Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 06.10.2024
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

27 декабря 2004 г. (дело № 466/41-04)

 

Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (г. Минск, пр-т Машерова, 23, корп. 1, офис 706) в судебном заседании 22 октября 2004 г. дело № 466/41-04 по иску унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) к иностранному предприятию «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 2 632 евро,

 

УСТАНОВИЛ:

 

Позиции сторон

В исковом заявлении унитарное предприятие «А» (Республика Беларусь), именуемое в дальнейшем истец, указывает, что в соответствии с договором от 30 марта 2004 г. (далее – договор) и заявкой-договором № 1 от 29 марта 2004 г. (далее – заявка) истец обязался осуществить кругорейс по доставке груза весом 20 т по маршруту Беларусь – Германия – Беларусь для заказчика – иностранного предприятия «Б», именуемого в дальнейшем ответчик.

Стороны согласовали ставку фрахта за кругорейс в размере 3 000 евро (1 000 евро за перевозку по маршруту Беларусь – Германия и 2 000 евро за перевозку по маршруту Германия – Беларусь).

Во исполнение договора и заявки истцом был подан и 1 апреля 2004 г. загружен автомобиль. Загрузка осуществлялась 5 апреля 2004 г., груз был доставлен получателю в г. Дортмунд (Германия). Факт доставки груза, по мнению истца, подтверждается CMR-накладной от 01.04.2004.

В тот же день, т.е. 5 апреля 2004 г., в этот автомобиль был загружен другой согласованный груз, и 10 апреля 2004 г. он был доставлен ответчику. Факт доставки груза подтверждается CMR-накладной от 05.04.2004.

Таким образом, по мнению истца, свои обязательства им выполнены в полном объеме и надлежащим образом, что подтверждается отсутствием отметок в графе 24 обеих CMR-накладных.

Далее в исковом заявлении истец указал, что ответчик обязался выплатить причитающееся истцу вознаграждение в течение 20 дней с момента выставления счета и накладной. 12.04.2004 истец выставил ответчику счет на сумму 1 000 евро (перевозка по маршруту Беларусь – Германия), а 15.04.2004 – счет на сумму 2 000 евро (перевозка по маршруту Германия – Беларусь).

Свои обязательства ответчик выполнил ненадлежащим образом. Согласно условиям договора оплата за услуги должна была быть осуществлена не позднее 5 мая 2004 г. Только 6 июля 2004 г. платежным поручением ответчик уплатил 4 000 000 рублей, что по курсу Национального банка Республики Беларусь на дату оплаты составило 1 507 евро.

Таким образом, по мнению истца, сумма основного долга ответчика составляет 1 493 евро.

Кроме того, согласно п. 7.2 договора ответчик обязан уплатить истцу пеню за несвоевременную оплату услуг в размере 0,5 % от просроченной суммы за каждый день просрочки. Согласно расчету истца на дату подачи искового заявления (2 августа 2004 г.) сумма пени составляет 1 139 евро.

Таким образом, заявленные истцом исковые требования составили 2 632 евро (1 493 евро основного долга + 1 139 евро пени), и, кроме того, истец ходатайствовал об отнесении на ответчика понесенных расходов по уплате арбитражного сбора.

Несмотря на получение ответчиком искового заявления с приложенными материалами (почтовое уведомление от 7 августа 2004 г.), ответчик отзыв на исковое заявление не представил.

 

Компетенция суда и применимое право

В соответствии с п. 8.1 договора от 30 марта 2004 г. при невозможности разрешения спорных вопросов путем переговоров они подлежат разрешению в международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате. Таким образом, подсудность спора Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате сомнений не вызывает.

В п. 8.3 договора от 30 марта 2004 г. стороны установили, что ответственность по договору определяется по законодательству Республики Беларусь. Учитывая вышеизложенное, а также то, что обе стороны являются субъектами Республики Беларусь, подлежащим применению является законодательство Республики Беларусь.

 

Рассмотрение дела

В судебном заседании 22 октября 2004 года интересы истца представляли директор (удостоверение руководителя от 23 мая 2003 г.) и юрист (копия доверенности от 5 июля 2004 г. находится в материалах дела). Ответчиком явка представителей обеспечена не была.

В ходе судебного заседания выяснилось, что высланное ответчику уведомление о дате судебного разбирательства им получено 11 октября 2004 г. В связи с этим истец заявил ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие надлежащим образом уведомленного ответчика.

Учитывая положения ст. 33 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и ст. 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми неявка стороны или ее представителя без уважительных причин, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению дела по существу, суд определил рассмотреть дело в отсутствие неявившегося ответчика на основании имеющихся и представленных истцом в судебном заседании материалов дела.

В ходе заседания истец поддержал требования, заявленные в исковом заявлении, в полном объеме.

 

Обоснование решения

Заслушав объяснение представителей истца, а также исследовав представленные по делу письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.

29 марта 2004 г. от ответчика в адрес истца поступила заявка-договор, в соответствии с условиями которой ответчик просил истца организовать перевозку паркетной доски по маршруту Беларусь – Германия – Беларусь. На основании данной заявки 30 марта 2004 г. сторонами был заключен договор на транспортно-экспедиционное обслуживание, который определял порядок взаимоотношений между заказчиком (ответчиком) и экспедитором или перевозчиком (истцом) при планировании, организации и выполнении перевозок грузов в международном сообщении и взаиморасчетах за их выполнение. К данному договору стороны подписали протокол разногласий, который фактически является соглашением о внесении изменений в договор.

Анализ содержания договора от 30 марта 2004 г. позволяет отнести его к договорам об организации перевозок. Статья 752 Гражданского кодекса Республики Беларусь предусматривает, что по договору об организации перевозок перевозчик (в данном случае – исполнитель) обязуется в установленные сроки принимать, а грузовладелец (в данном случае в качестве грузовладельца выступает заказчик) – предъявлять к перевозке грузы в обусловленном объеме. Кроме этого, договор об организации перевозок может определять объемы и сроки предоставления грузов или транспортных средств либо порядок их согласования, порядок расчетов и т.д. Помимо вышеназванной статьи других правовых норм, регулирующих договоры об организации перевозок грузов, в законодательстве Республики Беларусь не существует, в связи с чем к отношениям между сторонами должны применяться условия названного договора и общие нормы гражданского законодательства.

Предусмотренные договором услуги истец оказывал на основании подписанных сторонами протоколов согласования договорной цены на автоуслуги от 29 марта 2004 г. и 29 апреля 2004 г., в которых указывались маршрут, сроки и стоимость перевозки, количество и объем транспортных средств. Данные протоколы являлись дополнениями к договору от 30 марта 2004 г.

Общая стоимость услуг истца, согласованная сторонами в протоколах, составляет 3 000 евро.

По мнению состава суда, факт подачи оговоренного количества транспортных средств и оказания услуг по перевозке согласованного количества груза подтверждается заключением и выполнением двух договоров перевозки, доказательством чего в соответствии со ст. 4 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г. и ст. 739 Гражданского кодекса являются CMR-накладные от 1 апреля 2004 г. и 5 апреля 2004 г. Кроме того, по обеим перевозкам сторонами были подписаны акты приема-сдачи выполненных работ (оказанных услуг) от 12 апреля 2004 г. и 15 апреля 2004 г. соответственно.

Таким образом, истцом доказан факт оказания ответчику услуг по перевозке груза на общую сумму 3 000 евро. Помимо вышеназванных документов доказательством данного факта является подписанный сторонами акт сверки взаимных расчетов по состоянию на 30 апреля 2004 г., а также частичная оплата ответчиком услуг истца (платежное поручение от 6 июля 2004 г.).

Согласно п. 7.1 договора от 30 марта 2004 г. оплата должна была быть осуществлена в долларах США, евро или белорусских рублях по курсу Национального банка Республики Беларусь на дату оплаты.

Причитающиеся истцу суммы согласно пункту 7.2 договора от 30 марта 2004 г. в редакции протокола разногласий должны были быть перечислены ответчиком не позднее 20 дней с момента выставления истцом счетов с приложением CMR-накладных. Позднее в актах приема-сдачи выполненных работ (оказанных услуг) стороны согласовали, что оплата должна быть осуществлена в течение 20 дней с момента подписания актов. Учитывая, что акты были подписаны 12 апреля 2004 г. и 15 апреля 2004 г., оплата услуг истца должна была быть осуществлена не позднее 2 мая 2004 г. и 5 мая 2004 г. соответственно.

Однако данное обязательство ответчиком было выполнено ненадлежащим образом. Только 6 июля 2004 г. унитарное предприятие «В» на основании договора перевода долга перечислило за ответчика 4 000 000 белорусских рублей, что по курсу Национального банка Республики Беларусь на дату оплаты составляет 1 507 евро.

Таким образом, сумма основного долга ответчика составляет 1 493 евро.

Кроме этого, пунктом 7.2 в редакции протокола разногласий стороны установили, что за несвоевременное перечисление причитающихся истцу денежных средств ответчик обязан выплатить пеню в размере 0,5 % от неуплаченной суммы за каждый день просрочки.

Учитывая вышеизложенное, на определенную истцом дату (2 августа 2004 г.) сумма пени составляет 1 000 евро х 0,5 % х 3 дня + 3 000 евро х 0,5 % х 62 дня + 1 493 евро х 0,5 % х 28 дней = 1 154 евро.

В соответствии с пунктом 11 постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 21 ноября 2002 г. № 16 «Об отдельных вопросах практики рассмотрения споров, вытекающих из договоров перевозки грузов» выраженные в свободно конвертируемой валюте штрафные санкции (пеня) должны уплачиваться в белорусских рублях по курсу Национального банка Республики Беларусь на дату оплаты в том случае, когда участники соответствующего правоотношения являются резидентами Республики Беларусь.

Рассматривая данный спор, состав суда в соответствии со статьей 24 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» обеспечил равное отношение к сторонам и предоставил каждой из них возможность изложить и обосновать свою правовую позицию по возникшему между ними спору.

Однако ответчик не воспользовался этой возможностью, не явился в судебное заседание по делу и не представил ни своих объяснений по существу заявленного требования, ни каких-либо иных доказательств.

Таким образом, разрешая спор на основании имеющихся в деле доказательств, состав суда считает подтвержденным материалами дела заявленное истцом требование о взыскании с ответчика задолженности за услуги по перевозке грузов в размере 1 493 евро и штрафных санкций за несвоевременную оплату услуг в сумме, эквивалентной 1 139 евро, в белорусских рублях по курсу Национального банка Республики Беларусь на дату вынесения решения, что составляет 3 347 760 белорусских рублей. Также подлежат взысканию с ответчика понесенные истцом расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1 121 000 белорусских рублей.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 290, 291, 311 и 752 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г., статьями 3, 24 и 36 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 13, 38–41 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Взыскать с иностранного предприятия «Б» (Республика Беларусь) в пользу унитарного предприятия «А» (Республика Беларусь) задолженность за услуги по перевозке грузов в размере 1 493 евро и штрафные санкции за несвоевременную оплату услуг в сумме 3 347 760 белорусских рублей, 1 121 000 белорусских рублей в возврат арбитражного сбора, а всего – 1 493 (одна тысяча четыреста девяносто три) евро и 4 468 760 (четыре миллиона четыреста шестьдесят восемь тысяч семьсот шестьдесят) белорусских рублей.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.