от 3 апреля 2007 г.
Согласно полученному составом суда письму от 17 декабря 2007 г. действительно 5 апреля 2007 г. на территории СВХ истцом было размещено транспортное средство. Однако никаких документов, которые бы подтверждали, что данное размещение было связано с выполнением заявки на перевозку груза от 3 апреля 2007 г., суду представлено не было. Более того, в ходе обозрения документов было установлено, что указанные в уведомлении о размещении товаров на территории СВХ CMR-накладная и книжка МДП были оформлены на груз, который не имеет никакого отношения к заявке на перевозку от 3 апреля 2007 г.
Кроме того, не могут быть приняты во внимание и доводы истца о том, что при принятии груза в месте отправления была оформлена товарно-транспортная накладная, которая впоследствии (в месте таможенного оформления в г. Молодечно) должна была быть заменена CMR-накладной. Во-первых, данное утверждение не подтверждено материалами дела, во-вторых, такой порядок оформления транспортной документации прямо противоречит условиям заявки на перевозку груза от 3 апреля 2007 г., которая согласно п. 2.6 Договора является его неотъемлемой частью, и условия которой имеют приоритет по сравнению с его условиями. Так, согласно п. 3 заявки истцу категорически запрещалось выезжать с места загрузки без оформления CMR-накладной. А если такой выезд осуществляется без письменного уведомления ответчика, вся ответственность возлагается на истца.
Учитывая вышесказанное, состав суда не находит в действиях ответчика обстоятельств, которые бы позволили сделать вывод о неисполнении или ненадлежащем исполнении ответчиком своих обязательств по отношению к истцу по заявке от 3 апреля 2007 г.
Как уже указывалось выше, истцом заявлено требование о взыскании убытков в виде ущерба и упущенной выгоды. В соответствии с п. 1 ст. 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь обязанность возместить убытки у лица возникает в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 364 и ст. 752 Гражданского кодекса Республики Беларусь, и в соответствии со статьями 3, 24, 39 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 13, 39, 42 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда
РЕШИЛ:
В иске иностранного предприятия «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «Б» (Республика Беларусь) о взыскании понесенных расходов в размере 497 720 рублей и упущенной выгоды в размере 321 450 рублей, а всего 819 170 (восемьсот девятнадцать тысяч сто семьдесят) рублей, а также 1 829 000 (один миллион восемьсот двадцать девять тысяч) рублей в возврат арбитражного сбора отказать.