![]() | Официальная правовая информация |
РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ
28 июня 2017 г. (дело № 1381/53-14)
Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении суда (ул. Коммунистическая, 11, комн. 320, г. Минск, Республика Беларусь, зал судебных заседаний) на заседаниях, которые состоялись 26 января и 27 марта 2017 года, дело № 1381/53-14 по иску акционерного общества «А» (Республика Беларусь) к обществу с ограниченной ответственностью «В» (Объединенные Арабские Эмираты) о взыскании 8 897,36 евро,
УСТАНОВИЛ:
Позиции сторон спора
В исковом заявлении акционерное общество «А» (далее именуемое – истец), утверждает, что 16 мая 2013 года заключило с обществом с ограниченной ответственностью «В» (далее именуемым – ответчик) договор (далее именуемый – Договор), в соответствии с условиями которого истец обязался поставить, а ответчик – принимать и оплачивать товар, поставленный истцом.
Истец указал, что 24 января 2014 года он осуществил отгрузку товара ответчику по авиационной накладной (Air Waybill – AWB) на сумму 18 101,34 евро согласно счету-фактуре от 22 января 2014 года.
В соответствии с пунктом 3.1 Договора поставка товара осуществляется на условиях FCA белорусский город согласно Инкотермс 2010 года.
По мнению истца, исполнение им обязательств по поставке товара в полном объеме подтверждается авиационной накладной (Air Waybill – AWB) и декларацией на товары.
В силу пункта 2.2 Договора оплата товара осуществляется посредством предварительной оплаты 50 % его стоимости не позднее одного дня до даты поставки и 50 % его стоимости в течение 30 календарных дней от даты поставки, то есть, по мнению истца, не позднее 23 февраля 2014 года.
В исковом заявлении указывается, что свое обязательство по оплате поставленного товара ответчик исполнил частично, перечислив истцу денежные средства в сумме 9 203,98 евро.
Согласно расчету истца сумма основного долга ответчика по Договору составила 8 897,36 евро.
В качестве правового обоснования своего требования о взыскании с ответчика основного долга по Договору в вышеназванной сумме истец указал статьи 290, 311, 486 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Истец просил также возместить уплаченный им при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП арбитражный сбор.
Ответчик, получив исковое заявление и приложенные к нему материалы, Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП и Рекомендательный список арбитров, что подтверждается почтовым уведомлением от 6 октября 2016 года (находится в материалах дела), ответ на исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП не представил.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
В пункте 7.2 Договора указывается, что «все споры и разногласия, которое могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в международном арбитражном суде при БелТПП в соответствии с действующим регламентом международного арбитражного суда на русском языке судебного разбирательства. Решение международного арбитражного суда при БелТПП является окончательным и обязательным для обеих сторон».
В претензии от 10 апреля 2014 года истец обратился к ответчику с требованием в кратчайший срок перечислить сумму долга по Договору в размере 8 897,36 евро и штрафные санкции в сумме 382 евро.
Поскольку возникший спор сторонам не удалось разрешить в досудебном (арбитражном) порядке, истец направил исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП.
В части второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» указывается, что в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 4 Регламента Международный арбитражный суд при БелТПП вправе рассмотреть дело при наличии арбитражного соглашения.
Согласно статье 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статье 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом в соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Пункт 7.2 Договора представляет собой арбитражную оговорку, предусматривающую разрешение споров, которые могут возникнуть из Договора или в связи с ним, «в международном арбитражном суде при БелТПП».
С учетом изложенного состав суда признает себя компетентным на рассмотрение возникшего между сторонами спора.
Применимое право
В соответствии со статьей 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и пунктом 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав международного арбитражного суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
В пункте 7.1 Договора стороны договорились о применении к Договору права Республики Беларусь.
В пункте 9.5 Договора также указывается, что «во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь».
Кроме того, в соответствии со статьей 1 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год) данная Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах:
a) когда эти государства являются Договаривающимися Государствами; или
b) когда согласно нормам международного частного права применимо право Договаривающегося государства.
Поскольку стороны согласовали применение к Договору права Республики Беларусь, то есть права государства – участника Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), то данная Конвенция также подлежит применению к отношениям сторон.
Таким образом, при разрешении возникшего между сторонами спора состав суда руководствовался положениями Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), а субсидиарно – гражданским правом Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 12 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Соглашение сторон о порядке рассмотрения споров в соответствии с действующим Регламентом «международного арбитражного суда при БелТПП» содержится в пункте 7.2 Договора.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение спора
14 июля 2014 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП вынес определение о принятии данного дела к производству за № 1381/53-14.
В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.
Во исполнение содержащейся в исковом заявлении просьбы Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП определением от 14 июля 2014 года назначил основного и запасного арбитров за истца.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о количественном составе суда и кандидатурах основного и запасного арбитров не представил, спор был разрешен коллегиальным составом суда, состоящим из трех арбитров.
30 ноября 2016 года Председатель Международного арбитражного суда при БелТПП назначил основного и запасного арбитров за ответчика.
Определением от 8 декабря 2016 года арбитры избрали основного и запасного председателей состава суда.
В судебном заседании 26 января 2017 года интересы истца представляли юрисконсульты, действующие на основании доверенностей от 3 января 2017 года № 1 и № 2 (копии доверенностей находятся в материалах дела).
В связи с отсутствием информации о времени и месте проведения судебного заседания состав суда определил рассмотрение дела отложить на 27 марта 2017 года.
В судебном заседании 27 марта 2017 года интересы истца представляли юрисконсульты, действующие на основании доверенностей от 3 января 2017 года № 1 и № 2 (копии доверенностей находятся в материалах дела).
Представитель ответчика в судебное заседание не явился.
Состав суда установил, что уведомление о времени и месте проведения судебного заседания было направлено ответчику по двум предоставленным истцом адресам.
Представители истца заявили ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие надлежащим образом извещенного ответчика.
Удовлетворяя ходатайство представителей истца о рассмотрении дела в отсутствие считающегося надлежащим образом извещенным ответчика, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми уклонение ответчика от представления письменных возражений против иска и обосновывающих эти возражения документов, а также неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены или считаются извещенными о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу.
Кроме того, согласно пункту 4 статьи 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП письменное сообщение считается полученным, если оно доставлено получателю лично, или по его постоянному месту жительства, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, если соглашением сторон не предусмотрено иное. Когда место доставки письменного сообщения не может быть установлено путем добросовестного наведения справок, письменное сообщение считается полученным, если оно направлено по последнему известному адресу получателя, в частности, постоянному месту жительства получателя, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, указанному в контракте, на фирменном бланке, полученном от адресата в ходе переписки, заказным письмом или любым иным образом, предусматривающим регистрацию попытки доставить это сообщение.
Сообщение считается полученным в день его доставки или попытки доставить (передать) получателю, как указано в части третьей данной статьи.
Таким образом, в силу вышеперечисленных норм Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП ответчик считается надлежащим образом извещенным об арбитражном разбирательстве.
В данном судебном заседании представители истца поддержали исковые требования в полном объеме.
По ходатайству представителя истца к материалам дела были приобщены копия товарно-транспортной накладной от 22 января 2014 года, информации ЗАО «Банк» о поступивших истцу денежных средствах от 23 декабря 2013 года и от 22 января 2014 года.
Состав суда исследовал и оценил представленные истцом доказательства и пришел к выводу, что имеющихся в деле доказательств достаточно для вынесения обоснованного решения.
В данном судебном заседании рассмотрение дела по существу было завершено.
Обоснование решения
Заслушав пояснения истца, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
16 мая 2013 года стороны действительно заключили Договор (копия находится в материалах дела), согласно пункту 1.1 которого истец принял на себя обязательство поставить в обусловленный срок трикотажные и швейные изделия, одежду верхнюю. Ответчик должен был принять и оплатить данный товар.
Пунктом 1.2 Договора предусмотрено, что наименование, количество и цена поставляемого товара согласовываются сторонами в спецификации, являющейся неотъемлемой частью Договора.
В пункте 2.1 Договора указывается, что общая сумма Договора, указанная в спецификации, составляет 129 680,00 евро. Цены согласовываются сторонами в протоколах согласования цен. При изменении цен истец информирует об этом ответчика не менее чем за 10 дней до их введения.
Согласно пункту 2.2 Договора (в редакции дополнительного соглашения от 22 июля 2013 года № 1) расчет за поставляемый товар осуществляется в евро посредством предварительной оплаты 50 % его стоимости не позднее одного дня до даты поставки и 50 % его стоимости в течение 30 календарных дней от даты поставки.
Пунктом 2.4 Договора определено, что таможенные расходы и расходы по получению сертификатов на территории страны истца оплачиваются истцом и включены в стоимость товара. Таможенные расходы за пределами страны истца и расходы по страхованию груза на период транспортировки относятся на ответчика. Расходы, связанные с транспортировкой товара, оплачиваются ответчиком дополнительно.
В соответствии с пунктом 2.5 Договора все расходы, связанные с проведением платежей, а также выплатой комиссионного вознаграждения банкам-корреспондентам, относятся на счет ответчика.
Пункт 3.1 Договора содержит положение о том, что поставка товара осуществляется на условиях FCA белорусский город в соответствии с Инкотермс 2010 согласно письменным заявкам ответчика, при этом заказ должен быть передан истцу не позднее чем за 30 дней до предполагаемой даты поставки.
В пункте 3.7 Договора стороны согласовали условие о том, что обязательство истца по поставке товара считается выполненным с момента передачи товара, прошедшего таможенное оформление, перевозчику.
Осуществление истцом ответчику в рамках Договора поставки на общую сумму 18 101,34 евро согласно счету-фактуре от 22 января 2014 года подтверждается товарно-транспортной накладной от 22 января 2014 года, Air Waybill – авианакладной от 24 января 2014 года, экспортной декларацией от 27 января 2014 года.
Обязательство по оплате поставленного по Договору товара ответчик исполнил частично, перечислив истцу денежные средства в общей сумме 9 172,00 евро, а именно:
– 5 971,00 евро, что подтверждается информацией ЗАО «Банк» о поступивших истцу от ответчика 23 декабря 2013 года денежных средствах в счет оплаты поставленного по Договору товара;
– 3 201,00 евро, что подтверждается информацией ЗАО «Банк» о поступивших истцу от ответчика 22 января 2014 года денежных средствах в счет оплаты поставленного по Договору товара.
Соответственно, исходя из представленных истцом доказательств, сумма основного долга ответчика по Договору составила 8 929,34 (18 101,34 – 9 172,00) евро.
На основании вышеизложенного состав суда считает обоснованным и подлежащим удовлетворению заявленное и оплаченное арбитражным сбором требование истца о взыскании с ответчика основного долга по Договору в сумме 8 897,36 евро.
В соответствии со статьей 53 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.
Согласно статье 59 названной Конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.
Статья 62 данной Конвенции предоставляет продавцу право потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств, если только продавец не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.
В соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП стороне, в пользу которой вынесено решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу. Если иск удовлетворен частично, расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных требований, а ответчику – пропорционально той части исковых требований, в которой отказано.
Поскольку иск удовлетворен в полном объеме, взысканию с ответчика в пользу истца подлежат расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1 097,22 евро, включая НДС в размере 20 %.
Руководствуясь статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьей 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП и исходя из принципа равенства сторон, состав Международного арбитражного суда предоставил при рассмотрении спора каждой стороне все возможности для изложения ее позиции и защиты прав.
Однако ответчик не воспользовался этой возможностью и не представил составу суда ни своих объяснений по заявленным к нему требованиям, ни каких-либо доказательств по делу.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 53, 59, 62 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г. Вена, 1980 год), статьями 3, 22, 24, 30, 33, 36 и 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также статьями 2, 4, 13, 20, 32, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда
РЕШИЛ:
Иск удовлетворить.
Взыскать в пользу акционерного общества «А» (Республика Беларусь) с общества с ограниченной ответственностью «В» (Объединенные Арабские Эмираты) основной долг в сумме 8 897,36 евро и расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1 097,22 евро, а всего 9 994,58 (девять тысяч девятьсот девяносто четыре и пятьдесят восемь сотых) евро.
Срок добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.