Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 04.10.2024
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

12 октября 2009 г. (дело № 756/37-09)

 

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в судебном заседании, которое состоялось в помещении суда (Республика Беларусь, г. Минск, ул. Коммунистическая, 11, комн. 320) 30 января 2009 года, дело № 756/37-08 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к акционерному обществу «В» (Российская Федерация) о взыскании 6 981 800 российских рублей пени и 947 530 российских рублей штрафа,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон

В исковом заявлении унитарное предприятие «А» (далее – истец) утверждает, что, будучи уполномоченной организацией для централизованных закупок продукции для последующей перепродажи по результатам проведенного конкурса, заключил с победителем конкурса – акционерным обществом «В» (далее – ответчик) договор купли-продажи от 16 апреля 2008 года (далее – договор).

В соответствии с подпунктом 1.1 договора Продавец обязался поставить, а Покупатель (истец) в установленные законом сроки и на условиях настоящего договора принять и оплатить товар (манипуляторы гидравлические) в наименовании, количестве и по ценам, указанным в спецификации (Приложение 1) и комплектности (Приложение 2).

Согласно подпункту 3.1 договора поставка товара осуществляется партиями и в количестве, указанном в заявке Покупателя. Поставка товара должна быть осуществлена в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты заявки Покупателя. Датой заявки Покупателя является дата ее получения Продавцом. Отправление заявки на факс Продавца является надлежащим, а Продавец несет все риски за неполучение заявки, отправленной по данному факсу. Продавец обязан письменно подтвердить о получении заявки в течение 24 часов с момента ее получения на факс Покупателя или Е-mail Покупателя. В случае неполучения Покупателем подтверждения Продавца о получении заявки в течение 1 (одного) рабочего дня, следующего за днем ее направления, она считается принятой Продавцом вовремя.

Заявка на поставку первой партии товара в количестве 25 штук была направлена ответчику по факсу 28 апреля 2008 года. В заявке отмечалось, что гидроманипуляторы согласно условиям договора должны быть поставлены в адрес истца в течение 20 календарных дней с момента получения заявки. 30 апреля 2008 года от ответчика было получено письмо, в котором он просил перенести сроки поставки и согласовать графики отгрузки, в соответствии с которыми последняя часть первой партии гидроманипуляторов была бы поставлена истцу 26 мая 2008 года (вместо 19 мая 2008 года). Истец не согласовал указанные графики, поскольку предложенные сроки противоречили условиям договора и конкурсным документам, о чем было сообщено ответчику письмом от 2 мая 2008 года (направлено по факсу 2 мая 2008 года).

Несмотря на это, ответчик осуществил 19 мая 2008 года поставку только части заявленной партии (6 из 25 штук) (CMR-накладная и товарная накладная от 15 мая 2008 года). На несоответствие поставленного товара по количеству заявке было указано в претензии от 19 мая 2008 года, направленной ответчику по факсу 19 мая 2008 года. Истец на основании подпункта 6.3 договора потребовал допоставить 19 (девятнадцать) гидроманипуляторов в течение 7 (семи) календарных дней с момента получения претензии. В указанной претензии также указывалось, что к ответчику будут применены штрафные санкции в случае недопоставки в указанный срок требуемого количества товара. Ответ на претензию истцом не получен, поставка необходимого количества гидроманипуляторов не была произведена в указанный в ней срок.

Поставка заявленной партии гидроманипуляторов производилась в нарушение условий договора частями в следующие сроки: 6 (шесть) штук – 19 мая 2008 года (CMR-накладная от 15 мая 2008 года, товарная накладная от 15 мая 2008 года), 6 (шесть) штук – 26 мая 2008 года (CMR-накладная от 22 мая 2008 года, товарная накладная от 22 мая 2008 года), 6 (шесть) штук – 2 июня 2008 года (CMR-накладная от 29 мая 2008 года, товарная накладная от 29 мая 2008 года), 6 (шесть) штук – 9 июня 2008 года (CMR-накладная, товарная накладная от 5 июня 2008 года), 1 (одна) штука – 16 июня 2008 года (CMR-накладная и товарная накладная от 5 июня 2008 года).

Полная партия товара в количестве 25 (двадцать пять) гидроманипуляторов была поставлена 16 июня 2008 года. В соответствии с подпунктом 3.3 договора днем исполнения Продавцом своих обязательств по поставке партии товара (дата поставки) считается дата получения Покупателем товара в количестве полной заявленной партии товара, что подтверждается отметкой Покупателя во всех соответствующих товарно-транспортных накладных о получении товара. Поскольку срок поставки согласно договору – 20 календарных дней с даты заявки Покупателя (подпункт 3.1 договора), следовательно, просрочка поставки полной партии товара Продавцом составляет 28 дней (с 20 мая по 16 июня включительно).

В соответствии с подпунктом 8.1 договора в случае задержки в поставке полной партии товара в сроки, определяемые условиями договора, Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 0,15 % от стоимости не поставленной в срок полной партии товара за каждый день просрочки поставки. Если просрочка составит 15 (пятнадцать) и более календарных дней, на Продавца налагается пеня в размере 2 % от стоимости не поставленной в срок полной партии товара. Стоимость гидроманипуляторов согласно спецификации к договору составляет 498 700 российских рублей. Поскольку просрочка поставки составила более 15 дней (28 дней), пеня, подлежащая уплате Продавцом за задержку поставки полной партии товара, составляет 6 981 800 российских рублей (25 штук х 498 700 российских рублей х 2 %).

Также в соответствии с подпунктом 8.3 договора в части, не оговоренной договором, за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение и/или несвоевременное исполнение обязательств стороны также несут дополнительную ответственность в размере, порядке и на условиях, предусмотренных Положением о поставках товаров в Республике Беларусь, утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 года № 444 (ред. от 2 июня 2000 года) (далее – Положение). Согласно пункту 90 Положения за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий договора стороны несут ответственность, предусмотренную настоящим Положением или законодательством и соглашением сторон. За нарушение обязанностей по договору поставки взыскиваются неустойка (штраф, пеня) и убытки. Поскольку пеня за ненадлежащее исполнение обязательств оговорена договором, в качестве дополнительной ответственности Продавцом подлежит уплате штраф за недопоставку товара согласно условиям договора в размере 10 процентов стоимости не поставленного или недопоставленного в срок товара (пункт 91 Положения). Следовательно, поскольку стоимость недопоставленной в срок части партии гидроманипуляторов (19 штук) – 9 475 300 российских рублей (19 штук х 498 700 российских рублей), размер штрафа за недопоставку товара составляет 947 530 российских рублей (9 475 300 российских рублей х 10 %).

На основании изложенного, руководствуясь ст. 6 Гражданского кодекса Республики Беларусь, ст.ст. 2, 3 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, пунктами 90, 91 Положения, подпунктами 3.1, 8.1 договора, истец просил взыскать с ответчика пеню за задержку (просрочку) поставки полной заявленной партии товара в размере 6 981 800 российских рублей, штраф за недопоставку в срок товара согласно условиям договора – 947 530 российских рублей, расходы по уплате арбитражного сбора.

Ответчик в ответе на исковое заявление от 26 августа 2008 года иск не признал и просил в связи с отсутствием просрочки полностью отказать в удовлетворении иска. Свою позицию ответчик обосновал следующим образом.

В соответствии с пунктом 1 статьи 395 Гражданского кодекса Республики Беларусь «договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения». Порядок заключения договора определен в пункте 2 статьи 402 Гражданского кодекса Республики Беларусь, согласно которому «договор заключается посредством направления оферты (предложения заключить договор) одной из сторон и ее акцепта (принятия предложения) другой стороной». В пункте 1 статьи 403 Гражданского кодекса Республики Беларусь установлено, что «договор считается заключенным с момента получения лицом, направившим оферту, ее акцепта».

Истец направил оферту к заключению договора заказным письмом, которое было получено ответчиком 5 мая 2008 года. Ответчик акцептовал оферту, подписав оба текста договора 8 мая 2008 года. И в этот же день направил в адрес истца заказным письмом с уведомлением о вручении 1 экземпляр договора, что подтверждается почтовой квитанцией. Указанное письмо с экземпляром истца, по информации ответчика, было получено истцом 27 мая 2008 года.

Таким образом, договор, вопреки проставленной на нем истцом дате 16 апреля 2008 года, в соответствии с пунктом 1 статьи 403 Гражданского кодекса Республики Беларусь заключен 27 мая 2008 года, и с этой даты он стал обязательным к исполнению сторонами. До 27 мая 2008 года обязательства сторон по поставкам не были оформлены и, следовательно, не было оснований для возникновения гражданских прав и обязанностей, предусмотренных статьей 7 Гражданского кодекса Республики Беларусь. Соответственно за неисполнение отсутствующих обязательств ни одна из сторон не может быть привлечена к ответственности. Не вызывает сомнений, что поставка товаров до заключения договора не только противоречит законодательству, обычаям делового оборота, но могла бы привести к убыткам ответчика, в случае отказа истца от заключения договора.

Упомянутая в иске заявка истца от 28 апреля 2008 года была направлена до заключения договора и не может рассматриваться в качестве надлежащего документа, который бы устанавливал дату для начала исчисления срока поставки партии товара. Ответчик, вопреки подпункту 3.1, 3-й абзац договора, не подтвердил получение заявки. Поэтому утверждение истца о том, что просрочка поставки составила 28 календарных дней, не соответствует действительности. 20-дневный срок для поставки товара, предусмотренный подпунктом 3.1 договора, в связи с отсутствием между сторонами соглашения не может исчисляться с «даты заявки покупателя», а должен исчисляться со дня заключения договора. При этом истец, подписавший договор, согласно поставленной на нем дате – 16 апреля 2008 года, отправил для подписания ответчику только 29 апреля 2008 года (квитанция об отправке экспресс-почты от 29 апреля 2008 года).

После подписания договора ответчик, не дожидаясь его вступления в силу, приступил к поставке, что позволило завершить ее полностью к 16 июня 2008 года, т.е. в 20-дневный срок со дня вступления договора в силу. Ответчик приступил к поставке гидроманипуляторов задолго до завершения срока поставки. Поставка всей партии товара осуществлялась еженедельными поставками по 6 гидроманипуляторов начиная с 19 мая 2008 года. Последний гидроманипулятор был поставлен 16 июня 2008 года, т.е. на 20-й день со дня заключения договора. Таким образом, по мнению ответчика, никакой просрочки исполнения обязательств по договору ответчик не допустил, о чем было сообщено в отзыве на претензию от 20 июня 2008 года, отправленном в адрес истца заказным письмом.

Кроме того, ответчик полагал, что штраф и пени явно несоразмерны последствиям якобы имевших место нарушений сроков исполнения обязательств, а одновременное взыскание штрафа и пени является неправомерным, так как предусмотренная пунктом 91 Положения неустойка (штраф) в размере 10 % подлежит применению, как сказано в Положении, «если иное не установлено настоящим Положением или договором». В подпункте 8.3 договора указано, что Положение применяется за нарушение обязательств, ответственность за неисполнение которых не оговорена в договоре. Из текста договора видно, что ответственность за просрочку поставки предусмотрена в п. 8.1, вследствие чего пункт 91 Положения применению не полежит.

Ответчик также полагал, что штраф и пеня соизмеримо велики с законной неустойкой, предусмотренной ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь.

В дополнительных пояснениях к иску от 7 октября 2008 года истец поддержал исковые требования в полном объеме и обосновал свою позицию тем, что договор заключен с момента обмена факсимильными документами 28 апреля 2008 года, и также тем, что с этого момента стороны совершали действия, направленные на исполнение договора (оформление паспорта сделки ответчиком 5 мая 2008 года, направление заявки истцом, предложение ответчика об отсрочке поставки и поставке частями от 30 апреля 2008 года). Ответчик отгрузил 15 мая 2008 года 6 (шесть) штук гидроманипуляторов и выдал счет от 15 мая 2008 года. Истец считал правомерным взыскание за просрочку пени, согласованной сторонами, и штрафа в соответствии с п. 91 Положения о поставках товаров в Республике Беларусь, а также неправомерным применение п. 1 ст. 366 Гражданского кодекса Республики Беларусь как законной неустойки.

 

Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП

Согласно подпункту 10.1 договора, заключенного сторонами, «все споры между сторонами разрешаются путем переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, стороны имеют право обратиться в Международный арбитражный суд при БелТПП, решение которого является окончательным и обжалованию не подлежит».

В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде» в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.

В соответствии со статьей 11 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 года «О международном арбитражном (третейском) суде», статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.

Таким образом, подпункт 10.1 договора, заключенного сторонами, представляет собой арбитражную оговорку, которая содержит договоренность сторон о передаче их спора на рассмотрение определенного арбитражного (третейского) органа – в Международный арбитражный суд при БелТПП.

Исходя из изложенного, компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП не вызывает сомнений.

 

Применимое право

С учетом того, что спор возник из договора купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах (Республика Беларусь и Российская Федерация) и что эти государства являются участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, к отношениям сторон по договору подлежит применению названная Конвенция.

Стороны в подпункте 10.2 договора согласовали применимое право, определив таковым право Республики Беларусь. Таким образом, по вопросам, не урегулированным Конвенцией и не могущим быть разрешенными согласно принципам, на которых они основаны (ст. 7 Конвенции), подлежит применению право Республики Беларусь.

 

Рассмотрение спора

Производство по делу было начато 17 июля 2008 года определением Председателя Международного суда при БелТПП.

В исковом заявлении истец назвал основного и запасного арбитров.

В отзыве на исковое заявление от 28 августа 2008 года ответчик назвал основного и запасного арбитров.

Арбитры избрали основного и запасного председателя состава суда.

Судебное заседание 23 декабря 2008 года не состоялось в связи с удовлетворением ходатайства ответчика о переносе судебного заседания.

В судебном заседании 30 января 2009 года интересы истца представляла начальник юридического отдела, действующая на основании доверенности от 18 декабря 2007 года (копия находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли Генеральный директор, предъявивший выписку из протокола от 29 июня 2004 года, юрисконсульт, предъявивший доверенность от 28 января 2009 года (находится в материалах дела), и адвокат юридического бюро, предъявивший доверенность от 28 января 2009 года (находится в материалах дела).

Представитель истца поддержала заявленные исковые требования и просила взыскать требуемые суммы и сумму уплаченного арбитражного сбора.

Представители ответчика поддержали позицию, изложенную в ответе на исковое заявление от 26 августа 2008 года, и просили в иске отказать и, если состав суда не согласится принять позицию ответчика о дате заключения договора и отсутствии просрочки, просили применить ст. 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь для сокращения размера неустойки.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснения представителей сторон, а также исследовав представленные истцом доказательства, состав суда считает установленным следующее.

Стороны на основании проведенного конкурса подписали два идентичных текста договора от 16 апреля 2008 года на поставку манипуляторов гидравлических. Первый раз по факсимильной связи. При этом истец направил ответчику подписанный текст договора 16 апреля 2008 года, а ответчик 28 апреля 2008 года подписал его и направил этот текст истцу по факсимильной связи. Стороны подписали также оригинал договора от 16 апреля 2008 года. При этом истец направил его текст ответчику 29 апреля 2008 года. Ответчик получил текст 5 мая 2008 года, подписал 8 мая 2008 года и направил истцу подлинник по почте 8 мая 2008 года. Истцом подлинник договора от 16 апреля 2008 года получен лишь 29 мая 2008 года. Стороны не оспаривали хронологию действий по подписанию договора как по факсимильной связи, так и путем направления подписанных экземпляров по почте. При этом истец полагал, что моментом заключения договора является 28 апреля 2008 года – день получения истцом акцепта в форме факсовой связи, а ответчик – 29 мая 2008 года – день получения истцом полного, безоговорочного акцепта по почте.

Состав суда считает позиции сторон не соответствующими применимому праву. В силу ст. 12 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года и сделанных Республикой Беларусь и Российской Федерацией заявлений, ч. 2 ст. 1116 Гражданского кодекса Республики Беларусь внешнеэкономическая сделка совершается в письменной форме. Согласно ст. 13 Конвенции под письменной формой понимается также сообщение по телеграфу и телетайпу.

Позиция истца недостаточно обоснована, исходя из положений п. 11.3 договора, который для признания юридической силы договора, спецификации к нему, всех приложений, изменений и дополнений к нему, заявок, претензий, требований и других документов по исполнению договора, подписанных и переданных посредством факсимильной связи, закрепил условие – обязательный обмен оригиналами документов в течение 10 календарных дней с момента передачи их посредством факсимильной связи. Данное условие на 28 апреля 2008 года не было выполнено. Кроме того, нельзя признать как соблюденным п. 2 ст. 161 Гражданского кодекса Республики Беларусь, так как иного соглашения сторон об использовании письменной формы сделки факсимильным воспроизведением подписи до подписания оригинала договора стороны не заключали.

Состав суда также считает необоснованной позицию ответчика о заключении договора лишь 29 мая 2008 года, так как значительно ранее 8 мая им подписан оригинал договора. Кроме того, 15 мая 2008 года им осуществлена первая поставка, что в силу пункта 3 статьи 408 Гражданского кодекса Республики Беларусь считается акцептом.

Одновременно суд констатирует несоразмерность сроков доставки по почте оригиналов договора – ответчику – 6 дней, а истцу – 21 день и с учетом изложенного и наличия праздничных дней при первой почтовой отправке считает датой заключения договора 12 мая 2008 года. С этой даты в силу придания юридической силы факсимильным документам следует исчислять срок поставки. В силу подтвержденных документально и признанных ответчиком фактов поставки 25 манипуляторов 16 июня 2008 года суд считает установленными факты просрочки поставки заказанной полной партии в количестве 25 манипуляторов, и в частности поставки 6 штук – сроком на 1 день (поставка от 2 июня 2008 года), 6 штук – сроком на 8 дней (поставка от 9 июня 2008 года) и 1 – сроком на 15 дней (поставка от 16 июня 2008 года).

Возражения представителей ответчика о том, что установленный подпунктом 3.1 договора последний день поставки – не позднее 30 июня 2008 года – определяет срок поставки, суд считает необоснованными, так как согласно пункту b статьи 33 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года договор устанавливает период времени для поставки – 20 дней с даты заявки, и она назначена Покупателем.

В соответствии с подпунктом 8.1 договора, если просрочка составит 15 и более календарных дней, на Продавца налагается пеня в размере 2 % от стоимости не поставленной в срок полной партии товара. Пеня, подлежащая уплате ответчиком, составляет, исходя из стоимости одного манипулятора, 498 700 российских рублей, согласно спецификации, 25 манипуляторов партии и просрочки в 15 дней – 3 740 250 российских рублей (498 700 российских рублей х 25 х 2 % х 15).

На основании изложенного состав суда считает требование истца о взыскании пени подлежащим удовлетворению частично в сумме 3 740 250 российских рублей. Требование ответчика о снижении неустойки на основании ст. 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь удовлетворению не подлежит, поскольку, по мнению суда, отсутствуют основания для снижения неустойки, которая соразмерна последствиям нарушения ответчиком своих обязательств по поставке манипуляторов.

Требование истца о взыскании штрафа за просрочку в соответствии с пунктом 91 Положения о поставках товаров в Республике Беларусь в размере 10 % стоимости не поставленного или недопоставленного в срок товара на сумму 947 530 российских рублей суд считает необоснованным и не подлежащим удовлетворению. В подпункте 8.3 договора, подписанного сторонами, закреплено, что Положение применяется за нарушение обязательств, ответственность за неисполнение которых не оговорена в договоре, а ответственность за просрочку поставки предусмотрена в подпункте 8.1 договора.

Кроме того, суд считает подлежащими взысканию с ответчика в соответствии со статьей 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП расходы истца по уплате арбитражного сбора пропорционально удовлетворенным исковым требованиям в сумме 3 478,53 евро.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 12, 13, 33 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, статьями 161, 395, 403, 404, 1116 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 1, 3, 4, 11, 12, 39, 40 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» от 9 июня 1999 года, статьями 2, 3, 4, 38–40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить частично.

Взыскать с акционерного общества «В» (Российская Федерация) в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) 3 740 250 (три миллиона семьсот сорок тысяч двести пятьдесят) российских рублей пени и 3 478,53 (три тысячи четыреста семьдесят восемь и пятьдесят три сотых) евро в возврат арбитражного сбора.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения – 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.