Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 08.09.2025
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

5 июня 2017 г. (дело № 1367/39-14)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (г. Минск, ул. Коммунистическая, 11, комната 320, зал судебных заседаний) в судебных заседаниях, которые состоялись 31 июля и 19 сентября 2014 года, 6 февраля, 20 марта, 30 марта, 3 августа, 15 декабря 2015 года, 9 февраля, 19 мая, 6 сентября и 26 октября 2016 года, дело № 1367/39-14 по иску предприятия по обслуживанию сельского хозяйства «А» (Республика Польша) к унитарному предприятию «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 40 132 долларов США,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон

В исковом заявлении в Международный арбитражный суд при БелТПП предприятие по обслуживанию сельского хозяйства «А» (далее – истец) утверждает, что между ним и унитарным предприятием «Б» (далее – ответчик) 10.02.2006 был заключен контракт (далее – Контракт), в соответствии с которым истец обязался поставить, а ответчик – принять и оплатить химические средства защиты растений (далее – Товар) в соответствии со спецификацией, изложенной в приложении 1 к Контракту, которое является неотъемлемой его частью.

По утверждению истца, на основании п. 5 Контракта покупатель должен был производить оплату поставленного Товара в долларах США путем банковского перевода на счет продавца не позднее 90 календарных дней от даты поставки Товара.

Как утверждает истец, во исполнение своих обязательств 22.08.2006 он поставил ответчику Товар на сумму 57 000 долларов США, что подтверждается, по мнению истца, следующими первичными документами: CMR-накладной от 22.08.2006, Faktura eksportowa VAT от 22.08.2006, Faktura invoice (счетом-фактурой) от 22.08.2006, Carnet TIR (книжкой МДП).

Как указывает истец, ответчик произвел частичную оплату Товара, в результате чего задолженность по Контракту составила 40 132 доллара США.

Также истец утверждает, что дополнительным соглашением № 5 от 01.01.2012 к Контракту раздел 5 Контракта был изменен и изложен в следующей редакции: «Покупатель производит оплату в долларах США путем банковского перевода на счет продавца до 31.12.2012».

Позже дополнительным соглашением № 6 от 18.06.2012 к Контракту раздел 5 Контракта был дополнен следующим текстом: «Покупатель обязуется уплатить долг в сумме 40 132 доллара США продавцу путем банковского перевода на расчетный счет продавца в следующие сроки:

июнь 2012 года – 1 000 долларов США;

июль 2012 года – 39 132 доллара США.

Валюта платежа – доллары США».

Однако, как указывает истец, указанная сумма задолженности ответчиком не была погашена. Ответчик, по мнению истца, подтвердил наличие задолженности путем подписания акта сверки взаимных расчетов по состоянию на 15.10.2012 к Контракту № 3 от 10.02.2006.

Ссылаясь на статьи 53, 59, 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), ст. 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьи 2, 4, 5, 18, 19, 21 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, истец просит взыскать с ответчика в свою пользу 40 132 (сорок тысяч сто тридцать два) доллара США основного долга за поставленный по Контракту Товар, а также расходы по уплате арбитражного сбора в размере 2 400,00 (две тысячи четыреста) евро.

Ответчик представил ответ на исковое заявление от 20.06.2014, возражения против иска от 26.08.2014, указав, что Контракт действительно был заключен с истцом 10.02.2006. В соответствии с Контрактом и спецификацией № 1 им были получены препараты по первичным учетным документам, указанным истцом в исковом заявлении, на сумму 57 000 долларов США, однако по указанной поставке была произведена полная оплата платежным поручением от 01.08.2007. Ответчик также указал на несоблюдение истцом досудебного порядка рассмотрения спора.

Ответчик обратил внимание и на то, что истцом в 2007 году были переданы в рамках Контракта ксерокопии сертификатов и удостоверений государственной гигиенической регистрации на средства защиты растений, на одно из них срок удостоверения истек в 2006 году, то есть до поставки Товара, что повлекло для ответчика негативные последствия в виде взыскания в доход государства предполагаемой выручки в сумме 298 126 227 рублей, что по курсу Нацбанка Республики Беларусь составило более 100 000 долларов США.

Ответчик также указал на отсутствие необходимых реквизитов в приложенном к исковому заявлению акте сверки от 15.10.2012 к Контракту.

В представленных возражениях против иска ответчик заявил о применении срока исковой давности, сославшись на то, что поставка была осуществлена истцом в 2006 г. и право требования возникло у него более 8 лет назад.

На основании изложенных доводов и статей 10, 197 Гражданского кодекса Республики Беларусь ответчик просил в удовлетворении исковых требований отказать в полном объеме.

06.02.2015 истец, ссылаясь на часть вторую ст. 29 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», подал заявление об изменении основания иска. В качестве фактического основания иска истец указал Контракт, а также дополнительное соглашение к нему № 6 от 18 июня 2012 г. (далее – дополнительное соглашение № 6).

Согласно дополнительному соглашению № 6 (копия – в материалах дела) раздел 5 Контракта был дополнен следующим текстом: «Покупатель обязуется уплатить долг в сумме 40 132 доллара США продавцу путем банковского перевода на расчетный счет продавца в следующие сроки:

июнь 2012 года – 1 000 долларов США;

июль 2012 года – 39 132 доллара США.

Валюта платежа – доллары США».

Также истцом представлен (копия находится в материалах дела) акт сверки взаимных расчетов по состоянию на 15.10.2012 к Контракту № 3 от 10.02.2006, который указывает, что, по данным унитарного предприятия «Б», на 15.10.2012 задолженность в пользу предприятия по обслуживанию сельского хозяйства «А» составила 341 122 000 рублей (40 132 доллара США).

В ходе рассмотрения дела действительность Контракта, дополнительного соглашения № 6 к контракту № 3 от 10.02.2006, акта сверки взаимных расчетов по состоянию на 15.10.2012 к Контракту сторонами под сомнение не ставилась.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Согласно п. 13 Контракта «в случае какого-либо спора, возникающего в связи с исполнением данного Контракта, спор передается на рассмотрение Международного Арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной Палате Республики Беларусь и окончательно урегулируется в соответствии с регламентом данного суда тремя арбитрами, назначенными согласно регламенту».

В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

Таким образом, п. 13 Контракта является арбитражной оговоркой в соответствии с законодательством Республики Беларусь и свидетельствует о явно выраженном намерении сторон Контракта рассматривать споры в определенном третейском суде, а именно в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате, официально именуемом Международный арбитражный суд при БелТПП.

По мнению состава суда, вышеуказанное, бесспорно, подтверждает, что принятое к рассмотрению судом дело № 1367/39-14 относится к компетенции Международного арбитражного суда при БелТПП.

Кроме того, истцом представлено (копия – в материалах дела) определение хозяйственного суда Минской области об отказе в вынесении определения о судебном приказе от 22.07.2013. Из содержания указанного определения следует, что истцу по настоящему делу было отказано в вынесении определения о судебном приказе о взыскании с ответчика 40 132 долларов США в связи с несогласием ответчика с заявленными требованиями. Таким образом, имеющиеся в деле материалы свидетельствуют о соблюдении истцом досудебного порядка.

 

Применимое право

Поскольку коммерческие предприятия сторон находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), она применима к отношениям сторон в силу подп. а) п. 1 ст. 1 Конвенции.

В соответствии со статьей 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» состав международного арбитражного суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

Пунктом 13 Контракта предусмотрено, что спорные вопросы решаются на основании действующего в Республике Беларусь законодательства.

С учетом изложенного состав суда считает подлежащим субсидиарному применению материальное право Республики Беларусь.

 

Рассмотрение спора

Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 19 мая 2014 года.

На основании статей 16 и 17 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» количественный состав международного арбитражного суда для разрешения спора и порядок его формирования определяются соглашением сторон.

Соглашение сторон о рассмотрении спора «тремя арбитрами, назначенными согласно Регламенту» содержится в п. 13 Контракта.

В исковом заявлении истец назначил основного и запасного арбитров с его стороны.

В ответе на исковое заявление ответчик назначил основного и запасного арбитров с его стороны.

Определением от 30 июня 2014 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.

31 июля 2014 года в г. Минске в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП состоялось судебное заседание по делу № 1367/39-14.

Интересы истца в данном судебном заседании представляла адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 20 марта 2014 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Представитель истца поддержала заявленные исковые требования в полном объеме. Она пояснила, что между сторонами существуют длительные хозяйственные связи. 10 февраля 2006 года стороны заключили контракт, в соответствии с условиями которого истец принял на себя обязательство поставить, а ответчик – принять и оплатить товар (химические средства защиты растений) согласно спецификации. В рамках Контракта было осуществлено более 20 поставок. Являющаяся предметом спора поставка ответчику Товара на сумму 57 000,00 долларов США подтверждается CMR-накладной от 22 августа 2006 года, счетом-фактурой от 22 августа 2006 года, фактурой экспортной от 22 августа 2006 года и книжкой МДП. Ответчик в соответствии с пунктом 5 Контракта должен был оплатить Товар не позднее 90 календарных дней от даты поставки. Однако осуществил лишь частичную оплату, в результате чего задолженность по Контракту составила 40 132,00 долларов США. В 2011 и 2012 годах стороны подписывали акты сверок расчетов в целом по всем трем заключенным между сторонами контрактам. В этих актах есть указание на приход Товара, в том числе и на 57 000,00 долларов США, и на оплату Товара. 18 июня 2012 года стороны заключили дополнительное соглашение № 6 к Контракту, в пункте 1 которого договорились о дополнении раздела 5 Контракта положением о том, что ответчик обязуется уплатить долг в сумме 40 132,00 долларов США в июне–июле 2012 года: в июле 2012 года – в сумме, равной 1 000,00 долларов США, а в июле – в сумме, составляющей 39 132,00 долларов США.

Представитель истца обратила внимание на то обстоятельство, что ответчик признал наличие задолженности по Контракту, подписав акт сверки взаимных расчетов по состоянию на 15 октября 2012 года.

Представитель истца просила взыскать с ответчика задолженность за поставленный истцом по Контракту Товар на сумму 40 132,00 долларов США и расходы на уплату арбитражного сбора.

Представитель ответчика отметила, что не может сказать, действительны ли копии приложенного к исковому заявлению Контракта и дополнительного соглашения № 6 от 18 июня 2012 года к нему. В 2007 году часть Товара, поставленного по Контракту без сертификата качества, была конфискована. Часть документов у ответчика по объективным причинам отсутствует. Между сторонами существовали доверительные отношения. Директор ответчика полагал, что, не предъявляя иск о взыскании 120 000,00 долларов убытков, не только не имеет претензий, но все претензии урегулированы. Ответчик полагает, что все оплаты прошли по указанным истцом CMR-накладным. Тем не менее ответчик выступает за урегулирование спора мировым соглашением. После конфискации выручки предприятие фактически и не работает. На счету денег нет. Но директор готов изыскивать средства для поддержания должного уровня добропорядочности. Стороны заключили три контракта. Из-за отсутствия документов ответчик не имеет возможности сопоставить относящиеся к разным контрактам документы, какие CMR-накладные относятся к какому контракту.

Представитель ответчика поддержала позицию, изложенную в ответе на исковое заявление от 20 июня 2014 года. Она пояснила, что ответчик получил препараты по первичным документам, указанным в исковом заявлении, – CMR-накладной от 22 августа 2006 года, счету-фактуре от 22 августа 2006 года, фактуре экспортной VAT от 22 августа 2006 года и книжке МДП на сумму 57 000,00 долларов США. Данный Товар был оплачен платежным поручением от 1 августа 2007 года.

19 сентября 2014 года состоялось второе судебное заседание по данному делу.

Интересы истца в данном судебном заседании представляла адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 20 марта 2014 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Представитель истца заявила изложенное в письменной форме ходатайство о содействии Международного арбитражного суда при БелТПП в соответствии со статьей 35 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» в истребовании в филиале ОАО «Банк», который осуществлял функции валютного контроля в отношении ответчика по всем внешнеторговым операциям с истцом в период времени с 10 февраля 2006 года по 31 мая 2011 года, следующих доказательств: Контракта со всеми приложениями и дополнительными соглашениями к нему, сведений о перечисленных ответчиком истцу денежных средствах по данному Контракту (копий платежных инструкций), паспортов сделок, составленных ответчиком по данному Контракту, с прилагаемыми ответчиком документами (накладными, декларациями, счетами-фактурами).

Представитель истца пояснила, что ее доверителем документы утрачены, к материалам дела приложены копии, которые сняты не с оригиналов, а с копий, заверенных директором ответчика. Еще в 2012 году доверитель обращалась к ответчику за копиями по той причине, что оригиналы утрачены. Истец располагает оригиналом дополнительного соглашения № 6 к Контракту.

Представитель истца представила копию заверенного директором ответчика Контракта, оригинал дополнительного соглашения № 6 к Контракту.

Представитель истца пояснила, что в связи с утратой оригиналов Контракта, накладной от 22 августа 2006 года, счета-фактуры от 22 августа 2006 года и книжки МДП она отправила запрос в филиал ОАО «Банк» в соответствии со статьей 27 Закона Республики Беларусь от 22.07.2003 № 226-З «О валютном регулировании и валютном контроле», в котором просила предоставить надлежаще заверенные копии данного Контракта со всеми приложениями, сведения о перечисленных ответчиком истцу денежных средствах по Контракту, паспорта сделок, составленные ответчиком по Контракту, с прилагаемыми документами. ОАО «Банк» в ответе от 5 сентября 2014 года отказалось предоставить представителю истца копии указанных документов со ссылкой на банковскую тайну, указав, что данные документы могут быть предоставлены при наличии согласия ответчика на предоставление таких сведений или письменного запроса суда.

Представитель истца отметила, что в том случае, если ОАО «Банк» откажет Международному арбитражному суду при БелТПП в представлении соответствующих доказательств, истец в соответствии со статьей 35 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» просит Международный арбитражный суд при БелТПП обратиться в экономический суд г. Минска с ходатайством об оказании содействия в предоставлении ОАО «Банк» вышеназванных документов, необходимых для рассмотрения данного дела.

Представитель ответчика возражала против удовлетворения заявленного представителем истца ходатайства, поскольку ответчиком представляются оригиналы документов, имеющие отношение к рассматриваемому спору: CMR-накладные, товарно-транспортные накладные. Довод о наличии долгосрочных отношений выходит за пределы заявленных требований. Кроме того, истец желает получить банковскую и иную охраняемую законом в тайне информацию вне рамок заявленных требований.

Представители ответчика представили оригиналы платежного поручения от 1 августа 2007 года, заявку на покупку иностранной валюты, выписку из лицевого счета истца от 2 августа 2007 года, CMR-накладную от 22 августа 2007 года, импортную декларацию от 26 октября 2006 года, счет-фактуру от 22 августа 2006 года, уведомление о размещении Товара на территории ПТО, декларацию таможенной стоимости.

Представитель истца отметила, что из платежного поручения от 1 августа 2007 года не следует вывод о том, что ответчик оплатил задолженность по указанному истцом в исковом заявлении инвойсу. В этом платежном поручении имеется ссылка на контракт, приложение 1 к нему и импортную декларацию от 26 октября 2006 года на сумму 57 000,00 долларов США. Когда плательщик осуществляет оплату, особенно в случае, если имеет место не одна поставка по контракту, он должен указать первичные документы для того, чтобы получатель платежа мог идентифицировать и отнести оплату к конкретной поставке. В данном случае ответчик сделал ссылку на односторонний документ, который представляется ответчиком в органы таможенного контроля Республики Беларусь, копия его не направлялась ответчику.

Состав суда определил удовлетворить заявленные истцом ходатайства: о предоставлении времени для соблюдения досудебного порядка разрешения возникшего между сторонами спора и об оказании содействия в соответствии со статьей 35 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 34 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП в получении от ОАО «Банк» копий Контракта со всеми приложениями и дополнительными соглашениями к нему, сведений о перечисленных ответчиком истцу денежных средствах по указанному Контракту (копии платежных инструкций), всех имеющихся паспортов сделок, составленных ответчиком по Контракту, с прилагаемыми ответчиком документами (накладными, декларациями, счетами-фактурами).

Состав суда определил приостановить производство по делу до момента получения Международным арбитражным судом при БелТПП вышеназванных документов.

6 февраля 2015 года состоялось третье судебное заседание по данному делу.

Интересы истца в данном судебном заседании представляла адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 20 марта 2014 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Арбитр-председатель отметил, что, удовлетворяя ходатайство истца, заявленное его представителем в судебном заседании 19 сентября 2014 года, Международный арбитражный суд при БелТПП 1 октября 2014 года направил в филиал ОАО «Банк» запрос о представлении доказательств по делу: копий Контракта со всеми приложениями и дополнительными соглашениями к нему, сведений о перечисленных ответчиком истцу денежных средствах по указанному Контракту (копии платежных инструкций), всех имеющихся паспортов сделок, составленных ответчиком по Контракту, с прилагаемыми ответчиком документами (накладными, декларациями, счетами-фактурами). Получив письмо от 13 октября 2014 года филиала ОАО «Банк» об отказе в предоставлении запрашиваемой информации, Международный арбитражный суд при БелТПП в соответствии со статьей 35 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» направил 24 октября 2014 года в экономический суд просьбу о содействии в получении доказательств по делу. 31 октября 2014 года экономический суд вынес определение о принятии просьбы о содействии в получении доказательств и возбуждении производства по данной просьбе. После получения представленных ОАО «Банк» в ответ на обращение экономического суда г. Минска документов производство по делу было возобновлено определением состава суда от 28 января 2015 года.

Представитель истца в соответствии со статьей 29 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» заявила об изменении основания иска. Она пояснила, что основанием иска является дополнительное соглашение № 6 от 18 июня 2012 года к Контракту. В соответствии с положениями данного дополнительного соглашения ответчик обязался уплатить долг по Контракту в размере 40 132,00 долларов США в следующие сроки: июнь 2012 года – 1 000,00 долларов США, июль 2012 года – 39 132,00 долларов США.

Представитель ответчика отметила, что по взаимоотношениям сторон и материалам поставок не усматривается, что образовалась сумма долга. Более того, если сравнить имеющиеся и полученные документы, то следует, что долг полностью закрыт. Сделав анализ поставок с 2006 года, ответчик пришел к выводу об отсутствии у него задолженности по поставкам.

Представитель истца отметила, что дополнительным соглашением № 6 от 18 июня 2012 года к Контракту ответчиком был признан долг. Кроме того, данное дополнительное соглашение было подписано одновременно с актом сверки. Названные документы никем не оспорены, не признаны недействительными. На 1 января 2012 года руководитель ответчика признал задолженность перед истцом по контракту от 4 июля 2007 года № 3 в сумме 335 102 200 рублей. Сальдо на 15 октября 2012 года, то есть на момент подписания акта сверки, составило 341 122 000 рублей в пользу истца, что по курсу составляло 40 132,00 долларов США.

Представитель ответчика отметила, что в дополнительном соглашении речь идет о долге в определенной сумме, то есть нужно догадываться и додумываться о том, что речь идет о долге по контракту от 4 июля 2007 года № 3.

Представитель ответчика заявила ходатайство об отложении рассмотрения дела на один месяц для того, чтобы подготовить и представить правовую оценку заявления истца об изменении основания иска.

Представитель истца не возразила против удовлетворения данного ходатайства.

20 марта 2015 года состоялось четвертое судебное заседание по данному делу.

Интересы истца в данном судебном заседании представляли адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 20 марта 2014 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), и директор, представившая паспорт (копия лицевой стороны находится в материалах дела) и выписку из национального судебного реестра по состоянию на 19 марта 2015 года (копия находится в материалах дела).

Представители ответчика в данном судебном заседании отсутствовали.

Директор истца пояснила, что директор ответчика Товар взял, все время говорил, что будет платить небольшими суммами. Он платил по 2 000,00 долларов США, 3 000,00 долларов США, 4 000,00 долларов США, объясняя, что в связи с кризисом денег нет. Акт сверки подписал. Обещал платить, но в 2012 году сказал, что в связи с кризисом не знает, когда будет платить. Денег нет, валюта подорожала, курс изменился, надо ждать. Если бы ответчик оплатил, то она ждала бы и далее. Общая сумма задолженности по трем заключенным сторонами контрактам составляет 330 000,00 долларов США, по контракту от 10 февраля 2006 года № 3 – 40 132 доллара США.

В связи с необходимостью участия в рассмотрении дела представителей ответчика и направления ему отзыва на возражения против иска от 17 марта 2015 года состав суда определил рассмотрение дела отложить.

30 марта 2015 года состоялось пятое судебное заседание по данному делу.

Интересы истца в данном судебном заседании представляла адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 23 марта 2015 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Представитель истца пояснила, что первоначально в исковом заявлении было заявлено о взыскании 40 132 долларов США по контракту от 10 февраля 2006 года. При формировании первоначальных требований истец сослался на задолженность по определенной поставке, а конкретно на CMR-накладную от 22 августа 2006 года. Между сторонами существуют длительные хозяйственные связи. Спорный договор – это один из заключенного сторонами ряда контрактов. В связи с тем, что ответчик по данному делу заявил о том, что, по его мнению, названная поставка была оплачена, представил копию платежного поручения, истец принял решение изменить основание иска, сославшись на дополнительное соглашение от 18 июня 2012 года № 6. В пункте 1 данного соглашения указывается, что ответчик обязуется уплатить долг в размере 40 132 долларов США путем банковского перевода в сроки: июнь 2012 года – 1 000,00 долларов США, июль 2012 года – 39 132,00 долларов США. Названное дополнительное соглашение резюмирует отношения между сторонами по Контракту. В целом же ответчик, утверждая, что рассчитался по поставке, ссылается на платежное поручение, копия которого была им представлена в дело, но оригинал этого платежного поручения утрачен. В назначении платежа в платежном поручении указан в том числе спорный контракт, поставок в его рамках было много, нет ссылки на накладную, а есть ссылка только на грузовую таможенную декларацию, которая несет информационную и смысловую нагрузку только для самого ответчика. Получив такое платежное поручение в банке в Польше, истец не мог знать, о чем идет речь в грузовой таможенной декларации, и отнес платеж на более раннюю поставку по данному Контракту.

Представитель ответчика отметила, что доводы иска не подтверждены документами первичного бухгалтерского учета ни по поставке, ни по уточненному исковому требованию. Договора займа между сторонами не было, а дополнение № 6 к Контракту нельзя признать договором. Акт сверки также содержит изъяны: в нем нет фамилий, нет подписи бухгалтера. Основания и поводы для удовлетворения исковых требований отсутствуют. Со своей стороны ответчик представил все, что мог, в том числе товарно-транспортные накладные.

Представитель ответчика пояснила, что данный документ, со слов ее доверителя, появился потому, что значительно ранее был конфискован Товар без надлежащего подтверждения. Ответчик рассчитывал получить нормальный сертификат качества, поскольку сроки давности еще не истекли и предполагалось при наличии нормального сертификата получить выручку от конфискованного Товара в объеме почти 200 000,00 долларов США. Само же дополнительное соглашение № 6 с точки зрения его правовой оценки не подтверждает ни наличие основного долга, ни наличие долга по поставкам. Если речь идет о долге, то должны быть перечислены денежные средства платежным поручением, если о поставке – то анализу подлежат все поставки, что ответчик и сделал. Есть поставка – есть оплата, долга в размере 40 132 долларов США ответчик не находит. Без подписания документа о наличии задолженности ответчика истец не отдавал ответчику сертификаты качества, причем по всем трем контрактам.

3 августа 2015 года состоялось шестое судебное заседание по делу № 1367/39-14.

Интересы истца в судебном заседании представляла адвокат, действующая на основании нотариально удостоверенной доверенности от 23 марта 2015 года (копия находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Арбитр-председатель пояснил, что в судебном заседании по делу, состоявшемся 30 марта 2015 года, было объявлено о завершении разбирательства дела. Однако в процессе изготовления решения выяснилось, что без проведения судебного заседания нельзя разрешить спор по существу. На основании изложенного и руководствуясь статьей 22 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 35 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда 23 июля 2015 года вынес определение о возобновлении производства по делу. По мнению состава суда, имеющиеся в деле документы, в частности представленные филиалом ОАО «Банк», не содержат полной информации о расчетах между сторонами по контракту.

Представитель истца заявила изложенное в письменной форме ходатайство об оказании Международным арбитражным судом при БелТПП содействия в получении доказательств по делу посредством направления в Государственный таможенный комитет Республики Беларусь запроса о предоставлении информации о номерах и суммах паспортов сделок и импортных таможенных деклараций, зарегистрированных в период с 1 января 2005 года по 31 декабря 2012 года заявителем-ответчиком от отправителя-истца, номеров и сумм паспортов сделок и импортных таможенных деклараций с указанием контракта в качестве основания ввоза, а также истребования копий паспортов сделок и импортных таможенных деклараций, зарегистрированных в период с 1 января 2005 года по 31 декабря 2012 года заявителем-ответчиком от отправителя-истца.

Состав суда определил удовлетворить ходатайство истца об оказании содействия в получении ранее упомянутых документов, рассмотрение дела приостановить.

15 декабря 2015 года состоялось седьмое судебное заседание по данному делу.

Представитель истца в судебном заседании отсутствовал.

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 8 декабря 2015 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Арбитр-председатель пояснил, что в судебном заседании 3 августа 2015 года производство по делу № 1367/39-14 было приостановлено в связи с обращением Международного арбитражного суда при БелТПП в экономический суд г. Минска с ходатайством о содействии в получении доказательств по делу. 10 ноября 2015 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило определение экономического суда г. Минска от 23 октября 2015 года с приложением части истребованных у ГТК Республики Беларусь документов, а также пояснения о невозможности представления иных. Поскольку обстоятельства, послужившие основанием для приостановления производства по делу, отпали, 26 ноября 2015 года состав суда вынес определение о возобновлении производства по делу.

9 февраля 2016 года состоялось восьмое судебное заседание по данному делу.

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 8 декабря 2015 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Арбитр-председатель сообщил, что 8 февраля 2016 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило ходатайство истца об отложении рассмотрения дела на вторую половину мая 2016 года. Истец указал, что направил запрос в таможенные органы Республики Польша о предоставлении документов, ответ на который не получен, в связи с чем истец не имеет возможности представить необходимые для рассмотрения спора доказательства в судебном заседании 9 февраля 2016 года.

19 мая 2016 года состоялось девятое судебное заседание по данному делу.

Представитель истца в судебном заседании отсутствовал.

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 8 декабря 2015 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Арбитр-председатель сообщил, что 18 мая 2016 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило ходатайство истца об отложении рассмотрения дела на более поздний срок, не ранее 15 августа 2016 года. Истец указал, что направил запрос в таможенные органы Республики Польша о предоставлении документов, ответ на который не получен, в связи с чем истец не имеет возможности представить дополнительные материалы, имеющие существенное значение для рассмотрения спора.

6 сентября 2016 года состоялось десятое судебное заседание по данному делу.

Представители сторон в судебном заседании отсутствовали.

Арбитр-председатель сообщил, что 9 августа 2016 года в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило ходатайство представителя истца – адвоката от 6 сентября 2016 года, в котором сообщалось о невозможности представлять интересы истца в связи с отсутствием поручения на оказание юридической помощи, договор на оказание юридической помощи с истцом на представление интересов в данном судебном заседании не заключен, что в соответствии с пунктом 1 статьи 27 Закона Республики Беларусь от 30 декабря 2011 года «Об адвокатуре и адвокатской деятельности в Республике Беларусь» исключает оказание юридической помощи истцу, руководитель которого на связь не выходит, на звонки и письма, отправленные по электронной почте, не отвечает. Адвокат просила направлять всю судебную корреспонденцию по адресу истца в Республику Польша.

26 октября 2016 года состоялось одиннадцатое судебное заседание по данному делу.

Представитель истца в судебном заседании отсутствовал, уведомление о времени и месте проведения судебного заседания им было получено 19 сентября 2016 года, что подтверждается почтовым уведомлением от 13 сентября 2016 года.

Интересы ответчика представляли адвокат, действующая на основании доверенности от 8 декабря 2015 года (находится в материалах дела) и предъявившая удостоверение адвоката (копия находится в материалах дела), а также юрист, действующая на основании доверенности от 19 июня 2014 года (находится в материалах дела).

Состав суда, руководствуясь статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствуют рассмотрению спора, определил разрешить спор по существу на основе имеющихся в деле доказательств.

В данном судебном заседании рассмотрение дела было завершено.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснения истца и ответчика, а также исследовав имеющиеся в деле доказательства, состав суда считает установленным следующее.

Стороны заключили 10 февраля 2006 г. контракт, в соответствии с которым истец обязан был поставить, а ответчик – принять и оплатить товар (химические средства защиты растений) в соответствии со спецификацией, изложенной в приложении 1 к Контракту.

В силу п. 4 Контракта поставка осуществляется на условиях DDU склад покупателя в соответствии с Инкотермс-2000. Датой поставки Товара считается дата подписи и печати покупателя на грузовой автомобильной накладной.

Согласно п. 5 Контракта ответчик обязался производить оплату в долларах США путем банковского перевода на счет продавца не позднее 90 календарных дней от даты поставки Товара.

На основании CMR-накладной от 22.08.2006, счета-фактуры от 22.08.2006 истец поставил ответчику Товар на сумму 57 000 долларов США. Ответчиком указанная поставка принята.

Платежным поручением от 01.08.2007 ответчик произвел в адрес истца оплату в сумме 90 000 долларов США, указав в назначении платежа в числе иного таможенную декларацию от 26.10.2006 на сумму 57 000 долларов США. Данная таможенная декларация оформлена на основании товаросопроводительных документов, сопровождавших поставку Товара на указанную сумму.

Истец в отзыве на возражения ответчика против иска от 12.09.2014 обоснованно указал, что он не является «информационным пользователем таможенной декларации», на которую сослался в платежном поручении от 01.08.2007 ответчик.

Однако составу суда не представлены доказательства правомерности распределения истцом поступивших денежных средств на погашение задолженностей по другим поставкам по Контракту.

02.12.2015 в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило определение экономического суда г. Минска от 25.11.2015 с приложением копий истребованных у филиала ОАО «Банк» документов.

10.11.2015 в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило определение экономического суда г. Минска от 23.10.2015 с приложением части истребованных у ГТК Республики Беларусь документов.

Все полученные у филиала ОАО «Банк» платежные поручения ответчика, касающиеся расчетов по Контракту, имеют четко сформулированное назначение платежа с указанием исходных данных таможенных деклараций. Таким образом, в период действия Контракта иного способа отнесения сумм оплаты к той или иной поставке, кроме как на основании данных таможенных деклараций ответчика, стороны не определяли.

Анализ представленных банком копий платежных поручений и таможенных деклараций ответчика не позволяет сделать вывод о наличии у ответчика задолженности перед истцом по заключенному ими Контракту.

Таким образом, истцом не доказано наличие перед ним задолженности со стороны ответчика по требуемым истцом суммам, в связи с чем состав суда считает исковые требования не подлежащими удовлетворению.

В соответствии со ст. 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП расходы по уплате арбитражного сбора в связи с отказом в удовлетворении исковых требований возмещению не подлежат.

На основании изложенного и в соответствии со статьей 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), пунктом 1 статьи 379 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 24, 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Отказать предприятию по обслуживанию сельского хозяйства «А» (Республика Польша) в удовлетворении требования о взыскании с унитарного предприятия «Б» (Республика Беларусь) основного долга в сумме 40 132 (сорок тысяч сто тридцать два) доллара США.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.