Закладки

Официальная правовая информация
Информационно-поисковая система ”ЭТАЛОН-ONLINE“, 03.10.2024
Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ

13 мая 1999 г. (дело № 189/11-99)

 

Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда (г. Минск, ул. Я.Коласа, 65, к. 18) на заседании, которое состоялось 4 мая 1999 г., дело № 189/11-99 по иску акционерного общества «А» (Российская Федерация) к акционерному обществу «Б» (Республика Беларусь) о взыскании 14 177 долларов США,

 

УСТАНОВИЛ:

 

В исковом заявлении акционерное общество «А» утверждает, что между ним и ответчиком 16 августа 1995 г. был заключен контракт на приобретение товара в количестве 5 000 штук по цене 119,65 доллара США за единицу. В соответствии с контрактом и спецификацией (приложение № 1 к контракту) в августе–октябре 1995 г. акционерное общество «А» произвело поставку ответчику товара в количестве 2 600 штук на общую сумму 311 090 долларов США.

Согласно условиям, изложенным в спецификации, стоимость транспортировки товара покупатель оплачивает дополнительно в течение трех дней с даты выставления счетов. Стоимость доставки поставленной продукции составила 2 212 долларов США.

Ответчик свою встречную обязанность выполнил не полностью: часть поставленного товара и расходы по транспортировке остались неоплаченными. Сумма задолженности ответчика составила 14 177 долларов США. Наличие задолженности подтверждается актом сверки взаиморасчетов от 28 марта 1996 г.

На основании изложенного истец просит взыскать в его пользу с ответчика 14 177 долларов США долга, а также 1 190 долларов США в возврат арбитражного сбора.

4 мая 1999 г. акционерное общество «Б» представило отзыв на исковое заявление. В нем ответчик заявил о непризнании исковых требований на том основании, что ответчик согласно статье 225 Гражданского кодекса Республики Беларусь произвел зачет по акту сверки взаиморасчетов от 28 марта 1996 г. за 1995 г., в том числе и по контракту от 16 августа 1998 г. на сумму 14 177 долларов США. На этом основании ответчик утверждает, что его обязательство по контракту от 16 августа 1998 г. на сумму 14 177 долларов США прекращено зачетом и он не имеет долга перед истцом.

В соответствии с п. 9 договора от 16 августа 1995 г. данный спор подлежит рассмотрению в Арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Республики Беларусь. Неточность наименования суда и палаты существенного значения не имеет, т.к. в Республике Беларусь есть только одна торгово-промышленная палата и только один арбитражный орган – Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате. Следовательно, подсудность данного спора Международному арбитражному суду при Белорусской ТПП сомнений не вызывает.

31 марта 1999 г. в судебное заседание явились представители обеих сторон.

В судебном заседании представители истца поддержали исковые требования в полном объеме.

Представитель ответчика полностью подтвердил позицию, изложенную в отзыве на исковое заявление, и представил письмо в адрес ответчика от 5 апреля 1996 г., содержащее заявление о проведении взаимозачета за отгруженную в 1995 году продукцию и признание задолженности перед истцом в сумме 163 838,57 доллара США.

Представитель истца заявил, что упомянутое письмо не было им получено. Он представил письмо в адрес ответчика от 17 июня 1996 г., в котором содержится заявление истца о непризнании акта сверки взаиморасчетов от 28 марта 1996 г. Представитель истца также представил письмо ответчика в адрес истца от 7 декабря 1998 г., в котором ответчик признает, что фактические долги за 1995 г. могут быть определены только с учетом всех долгов сторон за этот период. По мнению представителя истца, это подтверждает, что акт от 28 марта 1996 г. не может являться основанием для зачета, т.к. не рассматривается в качестве окончательного ни одной из сторон. В дополнение представитель истца сослался на постановление Хозяйственного суда Минской области от 12 октября 1998 г. по делу о пересмотре решения в порядке надзора, которое вынесено по поводу взыскания задолженности по контракту от 18 июля 1995 г., также указанному в акте от 28 марта 1996 г. (копия постановления в материалах дела). Данное постановление в отличие от акта от 28 марта 1996 г., который содержит сведения о задолженности истца перед ответчиком, устанавливает задолженность ответчика перед истцом. По мнению представителя истца, ситуация вокруг контракта от 18 июля 1995 г. служит подтверждением несоответствия действительности сведений, содержащихся в акте от 28 марта 1996 г., и неправомерности использования данного акта для проведения взаимозачета, т.к. между сторонами отсутствует взаимная задолженность, существует лишь задолженность ответчика перед истцом.

Представитель ответчика настаивала на правомерности проведения взаимозачета, в то же время признав сумму задолженности за поставленный по контракту от 16 августа 1998 г. товар. Одновременно представитель ответчика выразила несогласие с расчетом стоимости доставки некоторых партий товара, указав на неправомерность включения в нее налога на добавленную стоимость, и выразила мнение, что стоимость доставки составляет 5 914 852 российских рубля (до деноминации). При этом она сослалась на пункт 2 контракта, согласно которому все сборы, таможенные пошлины, налоги вне территории страны покупателя, связанные с исполнением настоящего контракта, оплачиваются продавцом. Представитель ответчика также указала, что расчет за доставку должен производиться не в долларах США, а в российских рублях, посредством которых истцом производился расчет с перевозчиком.

Представитель истца настаивал на той сумме задолженности за поставленный товар, которая указана в исковом заявлении. Он также указал на правильность расчета стоимости доставки, т.к. предусмотренная пунктом 2 контракта оплата всех сборов продавцом не означает их оплату за счет продавца, а подразумевает их последующее возмещение путем включения в стоимость доставки. В обоснование своего мнения представитель истца сослался на пункт 1 контракта, согласно которому поставка производилась на условиях Ex Works (Incoterms-90), а эти условия предусматривают оплату покупателем всех расходов, связанных с доставкой. В то же время представитель истца согласился уменьшить сумму задолженности за доставку товара до суммы, указанной ответчиком. Он также указал на то, что валютой контракта являются доллары США, и поэтому все расчеты в рамках контракта должны производиться в долларах США. Используя курс доллара США к российскому рублю, установленный Центральным Банком Российской Федерации на 17 октября 1995 г., т.е. на дату поставки последней партии товара, представитель истца согласился снизить сумму задолженности за доставку товара до 1 312 долларов США.

Заслушав объяснения представителей сторон, а также изучив письменные материалы дела, состав суда считает установленным следующее.

Акционерное общество «А» и акционерное общество «Б» действительно заключили 16 августа 1995 г. контракт.

В соответствии с контрактом и спецификацией (приложение № 1 к контракту) в августе–октябре 1995 г. истец произвел поставку ответчику товара в количестве 2 600 штук на общую сумму 311 090 долларов США, что подтверждается представленными истцом железнодорожными товаротранспортными накладными от 31 августа 1995 г., 25 сентября 1995 г. и 20 октября 1995 г. на поставку четырех партий товара, каждая в количестве 650 штук, что в сумме составляет 2 600 штук на сумму 311 090 долларов США.

Ответчик же свою встречную обязанность выполнил не полностью. В счет оплаты за поставленный товар им было перечислено 299 125 долларов США. Задолженность ответчика перед истцом по оплате за поставленный товар составляет 11 965 долларов США.

Ссылка ответчика на проведение взаимозачета на основании подготовленного ответчиком акта сверки взаиморасчетов от 28 марта 1996 г. согласно статье 225 Гражданского кодекса Республики Беларусь является необоснованной, так как указанный акт не признан ни одной из сторон в качестве окончательного, что подтверждается письмом истца в адрес ответчика от 17 июня 1996 г., в котором содержится заявление о непризнании акта сверки взаиморасчетов от 28 марта 1996 г., и письмом ответчика в адрес истца от 7 декабря 1998 г., в котором ответчик признает, что фактические долги за 1995 г. между сторонами могут быть в будущем определены с учетом всех задолженностей сторон за этот период.

Необходимые условия для проведения взаимозачета между сторонами по контракту 16 августа 1995 г. отсутствуют и потому, что ответчик не представил доказательств наличия каких-либо встречных обязательств по указанному контракту и признал существование долга перед истцом в акте от 28 марта 1996 г. и в судебном заседании.

Принимая во внимание заявление ответчика о признании задолженности по оплате доставки товара в сумме 5 914 852 российских рублей (до деноминации) и согласие истца с этой суммой, состав суда считает указанную сумму согласованной. Принимая во внимание, что валютой контракта являются доллары США, суд признает обоснованным требование истца о взыскании эквивалента указанной суммы в долларах США. Учитывая курс доллара США к российскому рублю, установленный Центральным Банком Российской Федерации на 17 октября 1995 г., т.е. на дату поставки последней партии товара, эта сумма составляет 1 312 долларов США.

Таким образом, сумма долга ответчика перед истцом составляет 13 277 долларов США (11 965 + 1 312 = 13 277). Указанная сумма подлежит взысканию с ответчика.

Подлежат взысканию с ответчика также понесенные истцом расходы по уплате арбитражного сбора в сумме 1 190 долларов США.

Контракт от 16 августа 1995 г. не содержит указания на закон, который подлежит применению при разрешении данного спора. Поэтому следует руководствоваться пунктом «е» ст. 11 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, от 20 марта 1992 года, участниками которого являются Беларусь и Россия, государства, в которых находятся стороны контракта. В соответствии с пунктом «е» ст. 11 упомянутого Соглашения права и обязанности сторон по сделке определяются по законам места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон. А поскольку упомянутый договор был заключен в г. Минске, подлежит применению законодательство Республики Беларусь.

На основании изложенного и в соответствии со ст. 238 и 211 Гражданского кодекса Республики Беларусь, а также руководствуясь ст. 3, 5, 49–52, 70 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда

 

РЕШИЛ:

 

Иск удовлетворить частично.

Взыскать с акционерного общества «Б» (Республика Беларусь) в пользу акционерного общества «А» (Российская Федерация) 13 277 долларов США и 1 190 долларов США в возврат арбитражного сбора, а всего 14 467 (Четырнадцать тысяч четыреста шестьдесят семь) долларов США.

Здравствуйте, данный браузер не поддерживается нашей системой, для продолжения работы воспользуйтесь другим браузером.