![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
23 января 2008 г. (дело № 648/02-07)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, д. 11, офис 320, г. Минск, Республика Беларусь) в судебных заседаниях, которые состоялись 30 марта, 24 апреля, 30 мая, 13 июня, 20 августа, 3 сентября и 17 октября 2007 года, дело № 648/02-07 по иску компании «A» (США) к унитарному предприятию «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 7 297,6 доллара США,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон в споре
В исковом заявлении в Международный арбитражный суд при БелТПП компания «A» (далее именуемая – «истец») утверждала, что 15 марта 2004 года между нею и унитарным предприятием «Б» (далее именуемым – «ответчик») был заключен контракт (далее именуемый – «Контракт»), в соответствии с условиями которого ответчик был обязан изготовить и передать в собственность истца изделия в количестве и ассортименте согласно спецификации, являющейся приложением № 1 к Контракту, и графику поставки, являющемуся приложением № 2 к Контракту, на общую сумму 69 398,10 доллара США.
Истец указал, что во исполнение Контракта 18 марта 2004 года он перечислил ответчику аванс в размере 20 000,00 долларов США, что подтверждается платежным поручением от 18 марта 2004 года и выпиской по счету истца от этой же даты.
Помимо названной суммы, в период действия Контракта истец, по его утверждению, перечислил ответчику 38 465,47 доллара США, что в общей сумме составило 58 465,47 (20 000,00 + 38 465,47) доллара США. Ответчик же поставил истцу изделия на сумму 51 815,02 доллара США.
Истец указал, что срок изготовления и поставки изделий по Контракту истек 30 сентября 2004 года. Тем не менее ответчик не поставил истцу предусмотренное Контрактом количество изделий ни в предусмотренный Контрактом срок, ни до даты подачи искового заявления в суд.
На основании изложенного истец просил взыскать с ответчика предоплату за изделия по Контракту в размере 6 650,45 доллара США, на которую ответчик не произвел поставку изделий.
В процессе производства по делу истцом было заявлено ходатайство об увеличении размера исковых требований до 7 297,6 доллара США.
В качестве правового обоснования своей позиции истец сослался на статьи 45 (1) а, 49 (1) b, 81 (1) Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 г.), статьи 10 и 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
В своем отзыве на исковое заявление от 29 мая 2007 года ответчик утверждал, что нарушение исполнения обязательств ответчика по Контракту возникло по вине истца, умышленно отстранившего ответчика из гражданского оборота, что размеры оплаты истцом изделий по Контракту, указанные истцом в исковом заявлении, завышены, что стоимость поставленных ответчиком изделий, указанная в исковом заявлении, занижена. Ответчик утверждал, что сумма оплат, сделанных истцом по Контракту, превышает стоимость поставленных ответчиком изделий на 3 117,02 доллара США.
Указывая на отсутствие своей вины в нарушении обязательств по Контракту и ссылаясь на статьи 372 и 375 Гражданского кодекса Республики Беларусь, ответчик просил отказать истцу в удовлетворении заявленного требования.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
Пунктом 13 Контракта предусмотрено, что «все разногласия и споры, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Контракта, должны быть решены на условиях, приемлемых для обеих сторон. Если сторонам не удается достичь соглашения, то данное дело передается на разрешение в Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-Промышленной Палате Беларуси. Сторона, желающая передать спор в арбитражный суд, должна известить об этом другую сторону заказным письмом в месячный срок. Решение суда является окончательным и обязательным для сторон».
О намерении передать спор по Контракту на рассмотрение в Международный арбитражный суд при БелТПП в связи со взысканием с ответчика предоплаты в размере 6 650,45 доллара США истец уведомил ответчика заказным письмом от 23 ноября 2006 года, полученным последним 25 ноября 2006 года, что подтверждается почтовым уведомлением о вручении заказного письма. На досудебную претензию истца ответчик не ответил, изложенное в претензии требование не исполнил ни полностью, ни в части. От даты получения ответчиком досудебной претензии истца и до даты поступления искового заявления в Международный арбитражный суд при БелТПП прошло более одного календарного месяца.
Таким образом, имеющиеся в деле материалы свидетельствуют, что истец предпринимал меры для урегулирования возникших разногласий путем переговоров, однако разрешить их в порядке переговоров не удалось.
В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Таким образом, пункт 13 Контракта представляет собой арбитражное соглашение, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного постоянно действующего арбитражного (третейского) органа – «Международного Коммерческого Арбитражного Суда при Торгово-Промышленной Палате Беларуси».
Состав суда отмечает неточное указание в пункте 13 Контракта официального наименования Международного арбитражного суда при БелТПП. Вместе с тем, поскольку в Республике Беларусь существует единственная торгово-промышленная палата, именуемая «Белорусская торгово-промышленная палата», при который учрежден также единственный международный арбитражный (третейский) суд, именуемый «Международный арбитражный суд при БелТПП», состав суда считает, что принятое к рассмотрению судом дело № 648/02-07 относится к компетенции Международного арбитражного суда при БелТПП.
Кроме того, стороны подтвердили компетенцию Международного арбитражного суда при БелТПП: истец – посредством обращения с исковым заявлением, а ответчик – путем направления ответа на него, не содержащего возражений относительно разрешения споров Международным арбитражным судом при БелТПП.
Применимое право
Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), данная Конвенция применяется к отношениям сторон Контракта.
Состав суда отмечает, что в соответствии со статьей 3 (1) данной Конвенции договоры на поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательство поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.
Поскольку Контрактом не была предусмотрена обязанность истца поставить материалы, необходимые для изготовления ответчиком изделий, отношения сторон по Контракту входят в сферу действия Венской конвенции.
При определении подлежащего применению национального права состав суда исходил из следующего.
Контракт не содержит соглашение сторон о подлежащем применению праве.
В соответствии с частью второй статьи 36 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП в отсутствие соглашения сторон об ином применяется право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые состав суда считает применимыми.
Состав суда считает, что в соответствии с пунктом 1 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь к Контракту применяется право стороны, где имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом. Поскольку основное место деятельности являющегося продавцом ответчика находится на территории Республики Беларусь, применимым является гражданское право Республики Беларусь.
В соответствии со ст. 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 18 января 2007 года.
В исковом заявлении истец указал основного и запасного арбитров со своей стороны.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о кандидатуре арбитра не направил, 26 февраля 2007 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров со стороны ответчика.
Определением от 6 марта 2007 года был избран основной и запасной председатель состава суда.
В судебном заседании 30 марта 2007 года интересы истца – юридического лица, учрежденного по законодательству США и зарегистрированного в штате Калифорния, представляла юрист, действующая на основании апостилированной нотариально удостоверенной доверенности от 19 октября 2006 года, снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык.
Представитель ответчика в судебное заседание не явился.
Состав суда констатировал, что уведомление о дате и времени проведения данного судебного заседания, направленное ответчику, возвращено в Международный арбитражный суд при БелТПП в нераспечатанном виде с почтовой отметкой о выбытии адресата.
В связи с необходимостью уточнения местонахождения ответчика и учитывая мнение представителя истца, состав суда определил рассмотрение дела отложить на 24 апреля 2007 года.
В судебное заседание 24 апреля 2007 года явились представитель истца – юрист, действующий на основании апостилированной нотариально удостоверенной доверенности от 19 октября 2006 года, снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык, и директор ответчика, предъявивший удостоверение руководителя.
Директор ответчика заявил ходатайство об отложении рассмотрения дела для ознакомления с исковым заявлением и представления ответа на него.
Комментируя по просьбе арбитра-председателя имеющееся в материалах дела уведомление о вручении почтового отправления от 20 января 2007 года, которым направлялись уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о возбуждении данного дела, исковое заявление с приложенными к нему материалами, Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП и рекомендательный список его арбитров, директор ответчика заявил, что содержащаяся в данном уведомлении подпись принадлежит не ему, а неизвестному лицу.
С учетом мнения представителя истца состав суда определил ходатайство ответчика об отложении рассмотрения дела удовлетворить.
В третье судебное заседание, которое состоялось 30 мая 2007 года, явились представитель истца и директор ответчика.
Представители обеих сторон заявили о своем доверии составу суда.
В данном судебном заседании был представлен отзыв на исковое заявление.
Состав суда удовлетворил ходатайство представителя истца об отложении рассмотрения дела в связи с необходимостью ознакомления с отзывом ответчика на исковое заявление и для представления своей позиции.
С учетом ходатайства представителя истца состав суда предложил ответчику представить доказательства, подтверждающие объем и стоимость поставленных истцу изделий по Контракту, а также сведения о движении денежных средств по счетам ответчика.
В четвертое судебное заседание 13 июня 2007 года явился только представитель истца.
Ответчик направил в Международный арбитражный суд при БелТПП ходатайство от 12 июня 2007 года об отложении рассмотрения дела в связи с нахождением директора в служебной командировке.
Представитель истца заявил ходатайство об оказании содействия истцу в получении доказательств посредством направления следующих запросов:
с просьбой о предоставлении копий грузовых таможенных деклараций (экземпляры таможни), оформленных в период с 15 марта 2004 года по 31 декабря 2004 г., в которых в качестве отправителя/заявителя указан ответчик;
с просьбой о предоставлении сведений о поступлении на счета ответчика денежных средств от экспорта товаров по Контракту за период с 15 марта 2004 года по 31 декабря 2004 года;
с просьбой о предоставлении копий авианакладных, в которых в качестве отправителя указан ответчик.
Состав суда удовлетворил ходатайства обеих сторон.
20 августа 2007 года состоялось пятое судебное заседание, в которое явились представители истца.
В связи с отсутствием информации о получении ответчиком уведомления о времени и месте проведения данного судебного заседания рассмотрение дела было отложено на 3 сентября 2007 года.
В шестом судебном заседании 3 сентября 2007 года интересы истца представляла юрист.
Состав суда констатировал отсутствие в материалах дела информации о получении ответчиком заявления истца об увеличении исковых требований до 7 297,6 доллара США и уведомления Международного арбитражного суда о времени и месте проведения данного судебного заседания, в котором ответчику предлагалось прибыть в Международный арбитражный суд при БелТПП для ознакомления с ответами, полученными на ранее упомянутые запросы.
С учетом вышеизложенного состав суда определил рассмотрение дела отложить и назначить проведение седьмого судебного заседания на 17 октября 2007 года.
В судебное заседание 17 октября 2007 года явился представитель истца.
Состав суда констатировал, что письмо, в котором находилось уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания, в котором ответчику снова было предложено явиться в Международный арбитражный суд при БелТПП для ознакомления с ответами на запросы, а также заявление истца об увеличении размера исковых требований возвращено в Международный арбитражный суд при БелТПП с почтовой отметкой о невозможности вручения корреспонденции адресату.
Представитель истца заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие неявившегося ответчика.
Разрешая данное ходатайство, состав суда установил, что корреспонденция направлялась ответчику по адресу, который указан в качестве его места нахождения в выписке из Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей по состоянию на 30 марта 2007 года. Кроме того, именно этот адрес значится в отзыве ответчика на исковое заявление и неоднократно использовался ответчиком в процессе производства по делу.
В соответствии со статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.
Пунктом 3 статьи 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП установлено, что письменное сообщение считается полученным, если оно доставлено получателю лично, или по его постоянному месту жительства, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, если соглашением сторон не предусмотрено иное. Когда место доставки письменного сообщения не может быть установлено путем добросовестного наведения справок, письменное сообщение считается полученным, если оно направлено по последнему известному адресу получателя. Сообщение считается полученным в день его доставки или попытки доставить получателю.
Нормой пункта 3-1 статьи 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП предусмотрено, что стороны обязаны сообщить об изменении своего почтового адреса во время производства по делу. При отсутствии такого сообщения документы направляются по последнему известному почтовому адресу и считаются доставленными, даже если адресат по этому почтовому адресу более не находится или не проживает.
С учетом вышеизложенного состав суда определил удовлетворить ходатайство представителя истца и рассмотреть дело в отсутствие не явившегося, но считающегося надлежащим образом извещенным ответчика.
Представитель истца поддержал исковые требования о взыскании с ответчика 7 297,6 доллара США.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей сторон и исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
15 марта 2004 года стороны по данному делу заключили Контракт (копия в материалах дела), в соответствии с которым ответчик должен был изготовить и поставить истцу изделия на общую сумму 91 347,00 долларов США (пункт 4 дополнительного соглашения № 1 от 18 августа 2004 года к Контракту) в срок до 31 декабря 2004 года (пункт 5 дополнительного соглашения № 1 от 18 августа 2004 года к Контракту) на условиях FCA аэропорт Минск-2.
Поставка изделий ответчиком по Контракту осуществлялась в период март–ноябрь 2004 года авиатранспортом на основании авианакладных с привлечением транспортного экспедитора. Грузополучателем всех изделий по Контракту в соответствии с грузовыми таможенными декларациями и авианакладными на поставку изделий являлась Компания I (США).
Истец не представил составу суда документы, подтверждающие стоимость изделий, поставленных ему ответчиком по Контракту, указав на то, что такие документы у него отсутствуют, так как сам истец не являлся грузополучателем по Контракту.
Ответчик, не согласившись с представленным истцом расчетом задолженности, представил свой расчет, однако не представил документов, подтверждающих его верность.
На основании ходатайства истца состав суда предложил ответчику представить авианакладные и грузовые таможенные декларации, подтверждающие объем и стоимость поставленных истцу изделий по Контракту, а также сведения о движении денежных средств по счетам ответчика в банке в подтверждение общей суммы денежных средств, перечисленных истцом ответчику в оплату изделий по Контракту.
Указанные документы ответчиком представлены не были.
Оформленные при поставке ответчиком истцу изделий по Контракту копии грузовых таможенных деклараций в количестве девятнадцати штук были получены на основании запроса Международного арбитражного суда при БелТПП.
Каждая грузовая таможенная декларация содержит графу 42 «Фактурная стоимость». В соответствии с Инструкцией о порядке заполнения грузовой таможенной декларации для целей таможенного декларирования товаров (порядок заполнения экспортной декларации), утвержденной приказом Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от 9 июля 1998 года № 246-ОД, под «фактурной стоимостью» понимается оговоренная условиями внешнеторговой сделки, фактически уплаченная либо подлежащая уплате цена товара с учетом условия его поставки.
Грузовыми таможенными декларациями от 3 апреля 2004 года, от 23 апреля 2004 года, от 12 мая 2004 года, от 19 мая 2004 года, от 28 мая 2004 года, от 17 июня 2004 года, от 19 июня 2004 года, от 5 июля 2004 года, от 18 июля 2004 года, от 26 июля 2004 года, от 28 июля 2004 года, от 17 августа 2004 года, от 18 августа 2004 года, от 30 августа 2004 года, от 2 сентября 2004 года, от 30 сентября 2004 года, от 21 октября 2004 года, от 21 октября 2004 года и от 20 ноября 2004 года подтверждается, что в период срока действия Контракта ответчик поставил истцу изделия на общую сумму 50 081,08 доллара США.
Поскольку Контракт является внешнеэкономическим договором, предусматривающим экспорт товаров за пределы Республики Беларусь, общая стоимость которых превышает в эквиваленте 1 500,00 евро, то по Контракту был оформлен паспорт сделки (в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 04.01.2000 № 7).
В соответствии с данными, представленными по запросу Международного арбитражного суда при БелТПП (карточкой учета по экспорту по Контракту за период с 1 января 2004 года по 27 июня 2007 года по счетам ответчика) за период действия Контракта в счет оплаты за изделия истец перечислил ответчику 57 378,68 доллара США.
Состав суда считает, что сведения о платежах, произведенных истцом по Контракту в пользу ответчика, подтверждают общую сумму денежных средств, перечисленных истцом ответчику по Контракту в счет оплаты за изделия.
Таким образом, состав суда установил, что разница между суммой денежных средств, перечисленных истцом в счет оплаты изделий по Контракту, и стоимостью изделий, поставленных ответчиком истцу по Контракту, составляет 7 297,6 (57 378,68 – 50 081,08) доллара США.
Состав суда считает установленным, что в период действия Контракта имела место недопоставка товара со стороны ответчика.
В отзыве на исковое заявление ответчик указал, что в соответствии с пунктом 7 Контракта истец был обязан выплатить ответчику аванс в размере 30 % от суммы, указанной в спецификации, то есть 26 475,00 долларов США, в течение 10 банковских дней от даты подписания спецификации, а фактически истец выплатил ответчику в указанный срок в качестве аванса только 20 000,00 долларов США.
Анализируя указанный довод ответчика, состав суда считает, что нарушение истцом обязательства по выплате аванса ответчику в полном объеме может служить основанием к заявлению ответчиком самостоятельных требований к истцу.
Ответчик также указал на то, что истец нарушал свои обязательства по оплате по другим контрактам, заключенным с ответчиком, однако данный довод ответчика не имеет отношения к рассматриваемому делу.
Состав суда считает обоснованными возражения ответчика в части того, что в исковом заявлении по делу истец неправильно определил срок поставки изделий по Контракту. Состав суда также учел указание ответчика на факт увеличения стоимости некоторых изделий, подлежащих поставке по Контракту, в соответствии с дополнительным соглашением № 1 от 18 августа 2004 года к Контракту, подписанному сторонами.
Ссылку ответчика на статьи 372 и 375 Гражданского кодекса Республики Беларусь состав суда считает неправомерной в силу того, что данными статьями регулируются вопросы ответственности стороны за ненадлежащее исполнение обязательств.
С учетом уточнения искового требования в рамках настоящего дела истец просил взыскать с ответчика сумму предоплаты по Контракту, на которую ответчиком не были поставлены изделия. Данное требование не является мерой ответственности, применяемой к ответчику в связи с нарушением последним обязательств по Контракту.
В соответствии со статьей 35 (1) Венской конвенции продавец обязан поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует условиям договора.
В связи с тем, что ответчиком допущена недопоставка товара, истец в соответствии со статьей 45 (1) Венской конвенции вправе потребовать возмещения убытков, как это предусмотрено в статье 74 данной Конвенции.
Согласно статье 74 Венской конвенции убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.
Согласно пункту 1 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь должник обязан возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. Убытки, как предусмотрено пунктом вторым этой же статьи Гражданского кодекса Республики Беларусь, определяются в соответствии с правилами, установленными статьей 14 данного Кодекса.
Пункт второй статьи 14 Гражданского кодекса Республики Беларусь определяет в качестве убытков, в частности, расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение имущества (реальный ущерб).
В связи с ненадлежащим исполнением ответчиком своих договорных обязательств истец понес убытки в сумме, равной разнице между суммой денежных средств, перечисленных истцом в счет оплаты изделий по Контракту, и стоимостью изделий, поставленных ответчиком истцу по Контракту, что составляет 7 297,6 доллара США.
Что же касается доводов истца о расторжении Контракта, то состав суда констатирует, что действия, направленные на расторжение Контракта, истец осуществил после истечения срока его действия, то есть после 31 декабря 2004 года.
Поскольку иск удовлетворен полностью, в соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора, что составляет 826,00 евро.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 35 (1), 45 (1), 74 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьей 14, пунктом 1 статьи 364 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 4, 24, 32, 33, 36, 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 20, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить.
Взыскать с унитарного предприятия «Б» (Республика Беларусь) в пользу компании «A» (США) убытки в сумме 7 297,60 доллара США и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1 069,09 доллара США, а всего 8 366,69 (восемь тысяч триста шестьдесят шесть целых и шестьдесят девять сотых) доллара США.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.